Index: I
Impoundment
ยงย 101-1—
Running at large.
Ch 101 Art II—
Redemption of Impounded Animals
ยงย 101-4—
Fee.
ยงย 229-3—
Violations and penalties.
236-12E{12}—
DAM
236-12E{16}—
DETENTION BASIN
236-12E{112}—
WATERS OF THE COMMONWEALTH
236-12E{113}—
WATERS OF THIS COMMONWEALTH
Ch 252 Art VII—
Removal and Impounding of Certain Vehicles
ยงย 252-36—
Applicability and scope.
ยงย 252-37—
Authority to remove and impound.
ยงย 252-37.1—
Removal during snow emergency; fines; fees.
ยงย 252-38—
Designation of approved storage garages; bonding; towing and storage.
ยงย 252-39—
Notification of removal and impounding.
ยงย 252-40—
Effect of payment of towing and storage charges.
ยงย 252-41—
Records of vehicles removed and impounded.
ยงย 260-219—
Permits and certificates.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Improvements
ยงย 1-4—
Ordinances saved from repeal; matters not affected by repeal.
ยงย 19-6—
Powers and duties.
ยงย 60-6—
Police Sinking Fund.
148-8B{3}—
DELINQUENT ACCOUNT
ยงย 158-10—
Application procedures and requirements.
ยงย 158-15—
Start of construction.
ยงย 158-22—
General.
ยงย 158-23—
Special requirements in identified floodplain areas.
ยงย 158-24—
Elevation and floodproofing requirements.
ยงย 158-26—
Development which may endanger human life.
ยงย 158-28—
Special requirements for manufactured homes.
ยงย 158-30—
Generally.
ยงย 158-31—
Application requirements for special permits.
ยงย 158-34—
Existing structures.
ยงย 158-35—
Improvements.
158-39{6}—
DEVELOPMENT
158-39{13}—
FLOODPROOFING
158-39{21}—
NEW CONSTRUCTION
158-39{28}—
SPECIAL PERMIT
158-39{29}—
START OF CONSTRUCTION
158-39{33}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
ยงย 168-1—
Legislative intent.
168-2{1}—
ABSENTEE LANDLORD
ยงย 168-5—
Home improvement loans.
200-2{2}—
MERCHANDISE
ยงย 210-3—
Additions, insertions and changes to the International Property Maintenance Code.
210-4C{11}—
SUBSTANTIAL STEP
219-2A{1}—
BUSINESS UNIT
219-2A{3}—
LANDLORD
ยงย 219-3—
Information to be reported by landlord; time limits.
224-2{3}—
IMPROVED PROPERTY
ยงย 224-6—
Exclusiveness of rights and privileges.
ยงย 224-6.1—
Duties of improved property owner.
ยงย 226-2—
Connection required.
ยงย 226-4—
Properties to be connected as sewers become available.
ยงย 226-9—
Extensions to system; assessment of costs.
ยงย 226-11—
Notice to make required connection; work done by Borough.
ยงย 226-12—
Penalty for failure to connect.
ยงย 226-13—
Use of private systems prohibited.
ยงย 226-15—
Purpose and policy; applicability.
ยงย 226-36—
Purpose.
226-37{7}—
IMPROVED PROPERTY
226-37{9}—
OWNER
226-37{12}—
SEWER SYSTEM
ยงย 226-38—
Application to connect.
ยงย 226-39—
Imposition of fees.
ยงย 226-40—
Due date and collection.
ยงย 226-41—
Enforcement.
ยงย 226-42—
Segregation of funds.
ยงย 235-17.1—
Excavation of newly improved streets.
ยงย 235-18—
Street surface restoration.
ยงย 235-20.1—
Permittees' responsibility for future relocation of work.
ยงย 235-23—
Determination of sidewalk area.
236-12E{76}—
REGULATED EARTH DISTURBANCE ACTIVITY
ยงย 236-14—
Exemptions/modifications.
ยงย 236-17—
Riparian buffers.
ยงย 236-23—
SWM site plan and report contents.
ยงย 236-32—
Maintenance responsibilities.
ยงย 236-46—
Expenses covered by fees.
ยงย 238-2—
Application of regulations.
238-3A{7}—
ENGINEERING SPECIFICATIONS
238-3A{11}—
LAND DEVELOPMENT
ยงย 238-6—
Preapplication plans and data specifications.
ยงย 238-9—
Final plat procedure.
Ch 238 Art IV—
Improvement and Construction Requirements
ยงย 238-21—
Responsibility for improvements.
ยงย 238-22—
Street construction.
ยงย 238-23—
Sanitary sewers and water.
ยงย 238-28—
Erosion and sediment control measures.
ยงย 238-30—
General requirements for flood-prone areas.
ยงย 238-31—
Costs and fees.
ยงย 256-3—
Service connections; fee.
ยงย 256-16—
Purpose.
