Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
Ch 90—
Vehicles and Traffic
Ch 153—
Junkyards
158-11{1}—
ABANDONMENT
ยงย 158-68—
Development approvals.
ยงย 158-83—
Construction and maintenance; removal and abandonment.
ยงย 158-90—
Telecommunication towers and antennas.
Ch 203—
Property Maintenance
ยงย 203-2—
Additions, insertions and changes.
Ch 203 Art II—
(Reserved)
Ch 203 Art III—
Abandoned Property List
ยงย 203-10—
Designation of public officer.
ยงย 203-11—
Geographic area.
ยงย 203-12—
Determination that property is abandoned.
ยงย 203-14—
Additions and deletions from abandoned property list.
ยงย 203-15—
Request for inclusion of property on abandoned property list.
ยงย 203-16—
Exclusion of any property being rehabilitated.
ยงย 203-17—
Procedure for adding an abandoned property to abandoned property list.
ยงย 203-18—
Challenge to inclusion of property on abandoned property list.
ยงย 206A-1—
Findings of the governing body; and purposes.
206A-3{3}—
ENFORCEMENT OFFICER or CODE ENFORCEMENT OFFICER
ยงย 206A-7—
Maintenance requirements.
ยงย 206A-9—
Public nuisance.
Ch 230—
Solid Waste
Ch 252—
Tires, Storage of
ยงย 258-7—
Rate schedule.
Ch 264—
Vehicles, Abandoned
264-1{1}—
ABANDON
264-1{3}—
JUNK AUTOMOBILE; JUNK AUTOMOBILE BODIES
ยงย 264-2—
Abandonment and storage prohibited; presumption; exception.
ยงย 264-3—
Impoundment of vehicles.
Ch 267—
Vehicles, Motor-Driven
Ch DT—
Derivation Table
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Accessory buildings and structures
126-5{33}—
START OF CONSTRUCTION
158-11{2}—
ACCESSORY BUILDINGS OR STRUCTURES
158-11{3}—
ACCESSORY RESIDENTIAL USE
158-11{4}—
ACCESSORY USE or ACCESSORY
158-11{10}—
AGE-RESTRICTED DEVELOPMENT
158-11{56}—
COMMON PROPERTY
158-11{111}—
GUEST
158-11{170}—
PRIVATE GARAGE
158-11{192}—
SHED
ยงย 158-15—
General provisions.
ยงย 158-16—
R-1 Residential District.
ยงย 158-17—
R-2 Residential District.
ยงย 158-18—
TC Town Center Commercial.
ยงย 158-19—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 158-20—
HC Highway Commercial District.
ยงย 158-21—
OC Office Commercial District.
ยงย 158-22—
I Industrial District.
ยงย 158-23—
P Public and Institutional District.
ยงย 158-82—
Prohibited signs.
ยงย 158-88—
Regulation of satellite dish-type antennas.
ยงย 158-90—
Telecommunication towers and antennas.
ยงย 158-96—
General.
ยงย 158-106—
Off-street parking spaces, driveways and loading areas.
ยงย 158-108—
Trailers, campers and boats.
ยงย 240-2—
Private swimming pool permit.
ยงย 240-3—
Fencing.
Accessory uses
ยงย 158-4—
Intent.
158-11{3}—
ACCESSORY RESIDENTIAL USE
158-11{4}—
ACCESSORY USE or ACCESSORY
158-11{113}—
HOME OCCUPATION
158-11{199}—
SITE PLAN, MINOR
158-11{218}—
USE, PRIMARY
ยงย 158-15—
General provisions.
ยงย 158-16—
R-1 Residential District.
ยงย 158-17—
R-2 Residential District.
ยงย 158-18—
TC Town Center Commercial.
ยงย 158-19—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 158-20—
HC Highway Commercial District.
ยงย 158-21—
OC Office Commercial District.
ยงย 158-22—
I Industrial District.
ยงย 158-23—
P Public and Institutional District.
ยงย 158-24—
OS Conservation and Open Space District.
ยงย 158-88—
Regulation of satellite dish-type antennas.
ยงย 158-97—
Gross floor area (limitation).
Adult uses
Advertising
ยงย 35-42—
Powers and duties.
ยงย 47-6—
Process to award contracts.
ยงย 47-15—
Exemptions.
74-74{5}—
OFFER FOR SALE
ยงย 86-8—
Failure to comply with orders.
ยงย 86-9—
Lien for costs; sale of materials; disposition of proceeds.
ยงย 95-7—
Bond.
ยงย 121-6—
Fire Official, inspectors and other employees.
ยงย 129-9—
Advertising and signs.
