Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
Ch 91—
Buildings, Unfit
Ch 97—
Certificates of Compliance
117-2{16}—
FERAL CAT
ยงย 117-4—
Responsibilities of owners of animals.
ยงย 117-13—
Abandonment of animals.
Ch 135—
Fire Prevention
Ch 147—
Garbage, Rubbish and Refuse
Ch 162—
Land Use and Development
ยงย 162-139—
Abandonment.
ยงย 162-170—
Permitted uses.
ยงย 162-183—
Sign Standards.
Ch 181—
Nuisances
Ch 197—
Property Maintenance
197-4B{12}—
NUISANCE
197-4B{17}—
REFUSE
240-3B{2}—
LICENSED TOWER
ยงย 240-6—
Rules and regulations.
ยงย 240-9—
Removal of vehicles.
Ch 245—
Vacant/Abandoned Properties
245-3{2}—
VACANT PROPERTY
Ch 245 Art II—
Abandoned Property List
ยงย 245-13—
Identification of abandoned properties; placement on list; notices.
ยงย 245-14—
Applicability.
ยงย 245-17—
Reporting requirements.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Accessory buildings and structures
138-5B{21}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 162-57—
Required details.
ยงย 162-72—
Building and site design.
ยงย 162-121—
Accessory buildings.
ยงย 162-144—
Accessory buildings.
ยงย 162-152—
Accessory buildings.
ยงย 162-179.5—
Permitted uses.
ยงย 197-4—
Word usage and definitions.
197-4B{1}—
ACCESSORY STRUCTURE
ยงย 197-9—
Responsibilities of owner and operator.
Accessory uses
162-40{1}—
ACCESSORY USE OR BUILDING
ยงย 162-47—
Applicability.
ยงย 162-131.1—
Home occupations.
ยงย 162-140—
Permitted uses.
ยงย 162-144—
Accessory buildings.
ยงย 162-147—
Permitted uses.
ยงย 162-166—
Permitted uses.
ยงย 162-177—
Accessory uses and buildings.
ยงย 162-179.5—
Permitted uses.
ยงย 162-183—
Sign Standards.
ยงย 162-211—
Development in the PC-RD District.
Advertising
ยงย 15-3—
Powers.
ยงย 41-2—
Exceptions.
ยงย 63-18—
Affirmative marketing.
ยงย 91-5—
Notice to repair or remove; costs.
ยงย 117-31—
Breeding permits; administration.
117-58{5}—
OFFER FOR SALE
ยงย 162-72—
Building and site design.
162-182{1}—
ADVERTISING SIGN
162-182{5}—
BILLBOARD
162-182{9}—
COMMERCIAL MESSAGE
162-182{22}—
PORTABLE
ยงย 162-183—
Sign Standards.
ยงย 162-184—
Prohibited signs.
ยงย 162-186—
Restrictions for all signs.
ยงย 162-196—
Bonds, insurance and fees.
ยงย 162-211—
Development in the PC-RD District.
ยงย 186-11—
Commercial enterprises.
ยงย 197-17—
Notice of violation and order to correct.
ยงย A290-10—
Reading of ordinances.
Advisory Board
Affirmative marketing
Affordable housing
Ch 63—
Affordable Housing
Ch 63 Art I—
Affordable Housing Obligation
ยงย 63-1—
Purpose; adoption of Fair Share Plan.
ยงย 63-2—
Municipal fair share obligation.
63-3{11}—
COAH
63-3{13}—
FAIR SHARE ROUND
63-3{14}—
HAS
63-3{22}—
RANDOM SELECTION PROCESS
ยงย 63-4—
Affordable housing programs.
ยงย 63-7—
New construction.
ยงย 63-9—
Occupancy standards.
ยงย 63-16—
Municipal Housing Liaison.
ยงย 63-17—
Administrative agent for Somerdale's affordable housing units.
ยงย 63-18—
Affirmative marketing.
ยงย 63-20—
Enforcement of affordable housing regulations.
ยงย 63-22—
Purpose.
63-24{1}—
AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT
63-24{2}—
COAH or THE COUNCIL
ยงย 63-25—
Residential development fees.
ยงย 63-28—
Affordable Housing Trust Fund.
ยงย 63-29—
Use of funds.
ยงย 63-30—
Monitoring.
ยงย 63-31—
Ongoing collection of fees.
ยงย 162-211—
Development in the PC-RD District.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Air pollution
Ch 15—
Environmental Commission
Ch 67—
Air Pollution Control
ยงย 67-1—
Findings; policy.
