Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Palmyra, NJ
Burlington County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Abandonment
Ch 90— Vehicles and Traffic Ch 153— Junkyards 158-11{1}— ABANDONMENT ยงย 158-68— Development approvals. ยงย 158-83— Construction and maintenance; removal and abandonment. ยงย 158-90— Telecommunication towers and antennas. Ch 203— Property Maintenance ยงย 203-2— Additions, insertions and changes. Ch 203 Art II— (Reserved) Ch 203 Art III— Abandoned Property List ยงย 203-10— Designation of public officer. ยงย 203-11— Geographic area. ยงย 203-12— Determination that property is abandoned. ยงย 203-14— Additions and deletions from abandoned property list. ยงย 203-15— Request for inclusion of property on abandoned property list. ยงย 203-16— Exclusion of any property being rehabilitated. ยงย 203-17— Procedure for adding an abandoned property to abandoned property list. ยงย 203-18— Challenge to inclusion of property on abandoned property list. ยงย 206A-1— Findings of the governing body; and purposes. 206A-3{3}— ENFORCEMENT OFFICER or CODE ENFORCEMENT OFFICER ยงย 206A-7— Maintenance requirements. ยงย 206A-9— Public nuisance. Ch 230— Solid Waste Ch 252— Tires, Storage of ยงย 258-7— Rate schedule. Ch 264— Vehicles, Abandoned 264-1{1}— ABANDON 264-1{3}— JUNK AUTOMOBILE; JUNK AUTOMOBILE BODIES ยงย 264-2— Abandonment and storage prohibited; presumption; exception. ยงย 264-3— Impoundment of vehicles. Ch 267— Vehicles, Motor-Driven Ch DT— Derivation Table ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Animals
Ch 24— Health, Board of ยงย 35-21— Duties and responsibilities. ยงย 72-3— Medicine vendors, circuses and exhibitions. Ch 74— Animals ยงย 74-12— Responsibilities of owner or harborer. ยงย 74-16— Vicious dogs. ยงย 74-20— Borough policy. Ch 74 Art IV— Dangerous Animals 74-25{1}— DANGEROUS ANIMAL ยงย 74-26— Owning, keeping or harboring prohibited. ยงย 74-27— Investigation of complaint; notice; seizure and impoundment. ยงย 74-28— Costs to be charged against owner or keeper. 74-30{1}— ANIMAL 74-30{2}— ANIMAL CONTROL AUTHORITY ยงย 74-31— License required. ยงย 74-32— Vaccination required; exemptions. ยงย 74-41— Proof of licensing. ยงย 74-48— Dog bite; quarantine; release authorization. ยงย 74-53— Running at large; noise. 74-56{4}— PET ยงย 74-58— Exemptions. 74-62{3}— WILDLIFE Ch 74 Art IX— Keeping of Livestock and Other Animals ยงย 74-66— Compliance required. ยงย 74-68— Health requirements; conditions of premises; inspections. 74-69A{1}— RAISING AND KEEPING OF LIVESTOCK Ch 74 Art X— Animals in Public Buildings 74-71{1}— ANIMAL 74-71{4}— SERVICE ANIMAL ยงย 74-72— Prohibited acts. 74-74{1}— ANIMAL CARE FACILITY 74-74{2}— ANIMAL RESCUE ORGANIZATION 74-74{6}— PET SHOP ยงย 74-75— Restrictions on the sale of animals. ยงย 88-2— Applicability. Ch 101— Deer and Game Ch 101 Art I— Keeping of Dead Animals in Outdoor Areas ยงย 101-1— Restriction. ยงย 101-2— Exceptions. ยงย 114-17— Borough Clerk. 158-11{33}— BUILDING ยงย 158-22— I Industrial District. 158-77B{1}— ANIMATED OR MOVING SIGN 158-77B{23}— PERMANENT SIGN ยงย 158-82— Prohibited signs. Ch 178— Noise Ch 190— Parks and Recreation Areas ยงย 190-23— Personal conduct; application requirements. ยงย 190-24— Prohibited activities. Ch 195— Peace and Good Order ยงย 195-2— Games of chance, boxing matches and fights. ยงย 195-6— Frightening of animals; annoying of persons. ยงย 215-8— Prohibited discharges. 226-11{1}— SOIL ยงย 230-29— Noncollectible refuse; temporary trash containers. ยงย 237-7— Driving over sidewalks. Ch 277— (Reserved) ยงย 295-9— Safety measures. Ch DT— Derivation Table ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appeals
Ch 21— Fire Department ยงย 35-23— Municipal Public Defender. ยงย 35-37— Duties. ยงย 43-14.23— Appeals. ยงย 68-15— Appeals. ยงย 95-13— Enforcing agency established; subcode officials designated. ยงย 114-11— Collection procedures. ยงย 121-7— Appeals of orders. 126-5{3}— APPEAL ยงย 126-14— Duties and responsibilities of the administrator. ยงย 126-15— Variance procedure. 158-11{15}— APPLICATION FOR DEVELOPMENT ยงย 158-30— Application. ยงย 158-39— Performance and maintenance guarantees. ยงย 158-50— Powers and duties generally. ยงย 158-51— Expiration of variance. ยงย 158-68— Development approvals. ยงย 158-69— Appeals from Planning Board to governing body. ยงย 158-70— Escrow deposit required to cover appeal expenses. ยงย 158-71— Fees. ยงย 158-105— Enforcement. ยงย 158-115— Nonconforming use or structure. ยงย 158-120— Pending applications. ยงย 197-16— Appeals. ยงย 197-23— Appeal of application denial. ยงย 203-2— Additions, insertions and changes. ยงย 203-18— Challenge to inclusion of property on abandoned property list. ยงย 215-26— Violations and penalties. ยงย 234-4— Inspections; enforcement orders and actions; appeals. ยงย 237-56— Appeal. ยงย 237-69— Enforcement. ยงย 248-15— Appeals. ยงย 258-4— Application for and issuance of license. ยงย 258-5— Complaints; suspension or revocation of license. 259-1{1}— APPEAL ยงย 259-8— Appeal procedures.