158-11{217}—
USED CAR LOT
158-77B{5}—
BILLBOARD
158-77B{9}—
DIRECTORY SIGN
158-77B{15}—
FUNCTIONAL SIGN
158-77B{27}—
SIGN
158-77B{28}—
SIGN AREA
ยงย 158-78—
General regulations.
ยงย 158-82—
Prohibited signs.
ยงย 158-86—
Signs permitted in TC Town Center Commercial, NC Neighborhood Commercial and HC Highway Commercial, OC Office Commercial, I Industrial and P Public and Institutional Districts.
ยงย 158-90—
Telecommunication towers and antennas.
ยงย 158-111—
Construction trailers.
ยงย 190-24—
Prohibited activities.
ยงย 197-7—
Bond requirements.
202-2{5}—
DEALER
ยงย 230-5—
Establishment of curbside program.
ยงย 230-7—
Establishment of Municipal Recycling Depot Program.
ยงย 237-60—
Signs.
ยงย 237-68—
Review criteria.
248-1{5}—
TAXI or AUTOCAB
Advisory Board
Affirmative action
Affirmative marketing
Affordable housing
ยงย 35-27—
Purpose.
35-28{1}—
ADMINISTRATIVE AGENT
35-28{2}—
MUNICIPAL HOUSING LIAISON
ยงย 35-29—
Establishment of position; compensation; powers and duties.
ยงย 114-7—
Purpose.
114-9{1}—
AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT
114-9{2}—
COAH or THE COUNCIL
ยงย 114-12—
Affordable Housing Trust Fund.
ยงย 114-13—
Use of funds.
ยงย 114-14—
Monitoring.
ยงย 114-15—
Ongoing collection of fees.
Air pollution
Alarm systems
Ch 21—
Fire Department
Ch 68—
Alarms
ยงย 68-1—
Purpose.
68-2{1}—
ALARM CONSOLE
68-2{2}—
ALARM DEVICE
68-2{3}—
ALARM INSTALLATION
68-2{4}—
ALARM SYSTEM
68-2{5}—
DIAL ALARM
68-2{6}—
DIGITAL ALARM
68-2{7}—
FALSE ALARM
68-2{8}—
LOCAL ALARM
68-2{9}—
PERMITTEE
ยงย 68-3—
Registration requirements.
ยงย 68-4—
Permit for connection to Police Department.
ยงย 68-5—
Dial alarms.
ยงย 68-6—
Local alarms.
ยงย 68-7—
On-call repairman.
ยงย 68-8—
False alarms.
ยงย 68-9—
Unregistered alarms.
ยงย 68-10—
Fees and charges.
ยงย 68-12—
General permit requirements; maintenance of equipment; deactivation of alarms.
ยงย 68-14—
Suspension or revocation of permit.
ยงย 68-16—
Liability.
ยงย 80-1—
Lamp and alarm bell required.
ยงย 93-2—
Applicability; exceptions.
ยงย 93-8—
Effect on other provisions; effective date.
ยงย 95-14—
Fees.
Ch 121—
Fire Prevention
ยงย 121-12—
When required; standards.
ยงย 121-18—
Key lock box system.
ยงย 158-85—
Signs permitted in R-1 and R-2 Residential Districts.
ยงย 173-5—
Application for license.
Ch 178—
Noise
Ch 195—
Peace and Good Order
ยงย 208-6—
Change in occupancy.
ยงย 208-7—
Fees.
ยงย 208-10—
Relatives of owner.
Ch DT—
Derivation Table
Alcoholic beverages
ยงย 21-19—
Prohibited acts for all cadets.
Ch 70—
Alcoholic Beverages
ยงย 70-1—
Issuance; fee.
ยงย 70-6—
Closing hours; exceptions for restaurants.
ยงย 70-7—
Hours for delivery or distribution.
ยงย 70-8—
Consumption in public places prohibited.
ยงย 70-10—
Prohibited acts.
ยงย 70-11—
Exemption to prohibition on possession and consumption by minors.
Ch 82—
Block Parties
Ch 114—
Fees
Ch 190—
Parks and Recreation Areas
ยงย 190-14—
Alcoholic beverages.
ยงย 190-24—
Prohibited activities.
Ch 195—
Peace and Good Order
ยงย 197-18—
Permit requirements.
Ch 292—
Retail Food Establishments
Ch DT—
Derivation Table
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Aluminum
ยงย 158-22—
I Industrial District.
ยงย 158-91—
Construction standards.