67-2{2}—
AIR POLLUTION
67-2{5}—
DIRECTOR OF AIR POLLUTION CONTROL or DIRECTOR
ยงย 67-3—
Pollution prohibited.
ยงย 67-7—
Stacks and chimneys.
ยงย 67-10—
Director of Air Pollution Control.
ยงย 67-12—
Warrants.
ยงย 67-14—
Interpretation.
Ch 135—
Fire Prevention
Ch 152—
Hazardous Substances
Ch 162—
Land Use and Development
ยงย 162-173—
Performance standards.
Ch 181—
Nuisances
Ch 273—
Nuisances, Public Health
Alarm systems
ยงย 19-2—
Required duty.
ยงย 19-14—
Right-of-way of apparatus.
Ch 44—
Police Department
Ch 70—
Alarm Systems
ยงย 70-1—
Purpose.
70-2{1}—
ALARM SYSTEM
70-2{3}—
AUDIBLE ALARM
70-2{5}—
DIRECT-DIAL ALARM
70-2{6}—
FALSE ALARM
70-2{9}—
SUBSCRIBER ALARM
ยงย 70-3—
Regulations.
ยงย 70-4—
Exceptions.
ยงย 70-5—
Applicability.
ยงย 70-6—
Disclaimer of responsibility.
ยงย 70-7—
Violations and penalties.
ยงย 114-1—
Unlawful acts.
Ch 135—
Fire Prevention
ยงย 135-7—
Smoke and carbon monoxide detectors.
Ch 135 Art III—
Fire Alarms
ยงย 135-18—
Definitions; detection and protection systems; penalties and/or fines.
135-18A{1}—
ALARM
135-18A{2}—
FALSE ALARM
Alcoholic beverages
Ch 73—
Alcoholic Beverages
ยงย 73-1—
License required.
ยงย 73-2—
Issuing agent, records.
ยงย 73-4—
Hours of operation.
ยงย 73-5—
Sale without license prohibited.
ยงย 73-6—
Posting of license.
ยงย 73-9—
Restrictions.
ยงย 73-10—
Containers.
ยงย 73-12—
Minors.
ยงย 73-13—
Unlawful for minors to consume alcohol.
ยงย 73-14—
Representations.
ยงย 73-16—
Purchasing for or furnishing alcoholic beverages to minors.
ยงย 73-17—
Suspension or revocation of licenses.
ยงย 73-18—
Definition of minor.
Ch 131—
Fees
ยงย 162-166—
Permitted uses.
Ch 170—
Littering
Ch 186—
Parks and Recreation
ยงย 186-2—
Alcoholic beverages; drugs.
Ch 189—
Peace and Good Order
ยงย 189-1—
Imposition of regulations in state of emergency.
Aluminum
Amusements
ยงย 33-31—
Powers and duties.
Ch 76—
Amusement Devices
ยงย 76-1—
Purpose.
ยงย 76-2—
Application for license.
ยงย 76-3—
License required.
ยงย 76-9—
Individual licenses required; display.
ยงย 76-10—
Transferability of license.
76-14{1}—
COIN-CONTROLLED AMUSEMENT DEVICE
ยงย 76-16—
Restrictions on location.
ยงย 76-18—
Review Committee.
Ch 83—
Bingo and Raffles
114-2{2}—
PUBLIC
Ch 131—
Fees
Ch 162—
Land Use and Development
ยงย 162-162—
Recreation areas.
ยงย 162-166—
Permitted uses.
ยงย 162-171—
Prohibited uses.
ยงย 162-199—
Designation of regulated uses.
ยงย 162-211—
Development in the PC-RD District.
Ch 189—
Peace and Good Order
Anchoring
Animals
ยงย 15-5—
Acquisition of property.
ยงย 33-31—
Powers and duties.
67-2{2}—
AIR POLLUTION
67-2{9}—
GARBAGE
67-2{10}—
INCINERATOR
Ch 117—
Animals
ยงย 117-1—
Declaration of policy.
117-2{1}—
ANIMAL
117-2{2}—
ANIMAL CONTROL OFFICER or ACO
117-2{3}—
ANIMAL RESCUE ORGANIZATION
117-2{4}—
ANIMAL RESCUE ORGANIZATION FACILITY
117-2{5}—
ANIMAL SHELTER
117-2{6}—
AT LARGE
117-2{17}—
FOSTER HOME
117-2{18}—
HARBOR
117-2{20}—
MICROCHIP
117-2{22}—
NEUTER
117-2{24}—
OWNER
117-2{25}—
PET SHOP
117-2{26}—
PHYSICAL CONTROL
117-2{27}—
POUND
117-2{28}—
PROPER SHELTER
117-2{30}—
SHELTER
117-2{32}—
STRAY
117-2{33}—
SUFFICIENT FOOD
117-2{34}—
SUFFICIENT WATER
117-2{37}—
TRAP/HUMANE TRAP
ยงย 117-3—
General regulations.
