Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Village of Dane, WI
Dane County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Animals
ยงย 35-2— Officials authorized to issue citations. ยงย 78-27— Special charges. Ch 197— Animals 197-1{1}— ANIMAL 197-1{6}— FARM ANIMAL 197-1{10}— PET ยงย 197-5— Rabies quarantine. ยงย 197-6— Restrictions on keeping of dogs, cats, fowl and other animals. ยงย 197-7— Animal control agency; impoundment of animals. ยงย 197-9— Animal waste. ยงย 197-10— Property damage. ยงย 197-12— Protected animals; prohibited animals; exceptions. ยงย 197-13— Neglected or abandoned animals; injured animals. ยงย 197-14— Acts of cruelty prohibited. ยงย 197-16— Trapping of animals. ยงย 197-17— Violations and penalties. ยงย 275-2— Findings. ยงย 298-3— Permit requirements. Ch 379— Nuisances ยงย 379-9— Public nuisances affecting health. ยงย 379-11— Public nuisances affecting peace and safety. Ch 390— Parks and Recreation ยงย 390-1— Park regulations. ยงย 395-1— Adoption of standards. ยงย 395-9— Loud and unnecessary noise. ยงย 395-20— Littering. ยงย 395-23— Cemeteries. 408-2{4}— BUILDING 408-2{13}— REFUSE ยงย 408-18— Minimum requirements. ยงย 430-3— Use of public sewers. ยงย 442-1— Adoption of standards. ยงย 449-11— Composting. ยงย 463-18— Dedication of land for public use. ยงย 480-13— Brush removal. ยงย 495-33— Off-road operation of vehicles. ยงย 514-4— Prohibited uses. ยงย 518-15— Prohibited uses. ยงย 518-18— Standards for development in floodfringe. ยงย 520-13— Miscellaneous use regulations. ยงย 520-22— I-1 Industrial District. ยงย 520-24— A-X Exclusive Agriculture District. ยงย 520-63— Permitted commercial and industrial signs. 520-104{13}— BUILDING ยงย DT-1— Derivation Table of 1996 Code to 2012 Code ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appeals
ยงย 1-19— Changes in previously adopted ordinances. ยงย 7-1— Establishment of plan; administration. ยงย 7-3— Appeals. ยงย 11-8— Review procedure. ยงย 11-9— Administrative appeal. ยงย 11-10— Hearing on administrative appeal. ยงย 23-2— Zoning Board of Appeals. ยงย 78-22— Board actions after hearing. ยงย 78-25— Appeals. ยงย 78-34— Appeals. ยงย 116-11— Building Inspector. ยงย 168-14— Presiding officers. ยงย 190-11— Permit requirements. ยงย 190-12— Revocation of permits; appeals. ยงย 226-2— Building permits. ยงย 226-13— Moving of buildings and structures. ยงย 226-17— Violations and penalties; notice of violation; appeals; liability. ยงย 263-7— Appeals. ยงย 263-9— Culvert construction standards. ยงย 275-9— Permit requirements; administration and enforcement; violations and penalties. ยงย 275-14— Appeals; variances. ยงย 379-5— Removal of unhealthy, hazardous or unsightly materials. ยงย 408-5— Notice of violation; appeals; failure to comply. ยงย 408-12— Removal. ยงย 408-14— Natural lawns. ยงย 408-15— Regulation of length. ยงย 457-7— Regulation of excavations and openings. ยงย 463-21— Violations and penalties; appeals. ยงย 476-6— Appeals. ยงย 480-11— Appeals. ยงย 518-25— Floodfringe District. Ch 518 Art VII— Administration ยงย 518-26— Zoning Administrator. ยงย 518-27— Zoning Agency. ยงย 518-28— Board of Adjustment/Appeals. ยงย 518-29— Review of appeals of permit denials. 518-36{38}— HEARING NOTICE 518-36{78}— VARIANCE ยงย 520-49— Nonconforming uses. ยงย 520-52— Changes and substitutions. ยงย 520-61— Permit requirements. ยงย 520-67— Dangerous and abandoned signs. ยงย 520-68— Variances or exceptions. ยงย 520-88— General administration. ยงย 520-90— Role of specific Village officials. ยงย 520-94— Petitions for zoning change requests, conditional and special uses and variances. ยงย 520-96— Persons authorized to apply for amendments. Ch 520 Art XIV— Appeals and Variances ยงย 520-99— Zoning Board of Appeals. ยงย 520-100— Hearings. ยงย 520-101— Decisions. ยงย 520-102— Variances. ยงย 520-103— Review of decisions.