164-2{1}—
LITTER
230-3{2}—
ALUMINUM CAN
230-3{22}—
DESIGNATED RECYCLABLE MATERIALS
ยงย 230-5—
Establishment of curbside program.
ยงย 230-6—
Preparation for collection for curbside program.
ยงย 230-7—
Establishment of Municipal Recycling Depot Program.
ยงย 230-8—
Recycling storage locations for common areas required.
ยงย 230-9—
Mandatory commercial and institutional source separation program.
ยงย 236-10—
Stormwater management: system strategy.
Amusements
ยงย 35-21—
Duties and responsibilities.
Ch 72—
Amusements and Amusement Devices
Ch 72 Art I—
Skating Rinks, Exhibitions and Other Amusements
ยงย 72-4—
Violations and penalties.
Ch 72 Art III—
Amusement and Music Machines
ยงย 72-13—
License required.
ยงย 72-17—
Use restrictions; revocation of license.
74-56{4}—
PET
ยงย 114-21—
Code Enforcement.
Ch 124 Art I—
National Amusements, Inc.
ยงย 124-1—
Vendor's license.
Ch 158—
Land Development
Ch 178—
Noise
Ch 190—
Parks and Recreation Areas
Ch 195—
Peace and Good Order
Ch 200—
Pool and Billiard Halls
Ch DT—
Derivation Table
Anchoring
Animals
Ch 24—
Health, Board of
ยงย 35-21—
Duties and responsibilities.
ยงย 72-3—
Medicine vendors, circuses and exhibitions.
Ch 74—
Animals
ยงย 74-12—
Responsibilities of owner or harborer.
ยงย 74-16—
Vicious dogs.
ยงย 74-20—
Borough policy.
Ch 74 Art IV—
Dangerous Animals
74-25{1}—
DANGEROUS ANIMAL
ยงย 74-26—
Owning, keeping or harboring prohibited.
ยงย 74-27—
Investigation of complaint; notice; seizure and impoundment.
ยงย 74-28—
Costs to be charged against owner or keeper.
74-30{1}—
ANIMAL
74-30{2}—
ANIMAL CONTROL AUTHORITY
ยงย 74-31—
License required.
ยงย 74-32—
Vaccination required; exemptions.
ยงย 74-41—
Proof of licensing.
ยงย 74-48—
Dog bite; quarantine; release authorization.
ยงย 74-53—
Running at large; noise.
74-56{4}—
PET
ยงย 74-58—
Exemptions.
74-62{3}—
WILDLIFE
Ch 74 Art IX—
Keeping of Livestock and Other Animals
ยงย 74-66—
Compliance required.
ยงย 74-68—
Health requirements; conditions of premises; inspections.
74-69A{1}—
RAISING AND KEEPING OF LIVESTOCK
Ch 74 Art X—
Animals in Public Buildings
74-71{1}—
ANIMAL
74-71{4}—
SERVICE ANIMAL
ยงย 74-72—
Prohibited acts.
74-74{1}—
ANIMAL CARE FACILITY
74-74{2}—
ANIMAL RESCUE ORGANIZATION
74-74{6}—
PET SHOP
ยงย 74-75—
Restrictions on the sale of animals.
ยงย 88-2—
Applicability.
Ch 101—
Deer and Game
Ch 101 Art I—
Keeping of Dead Animals in Outdoor Areas
ยงย 101-1—
Restriction.
ยงย 101-2—
Exceptions.
ยงย 114-17—
Borough Clerk.
158-11{33}—
BUILDING
ยงย 158-22—
I Industrial District.
158-77B{1}—
ANIMATED OR MOVING SIGN
158-77B{23}—
PERMANENT SIGN
ยงย 158-82—
Prohibited signs.
Ch 178—
Noise
Ch 190—
Parks and Recreation Areas
ยงย 190-23—
Personal conduct; application requirements.
ยงย 190-24—
Prohibited activities.
Ch 195—
Peace and Good Order
ยงย 195-2—
Games of chance, boxing matches and fights.
ยงย 195-6—
Frightening of animals; annoying of persons.
ยงย 215-8—
Prohibited discharges.
226-11{1}—
SOIL
ยงย 230-29—
Noncollectible refuse; temporary trash containers.
ยงย 237-7—
Driving over sidewalks.
Ch 277—
(Reserved)
ยงย 295-9—
Safety measures.
Ch DT—
Derivation Table
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
ยงย 95-14—
Fees.
158-11{12}—
ANTENNA
158-11{76}—
DISH ANTENNAS
158-11{142}—
MONOPOLE
158-11{185}—
SATELLITE DISH ANTENNA
158-11{213}—
TOWER
Ch 158 Art XI—
Satellite Dish Antennas and Telecommunication Towers and Antennas
ยงย 158-88—
Regulation of satellite dish-type antennas.
