Index: D
Defense and indemnification
Demolition
ยงย 300-4—
Unnecessary noise prohibited.
369-2{5}—
SOLID WASTE
ยงย 435-3—
Determination of unsafe conditions.
ยงย 435-5—
Duties of owner; inspections; notice.
ยงย 465-11—
Effect on existing remedies.
ยงย 465-21—
Vacant building registration.
ยงย 465-22—
Vacant building fees.
ยงย 490-50—
Downtown Development District.
490-57D(2){6}—
SOLID WASTE
ยงย 490-63—
Sustainable development.
Demolition debris
Demolition of buildings
Department of Public Works
ยงย 98-6—
Powers and duties.
ยงย 355-34—
Liability insurance coverage during construction period.
ยงย 355-48—
Public safety; restoration of disturbed areas.
ยงย 400-4—
Tree Board.
ยงย 400-5—
Authorization.
ยงย 400-7—
Permits.
ยงย 400-10—
Protection of trees.
ยงย 400-12—
Interference with planting, maintenance and removal.
ยงย 400-15—
Local government liability disclaimer.
ยงย 405-4—
Authority to install traffic control devices.
ยงย 405-30—
When effective.
ยงย 465-18—
Removal by Village; recovery of costs.
Design standards
Disability
Disabled
Disabled persons
Disclosure
ยงย 21-2—
Notification of unauthorized disclosure required.
Ch 38—
Ethics and Disclosure
ยงย 38-1—
Purpose.
ยงย 38-3—
Standards of conduct.
ยงย 355-99—
Public access to information maintained by Superintendent.
Ch 355 Art XVI—
Public Disclosure of POTW Operations
ยงย 355-127—
Policy.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Disturbing the peace
Dogs
Ch 160 Art I—
Dogs
ยงย 160-1—
Purpose.
ยงย 160-2—
Title.
160-3{3}—
DOG
160-3{4}—
OWNER
ยงย 160-4—
Dog control.
ยงย 160-5—
Female dogs.
ยงย 160-7—
Impoundment of dogs running at large.
ยงย 160-8—
Complaint procedure.
ยงย 160-9—
Trial procedure.
ยงย 160-10—
Forfeiture of title to dog.
ยงย 160-11—
Destruction of dogs.
ยงย 160-12—
Penalties for offenses.
160-13{4}—
HOUSEHOLD PET
160-13{5}—
OWNER
ยงย 160-14—
Permission required to keep certain animals.
ยงย 160-17—
Nonconforming use.
ยงย 320-3—
Rules and regulations.
ยงย 355-100—
Right of entry.
490-14B{78}—
KENNEL
490-14B{104}—
PET DAYCARE
Drainage
ยงย 160-14—
Permission required to keep certain animals.
355-4{12}—
BUILDING DRAIN
355-4{47}—
INFLOW
355-4{95}—
SEWER, STORM (STORM DRAIN)
355-4{123}—
WATERS OF THE STATE (STATE'S WATERS)
ยงย 355-27—
Proper design.
ยงย 355-29—
Design and installation.
ยงย 355-52—
Existing inflow sources disconnected.
ยงย 355-53—
Sewer inflow inspections for sold property.
ยงย 355-60—
Specific prohibitions.
ยงย 443-11—
Floodplain development permit required.
ยงย 443-14—
General standards.
ยงย 443-15—
Standards for all structures.
ยงย 443-16—
Residential structures.
ยงย 443-17—
Nonresidential structures.
465-12{13}—
SEWER, STORM (STORM DRAIN)
ยงย 465-14—
Maintenance standards.
ยงย 475-3—
Policy.
ยงย 475-8—
Sketch plan.
ยงย 475-10—
Preliminary plat for major subdivision.
ยงย 475-18—
Street layout.
ยงย 475-19—
Street design.
ยงย 475-22—
Drainage improvements.
ยงย 475-24—
Sketch plan.
ยงย 475-26—
Major subdivision preliminary plat and accompanying data.
ยงย 490-23—
Individual lot grading.
ยงย 490-35—
Residential accessory uses.
ยงย 490-55—
Excavation and topsoil removal.
ยงย 490-57—
Landfill management.
ยงย 490-81—
Special permits.
ยงย 490-82—
Special permit uses.
ยงย 490-84—
Site plan review.
Driveways
ยงย 355-29—
Design and installation.
ยงย 465-14—
Maintenance standards.
ยงย 475-21—
Lots.
ยงย 490-37—
Home occupations.
ยงย 490-55—
Excavation and topsoil removal.
ยงย 490-64—
Landscape design.
ยงย 490-67—
Outdoor storage of certain vehicles, equipment or materials.
ยงย 490-70—
Outdoor illumination.
ยงย 490-82—
Special permit uses.
Drugs
Dumps and dumping
Dust
Duties
ยงย 1-8—
Code book to be kept up-to-date.
ยงย 27-2—
Village to provide defense.
ยงย 27-3—
Conditions.
ยงย 38-1—
Purpose.
ยงย 38-3—
Standards of conduct.
ยงย 38-5—
Distribution and posting of copies.
ยงย 98-3—
Purpose.
ยงย 98-4—
Appointment, term and qualifications.
ยงย 98-6—
Powers and duties.
ยงย 98-9—
Vacancies.
ยงย 98-10—
Construal of provisions.
ยงย 115-2—
Designation of records access officer.
ยงย 115-12—
Powers and duties.
ยงย 115-13—
Records Advisory Board.
ยงย 300-4—
Unnecessary noise prohibited.
ยงย 355-3—
Administration.
ยงย 355-15—
Wastewater from outside service area; intermunicipal agreements.
ยงย 355-100—
Right of entry.
ยงย 355-104—
Judicial remedies.
ยงย 363-7—
Use by public officials during emergencies.
ยงย 369-3—
Administration.
ยงย 384-12—
Powers of Treasurer.
384-30{1}—
ACTIVE DUTY
384-30{3}—
COLD WAR VETERAN
384-30{7}—
SERVICE CONNECTED
ยงย 400-4—
Tree Board.
ยงย 400-8—
Maintenance and obstruction.
ยงย 400-15—
Local government liability disclaimer.
ยงย 405-28—
Notice of removal.
ยงย 413-5—
Duties of Water Department; required backflow prevention devices.
ยงย 413-7—
Requirements.
ยงย 435-4—
Enforcement.
ยงย 435-5—
Duties of owner; inspections; notice.
ยงย 443-13—
Duties and responsibilities of local administrator.
ยงย 465-2—
Duty of owner, lessee or occupant.
ยงย 465-8—
Purpose.
ยงย 465-13—
Duties of owners, operators and occupants.
ยงย 465-15—
Enforcement.
ยงย 490-57—
Landfill management.
ยงย 490-71—
Off-street parking, loading and stacking.
ยงย 490-77—
General procedures.
ยงย 490-78—
Zoning Board of Appeals.
ยงย 490-79—
Planning Board.
ยงย 490-82—
Special permit uses.