Appointments
ยงย 7-1— Establishment of plan; administration. ยงย 11-8— Review procedure. ยงย 11-10— Hearing on administrative appeal. ยงย 23-2— Zoning Board of Appeals. ยงย 23-3— Plan Commission. ยงย 23-5— Joint Review Board. ยงย 43-7— Municipal Court Clerk. ยงย 56-2— Election officials; tabulators. ยงย 69-1— Findings; purpose. 69-2{6}— PUBLIC OFFICIAL ยงย 69-9— Hiring relatives. ยงย 116-2— Appointed officials. ยงย 116-3— Village Clerk-Treasurer. ยงย 116-4— Deputy Clerk-Treasurer. ยงย 116-5— Village Attorney. ยงย 116-6— Chief of Police. ยงย 116-7— Fire Chief. ยงย 116-8— Weed Commissioner. ยงย 116-9— Director of Public Works. ยงย 116-10— Assessor. ยงย 116-11— Building Inspector. ยงย 116-12— Eligibility for office. ยงย 116-13— Oath of office. ยงย 116-14— Vacancies. ยงย 116-15— Removal from office. ยงย 127-1— Organization. ยงย 127-9— Suspension or removal of law enforcement officers. ยงย 144-4— Public access to records. ยงย 168-3— Trustees. ยงย 168-4— Village President. ยงย 168-5— Standing committees. ยงย 168-7— Cooperation with other municipalities. ยงย 168-13— Quorum. 197-1{7}— LAW ENFORCEMENT OFFICER ยงย 226-3— Building Inspector. ยงย 275-9— Permit requirements; administration and enforcement; violations and penalties. ยงย 294-2— Powers and duties of Fire Department. ยงย 324-7— Qualifications of applicants and premises. ยงย 324-11— Transferability of license; replacement of agent of licensee. ยงย 476-4— Registration requirements. ยงย 476-7— Prohibited practices; disclosure requirements. ยงย 480-3— Authority of Village Forester. Ch 518 Art VII— Administration ยงย 518-28— Board of Adjustment/Appeals.
Assessments
ยงย 1-4— Violations and penalties. ยงย 1-18— Ordinances saved from repeal. ยงย 43-6— Contempt authority. ยงย 78-11— Statement of real property status. Ch 78 Art II— Special Assessments and Charges ยงย 78-17— Authority to levy and collect special assessments. ยงย 78-18— Procedural requirements. ยงย 78-19— Costs to be paid by special assessment. ยงย 78-20— Exempt properties. ยงย 78-21— Notice of proposed or approved project. ยงย 78-22— Board actions after hearing. ยงย 78-23— Authority to amend, cancel or confirm special assessment. ยงย 78-24— Reductions and refunds. ยงย 78-25— Appeals. ยงย 78-26— Lien. ยงย 78-28— Miscellaneous provisions. ยงย 78-29— Special assessment bonds. ยงย 78-30— Nonpayment of taxes or forfeitures. ยงย 116-10— Assessor. ยงย 144-7— Destruction of records. ยงย 168-6— General powers. ยงย 168-18— Conduct of deliberations. ยงย 197-4— Late fees. ยงย 226-2— Building permits. ยงย 226-13— Moving of buildings and structures. ยงย 275-9— Permit requirements; administration and enforcement; violations and penalties. ยงย 324-9— Application review; considerations. ยงย 379-4— Connection to public sewer or water system. ยงย 379-13— Cost of abatement. ยงย 408-7— Abatement costs. ยงย 408-13— Noxious weeds and grasses. ยงย 408-14— Natural lawns. ยงย 408-15— Regulation of length. ยงย 408-18— Minimum requirements. ยงย 430-12— Connection fees. ยงย 449-10— Landfill and recyclable sites. ยงย 463-13— Extra-size or off-site improvements. ยงย 463-15— Public improvements. ยงย 463-19— Administrative and other fees. ยงย 480-5— Abatement of tree disease nuisances. ยงย 480-6— Assessment of costs of abatement. ยงย 480-7— Planting requirements. ยงย 495-2— Adoption of state administrative regulations; safety checks. ยงย 495-30— Violations and penalties. ยงย 495-31— Enforcement. ยงย 509-31— Extension of water mains. ยงย 509-34— Private well abandonment. ยงย 514-6— Conditional use applications. ยงย 518-23— General. ยงย 518-26— Zoning Administrator. 518-36{75}— SUBSTANTIAL DAMAGE 518-36{76}— SUBSTANTIAL IMPROVEMENT ยงย 520-50— Abolishment or replacement. ยงย 520-81.1— Mobile tower siting. ยงย 520-94— Petitions for zoning change requests, conditional and special uses and variances. ยงย DT-1— Derivation Table of 1996 Code to 2012 Code