256-17{7}—
IMPROVED PROPERTY
256-17{9}—
OWNER
256-17{12}—
WATER SYSTEM
ยงย 256-18—
Application to connect.
ยงย 256-19—
Imposition of fees.
ยงย 256-20—
Due date and collection.
ยงย 256-21—
Enforcement.
ยงย 256-22—
Segregation of funds.
257-1{11}—
IMPROVED PROPERTY
257-1{16}—
OWNER
ยงย 257-2—
Use of public water system required.
ยงย 260-3—
Purposes.
260-12{6}—
ACCESS ROADWAY
260-12{60}—
DEVELOPMENT
260-12{99}—
HOME IMPROVEMENT STORE
260-12{106}—
IMPROVEMENT
260-12{118}—
MANUFACTURED (MOBILE) HOME LOT
260-12{119}—
MANUFACTURED (MOBILE) HOME PARK
260-12{126}—
MODIFICATION or MODIFY
260-12{182}—
STRUCTURAL ALTERATION
260-12{184}—
STRUCTURE
260-12{187}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
ยงย 260-34—
Yards.
ยงย 260-37—
Purpose; intent.
ยงย 260-59—
Walkway specifications.
ยงย 260-66—
Yards.
ยงย 260-74—
Permitted uses.
ยงย 260-79—
Lot coverage.
ยงย 260-88—
Lot coverage.
ยงย 260-89—
Additional regulations.
ยงย 260-97—
Lot coverage.
ยงย 260-100—
New construction, permitted uses and special exception uses.
ยงย 260-110—
Application procedures and requirements.
ยงย 260-115—
Start of construction.
ยงย 260-122—
General technical provisions.
ยงย 260-123—
Special requirements in identified floodplain areas.
ยงย 260-124—
Elevation and floodproofing requirements.
ยงย 260-126—
Development which may endanger human life.
ยงย 260-128—
Special requirements for manufactured homes.
ยงย 260-130—
Activities requiring special permits.
ยงย 260-131—
Application requirements for special permits.
ยงย 260-134—
Existing structures in identified floodplain areas.
260-136B{6}—
DEVELOPMENT
260-136B{13}—
FLOODPROOFING
260-136B{21}—
NEW CONSTRUCTION
260-136B{28}—
SPECIAL PERMIT
260-136B{29}—
START OF CONSTRUCTION
260-136B{33}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
ยงย 260-167—
Yard regulations.
ยงย 260-189—
Bed-and-breakfast accommodations and residential tourist homes.
ยงย 260-190—
Boarding-, lodging and rooming houses.
ยงย 260-193—
Wireless communications facilities.
ยงย 260-195—
Home improvement and building supply stores.
ยงย 260-219—
Permits and certificates.
ยงย 260-233—
Zoning Hearing Board.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Indemnification
Industrial districts
Industrial wastes
Infestation
Insects
Inspections
ยงย 1-12—
Publication of notices.
ยงย 16-6—
Powers and duties.
ยงย 23-10—
Supervisory powers and duties.
ยงย 23-22—
Meetings.
ยงย 30-6—
Rules, regulations and orders.
ยงย 114-2—
Administration and enforcement.
ยงย 127-4—
Official records.
ยงย 127-6—
General duties.
ยงย 127-7—
Right of entry.
ยงย 127-19—
Appeal and variance procedure.
ยงย 144-12—
Interference with Borough employees prohibited.
ยงย 144-14—
Inspection of wiring prior to service.
ยงย 144-15—
Certificate of approval required.
ยงย 155-14—
Inspection of buildings.
ยงย 157-5—
Use of display fireworks.
ยงย 158-9—
Duties and responsibilities of Zoning Officer.
ยงย 164-4—
Vehicles for transporting garbage; licenses for collectors.
ยงย 210-2—
Definitions and word usage.
ยงย 210-3—
Additions, insertions and changes to the International Property Maintenance Code.
210-3B(1)(a){1}—
INOPERABLE VEHICLE
ยงย 224-6—
Exclusiveness of rights and privileges.
ยงย 224-6.1—
Duties of improved property owner.
Ch 224 Art II—
Inspection Fees
ยงย 224-7—
Establishment of fees authorized.
ยงย 226-6—
Liability for malfunctions.
ยงย 226-8—
Inspection of site and work.
ยงย 226-10—
Prohibited acts.
ยงย 226-18—
Prohibited discharges.
ยงย 226-20—
Building sewers and connections.
ยงย 226-29—
Fees.
ยงย 226-31—
Wastewater discharge permits.
ยงย 226-32—
Significant industrial user permits.
ยงย 226-34—
Confidentiality of information.
ยงย 226-35—
Enforcement; remedies; appeals; violations and penalties.
ยงย 235-10—
Approval, signing and filing of plan.
ยงย 235-12—
Liability for costs.
ยงย 235-15—
Contents of permit; permit charges.
ยงย 235-18—
Street surface restoration.
ยงย 235-32—
Line and grade.
ยงย 235-34.1—
Inspections.