ยงย 158-89—
Satellite dish antenna; permit required.
ยงย 158-90—
Telecommunication towers and antennas.
Apartments
Ch 82—
Block Parties
ยงย 114-13—
Use of funds.
158-11{13}—
APARTMENT
158-11{82}—
DWELLING, MUTLIFAMILY (APARTMENT)
158-11{103}—
GARDEN APARTMENTS
ยงย 158-17—
R-2 Residential District.
ยงย 158-18—
TC Town Center Commercial.
ยงย 158-37—
Site design standards.
ยงย 158-108—
Trailers, campers and boats.
ยงย 190-23—
Personal conduct; application requirements.
230-3{44}—
QUALIFIED PRIVATE COMMUNITY
248-1{3}—
PUBLIC TAXICAB STAND
ยงย 248-7—
Notice of application period for license; transfer fee.
ยงย 285-4—
Fees.
ยงย 288-1—
Adoption of standards.
Appeals
Ch 21—
Fire Department
ยงย 35-23—
Municipal Public Defender.
ยงย 35-37—
Duties.
ยงย 43-14.23—
Appeals.
ยงย 68-15—
Appeals.
ยงย 95-13—
Enforcing agency established; subcode officials designated.
ยงย 114-11—
Collection procedures.
ยงย 121-7—
Appeals of orders.
126-5{3}—
APPEAL
ยงย 126-14—
Duties and responsibilities of the administrator.
ยงย 126-15—
Variance procedure.
158-11{15}—
APPLICATION FOR DEVELOPMENT
ยงย 158-30—
Application.
ยงย 158-39—
Performance and maintenance guarantees.
ยงย 158-50—
Powers and duties generally.
ยงย 158-51—
Expiration of variance.
ยงย 158-68—
Development approvals.
ยงย 158-69—
Appeals from Planning Board to governing body.
ยงย 158-70—
Escrow deposit required to cover appeal expenses.
ยงย 158-71—
Fees.
ยงย 158-105—
Enforcement.
ยงย 158-115—
Nonconforming use or structure.
ยงย 158-120—
Pending applications.
ยงย 197-16—
Appeals.
ยงย 197-23—
Appeal of application denial.
ยงย 203-2—
Additions, insertions and changes.
ยงย 203-18—
Challenge to inclusion of property on abandoned property list.
ยงย 215-26—
Violations and penalties.
ยงย 234-4—
Inspections; enforcement orders and actions; appeals.
ยงย 237-56—
Appeal.
ยงย 237-69—
Enforcement.
ยงย 248-15—
Appeals.
ยงย 258-4—
Application for and issuance of license.
ยงย 258-5—
Complaints; suspension or revocation of license.
259-1{1}—
APPEAL
ยงย 259-8—
Appeal procedures.
Appeals board
Appointments
ยงย 4-1—
Board created.
ยงย 4-2—
Appointment of members.
ยงย 4-4—
Organization.
ยงย 10-3—
Municipal Magistrate.
ยงย 13-3—
Construal; definitions.
ยงย 17-1—
Title; membership; terms; vacancies.
ยงย 17-2—
Powers and duties.
ยงย 21-5—
Terms of office; appointments.
ยงย 23-3—
Membership.
ยงย 24-4—
Appointees; duty of police.
ยงย 26-2—
Organization; chief administrator.
ยงย 30-1—
Incorporation of preamble.
ยงย 30-2—
Adoption of rules of order; exceptions.
ยงย 35-1—
Appointment.
ยงย 35-10—
Appointment; term; removal; absence.
ยงย 35-11—
Qualifications; requirements.
ยงย 35-14—
Construal of provisions.
ยงย 35-20—
Appointment.
ยงย 35-23—
Municipal Public Defender.
ยงย 35-25—
Deputy Municipal Public Defender.
ยงย 35-26—
Residency not required.
ยงย 35-29—
Establishment of position; compensation; powers and duties.
ยงย 35-31—
Appointment; removal from office; salary; powers and duties; absence.
ยงย 35-33—
Appointment; term; residency.
ยงย 35-36—
Appointment.
ยงย 35-40—
Appointment.
ยงย 35-45—
Qualifications.
ยงย 35-46—
Number of appointed Chaplains.
ยงย 35-48—
Rank and salary.
ยงย 35-49—
Term of office.
ยงย 35-50—
Appointment.
ยงย 40-7—
Exception.
Ch 43 Pt 1—
Composition; Qualifications for Appointment; Removal and Suspension; Uniforms and Equipment
ยงย 43-4—
Officers and members.