Appointments
ยงย 4-1— Board created. ยงย 4-2— Appointment of members. ยงย 4-4— Organization. ยงย 10-3— Municipal Magistrate. ยงย 13-3— Construal; definitions. ยงย 17-1— Title; membership; terms; vacancies. ยงย 17-2— Powers and duties. ยงย 21-5— Terms of office; appointments. ยงย 23-3— Membership. ยงย 24-4— Appointees; duty of police. ยงย 26-2— Organization; chief administrator. ยงย 30-1— Incorporation of preamble. ยงย 30-2— Adoption of rules of order; exceptions. ยงย 35-1— Appointment. ยงย 35-10— Appointment; term; removal; absence. ยงย 35-11— Qualifications; requirements. ยงย 35-14— Construal of provisions. ยงย 35-20— Appointment. ยงย 35-23— Municipal Public Defender. ยงย 35-25— Deputy Municipal Public Defender. ยงย 35-26— Residency not required. ยงย 35-29— Establishment of position; compensation; powers and duties. ยงย 35-31— Appointment; removal from office; salary; powers and duties; absence. ยงย 35-33— Appointment; term; residency. ยงย 35-36— Appointment. ยงย 35-40— Appointment. ยงย 35-45— Qualifications. ยงย 35-46— Number of appointed Chaplains. ยงย 35-48— Rank and salary. ยงย 35-49— Term of office. ยงย 35-50— Appointment. ยงย 40-7— Exception. Ch 43 Pt 1— Composition; Qualifications for Appointment; Removal and Suspension; Uniforms and Equipment ยงย 43-4— Officers and members. ยงย 43-8— Special policemen. Ch 43 Pt 1 Art II— Qualifications for Appointment ยงย 43-9— Oath or affirmation. ยงย 43-10— Requirements. ยงย 43-11— Probation. ยงย 43-12— Executive head; responsibilities. ยงย 43-13— Powers and duties. ยงย 43-14.16— Appointment. ยงย 43-14.21— Procedure for removal, suspension, fine or demotion. ยงย 43-14.28— Employment of women. Ch 43 Pt 1 Art XIV— Acting Appointments ยงย 43-14.32— Vacancy. ยงย 47-4— Awarding of contracts. ยงย 49-3— Composition. 70-14{1}— GUARDIAN ยงย 74-13— Grounds for seizure, impoundment and disposal. ยงย 86-3— Designation of public officer. ยงย 95-1— Adoption of standards. ยงย 95-13— Enforcing agency established; subcode officials designated. ยงย 121-6— Fire Official, inspectors and other employees. ยงย 126-13— Designation of the local administrator. ยงย 158-44— Establishment; composition. ยงย 158-45— Terms. ยงย 158-46— Alternates. ยงย 158-47— Vacancies. ยงย 158-55— Attorney. ยงย 158-56— Experts and staff. ยงย 158-62— Notice requirements for hearings. ยงย 190-27— Enforcement. 202-2{6}— DESIGNATED VENDOR ยงย 203-2— Additions, insertions and changes. ยงย 203-10— Designation of public officer. ยงย 206A-12— Penalties. ยงย 230-15— Enforcement. ยงย 234-2— License required; application; performance bond; fee. ยงย 234-4— Inspections; enforcement orders and actions; appeals. 248-1{2}— PERSON 259-1{2}— BOARD 259-1{13}— MEMBERS 259-1{22}— TREE OFFICER ยงย 259-3— Creation of Palmyra Shade Tree Advisory Board. ยงย 259-4— Creation of part-time position of Tree Officer. 264-1{8}— ZONING OFFICER ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Area yard and bulk regulations
Assessments
ยงย 1-16— Ordinances saved from repeal. Ch 4— Assessment, Board of ยงย 4-1— Board created. ยงย 4-3— Continuation in office. ยงย 4-4— Organization. ยงย 35-3— Powers and duties. ยงย 35-24— Application fees; deferral; collection; purpose. 114-9{5}— EQUALIZED ASSESSED VALUE ยงย 114-10— Nonresidential development fees. ยงย 114-11— Collection procedures. ยงย 114-13— Use of funds. ยงย 126-14— Duties and responsibilities of the administrator. ยงย 134-3— Owner's obligations. Ch 158— Land Development ยงย 158-30— Application. ยงย 158-31— Minor subdivision and minor site plan procedure. ยงย 158-66— Payment of taxes. ยงย 158-71— Fees. ยงย 197-4— Contents of application; fee. ยงย 206A-6— Registration of real property within Palmyra. ยงย 236-4— Stormwater management requirements for major development. ยงย 237-12— Recovery of costs. ยงย 237-15— Failure to remove. ยงย 237-17— Violations and penalties. ยงย 237-39— Violations and penalties. ยงย 237-41— Violations and penalties; enforcement. ยงย 245-1— Exemption granted. ยงย 245-2— Applicability. ยงย 245-4— Exemption granted. ยงย 245-10— Assessment during exemption period. ยงย 245-11— Abatement of assessed value. ยงย 245-17— Assessment during assessment period. Ch 258— Towing 259-1{8}— HAZARD TREE Ch DT— Derivation Table