ยงย 235-36—
Application for permit; fee.
ยงย 235-40—
Restaurant sidewalk dining requirements.
ยงย 236-23—
SWM site plan and report contents.
ยงย 236-29—
As-built plans, completion certificate, final inspection.
ยงย 236-31—
Financial security.
ยงย 236-32—
Maintenance responsibilities.
Ch 236 Art IX—
Inspections
ยงย 236-34—
Schedule of inspections.
ยงย 236-35—
Right-of-entry.
ยงย 236-37—
Enforcement.
ยงย 236-39—
Suspension and revocation.
ยงย 236-46—
Expenses covered by fees.
ยงย 238-9—
Final plat procedure.
ยงย 238-22—
Street construction.
ยงย 238-28—
Erosion and sediment control measures.
ยงย 238-31—
Costs and fees.
ยงย 238-32—
(Reserved)
ยงย 238-33—
Construction permits.
ยงย 252-28—
Designation of spaces.
ยงย 256-3—
Service connections; fee.
ยงย 256-5—
Meters.
ยงย 257-3—
Limitations upon construction and use of private wells.
260-12{108}—
JUNKYARD
260-12{203}—
VEHICLE
ยงย 260-109—
Duties and responsibilities of Floodplain Administrator.
ยงย 260-170—
General regulations.
ยงย 260-173—
Vehicle parking regulations.
ยงย 260-176—
Permit required sign categories.
ยงย 260-193—
Wireless communications facilities.
ยงย 260-195—
Home improvement and building supply stores.
ยงย 260-196—
Home occupations.
ยงย 260-218—
Administration; duties of Zoning Officer.
ยงย 260-219—
Permits and certificates.
ยงย 260-220—
Certificate of use and occupancy.
ยงย 260-233—
Zoning Hearing Board.
ยงย 260-234—
Conditional uses.
ยงย A265-11—
Suspensions, removals and reductions in rank.
ยงย A265-12—
Inspection.
Insurance
ยงย 23-19—
Compensation for injured firemen.
Ch 24—
Fire Insurance Escrow
ยงย 24-1—
Purpose.
24-2{4}—
INSURING AGENT
24-2{5}—
NAMED INSURED
ยงย 24-4—
Payment of claims.
ยงย 24-5—
Limits of liability.
ยงย 24-6—
Responsibilities of Borough.
ยงย 24-7—
Construal of provisions.
ยงย 24-8—
Violations and penalties.
ยงย 41-4—
Declaration of Trust provisions.
ยงย 55-1—
Coverage extended.
ยงย 55-15—
Establishment of new retirement plan.
ยงย 55-22—
Benefits.
ยงย 55-24—
Allocation of commonwealth funds.
ยงย 55-28—
Pension contract.
ยงย 55-31—
Delegation of authority to perfect details.
ยงย 55-33—
Amendments to plan.
ยงย 144-1—
Responsibility for electrical connections.
ยงย 144-17—
Standards for electrical wiring.
ยงย 153-1—
Statement of findings.
ยงย 155-13—
Appointment, powers and duties.
ยงย 158-18—
Identification.
ยงย 158-25—
Design and construction standards.
ยงย 158-37—
Variance procedures and conditions.
158-39{3}—
BASE FLOOD ELEVATION (BFE)
158-39{10}—
FLOOD INSURANCE RATE MAP (FIRM)
158-39{11}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
ยงย 226-6—
Liability for malfunctions.
ยงย 235-16—
Liability insurance and indemnification requirements.
ยงย 235-18—
Street surface restoration.
ยงย 235-43—
Regulatory conditions.
236-12E{33}—
FLOODPLAIN
236-12E{34}—
FLOODWAY
ยงย 252-38—
Designation of approved storage garages; bonding; towing and storage.
ยงย 260-101—
Restrictions.
ยงย 260-118—
Identification of floodplain areas.
ยงย 260-125—
Design and construction standards.
ยงย 260-135—
Variances.
260-136B{3}—
BASE FLOOD ELEVATION (BFE)
260-136B{10}—
FLOOD INSURANCE RATE MAP (FIRM)
260-136B{11}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
ยงย 260-193—
Wireless communications facilities.
ยงย 260-203—
Wind energy facilities.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Intoxicate
Intoxicating beverages
Intoxication
Investigations
ยงย 43-7—
Powers and duties.
ยงย 127-6—
General duties.
ยงย 155-13—
Appointment, powers and duties.
ยงย 164-14—
Disclosure of information.
ยงย 224-7—
Establishment of fees authorized.
ยงย 226-14.1—
Sewer rents and charges.
ยงย 252-19—
General parking prohibitions.
ยงย 252-47—
Eligibility and determination.
ยงย 252-49—
Placement of signs.
ยงย 260-193—
Wireless communications facilities.
ยงย A265-4—
Applications.
ยงย A265-9—
Certification and appointments.
ยงย A265-12—
Inspection.
ยงย A265-13—
Commission forms.