ยงย 43-8—
Special policemen.
Ch 43 Pt 1 Art II—
Qualifications for Appointment
ยงย 43-9—
Oath or affirmation.
ยงย 43-10—
Requirements.
ยงย 43-11—
Probation.
ยงย 43-12—
Executive head; responsibilities.
ยงย 43-13—
Powers and duties.
ยงย 43-14.16—
Appointment.
ยงย 43-14.21—
Procedure for removal, suspension, fine or demotion.
ยงย 43-14.28—
Employment of women.
Ch 43 Pt 1 Art XIV—
Acting Appointments
ยงย 43-14.32—
Vacancy.
ยงย 47-4—
Awarding of contracts.
ยงย 49-3—
Composition.
70-14{1}—
GUARDIAN
ยงย 74-13—
Grounds for seizure, impoundment and disposal.
ยงย 86-3—
Designation of public officer.
ยงย 95-1—
Adoption of standards.
ยงย 95-13—
Enforcing agency established; subcode officials designated.
ยงย 121-6—
Fire Official, inspectors and other employees.
ยงย 126-13—
Designation of the local administrator.
ยงย 158-44—
Establishment; composition.
ยงย 158-45—
Terms.
ยงย 158-46—
Alternates.
ยงย 158-47—
Vacancies.
ยงย 158-55—
Attorney.
ยงย 158-56—
Experts and staff.
ยงย 158-62—
Notice requirements for hearings.
ยงย 190-27—
Enforcement.
202-2{6}—
DESIGNATED VENDOR
ยงย 203-2—
Additions, insertions and changes.
ยงย 203-10—
Designation of public officer.
ยงย 206A-12—
Penalties.
ยงย 230-15—
Enforcement.
ยงย 234-2—
License required; application; performance bond; fee.
ยงย 234-4—
Inspections; enforcement orders and actions; appeals.
248-1{2}—
PERSON
259-1{2}—
BOARD
259-1{13}—
MEMBERS
259-1{22}—
TREE OFFICER
ยงย 259-3—
Creation of Palmyra Shade Tree Advisory Board.
ยงย 259-4—
Creation of part-time position of Tree Officer.
264-1{8}—
ZONING OFFICER
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Area yard and bulk regulations
Assessments
ยงย 1-16—
Ordinances saved from repeal.
Ch 4—
Assessment, Board of
ยงย 4-1—
Board created.
ยงย 4-3—
Continuation in office.
ยงย 4-4—
Organization.
ยงย 35-3—
Powers and duties.
ยงย 35-24—
Application fees; deferral; collection; purpose.
114-9{5}—
EQUALIZED ASSESSED VALUE
ยงย 114-10—
Nonresidential development fees.
ยงย 114-11—
Collection procedures.
ยงย 114-13—
Use of funds.
ยงย 126-14—
Duties and responsibilities of the administrator.
ยงย 134-3—
Owner's obligations.
Ch 158—
Land Development
ยงย 158-30—
Application.
ยงย 158-31—
Minor subdivision and minor site plan procedure.
ยงย 158-66—
Payment of taxes.
ยงย 158-71—
Fees.
ยงย 197-4—
Contents of application; fee.
ยงย 206A-6—
Registration of real property within Palmyra.
ยงย 236-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 237-12—
Recovery of costs.
ยงย 237-15—
Failure to remove.
ยงย 237-17—
Violations and penalties.
ยงย 237-39—
Violations and penalties.
ยงย 237-41—
Violations and penalties; enforcement.
ยงย 245-1—
Exemption granted.
ยงย 245-2—
Applicability.
ยงย 245-4—
Exemption granted.
ยงย 245-10—
Assessment during exemption period.
ยงย 245-11—
Abatement of assessed value.
ยงย 245-17—
Assessment during assessment period.
Ch 258—
Towing
259-1{8}—
HAZARD TREE
Ch DT—
Derivation Table
Assessor
ยงย 40-6—
Exempt positions.
ยงย 86-9—
Lien for costs; sale of materials; disposition of proceeds.
ยงย 114-11—
Collection procedures.
Ch 158—
Land Development
ยงย 158-31—
Minor subdivision and minor site plan procedure.
ยงย 158-52—
Time limits.
ยงย 245-9—
Application; allowance; duration.
ยงย 245-11—
Abatement of assessed value.
ยงย 245-12—
Application for exemption.
ยงย 245-15—
Multiple-dwelling structures.
ยงย 245-16—
Commercial and industrial structures.
ยงย 245-18—
Application for exemption.