ยงย 117-4—
Responsibilities of owners of animals.
ยงย 117-5—
Community cat management initiatives/TNR program.
ยงย 117-6—
Trapping of community cats.
ยงย 117-7—
Disposition of ear-tipped community cats.
ยงย 117-8—
Procedures for resolution of complaints.
ยงย 117-9—
Enforcement of community cat management initiative/TNR program.
ยงย 117-11—
Trapping to euthanize.
ยงย 117-12—
Animals at large prohibited; exemptions.
ยงย 117-13—
Abandonment of animals.
ยงย 117-14—
Control and clean-up of waste; exemptions.
ยงย 117-15—
Licensing of dogs and cats; tags; exemptions.
ยงย 117-17—
Fees.
ยงย 117-22—
Removal of registration tag; attachment of tag to different animal.
ยงย 117-26—
License for kennel, pet shop, shelter or pound.
ยงย 117-30—
Revocation or denial of licenses.
ยงย 117-31—
Breeding permits; administration.
ยงย 117-32—
Application for breeding permit; investigation.
ยงย 117-33—
Breeding permit conditions; fee.
ยงย 117-34—
Inspections relating to a breeding permit.
ยงย 117-35—
Expiration and renewal of breeding permits.
ยงย 117-36—
Revocation of breeding permit; appeals.
ยงย 117-37—
Sale or adoption of cats, dogs or wolf hybrids.
ยงย 117-38—
Disposition of fees collected.
ยงย 117-39—
Impounding or taking dogs or other animals into custody; exemptions.
ยงย 117-40—
Attempt to return animals to owners or caregivers.
ยงย 117-41—
Attempts to identify owner or caregiver based on microchip prior to adoption or euthanasia.
ยงย 117-42—
Notice of impoundment.
ยงย 117-43—
Holding period established; adoption; other disposition of animal.
ยงย 117-44—
Voluntary surrender by owner.
ยงย 117-45—
Proper identification for redemption.
ยงย 117-46—
Proper identification for adoption.
ยงย 117-47—
Rabies vaccination required for adoption or redemption.
ยงย 117-48—
Licensing at adoption or redemption.
ยงย 117-49—
Sterilization of animals being adopted.
ยงย 117-50—
Redemption by owner; owner to bear expenses.
ยงย 117-51—
"Adoption fee" option for unaltered animals impounded for being at large.
ยงย 117-52—
Habitual nuisance.
ยงย 117-54—
Tethering of dogs.
ยงย 117-55—
Poisonous and controlled substances.
Ch 117 Art II—
Sale of Animals
117-58{1}—
ANIMAL CARE FACILITY
117-58{2}—
ANIMAL RESCUE ORGANIZATION
117-58{6}—
PET SHOP
ยงย 117-59—
Restrictions on sale of animals.
Ch 131—
Fees
ยงย 135-7—
Smoke and carbon monoxide detectors.
ยงย 147-4—
Containers.
162-40{5}—
BUILDING
ยงย 162-166—
Permitted uses.
ยงย 162-171—
Prohibited uses.
ยงย 162-173—
Performance standards.
ยงย 162-179.5—
Permitted uses.
162-182{14}—
FIGURES/FIGURE SIGNS
162-198{7}—
SEXUAL CONDUCT OR ACTIVITY
ยงย 162-211—
Development in the PC-RD District.
Ch 181—
Nuisances
Ch 186—
Parks and Recreation
ยงย 186-5—
Animals.
ยงย 186-9—
Firearms, hunting and fishing.
197-4B{10}—
GARBAGE
197-4B{17}—
REFUSE
ยงย 197-9—
Responsibilities of owner and operator.
ยงย 197-10—
Responsibilities of occupant or agent.
Ch 263—
Animals
ยงย 263-2—
Sanitary facilities required.
ยงย 263-4—
Confining animals.
ยงย 263-5—
Fences; inspections; vaccinations; stables.
ยงย 263-6—
Storage of foodstuffs.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
Apartments
ยงย 63-29—
Use of funds.
ยงย 73-13—
Unlawful for minors to consume alcohol.
ยงย 88-7—
Garden apartments and townhouse complexes.
114-2{2}—
PUBLIC
117-2{32}—
STRAY
ยงย 147-2—
Collection by Borough.
ยงย 147-6—
Storage; mandatory recycling.
ยงย 159-2—
Fences.
162-40{18}—
DWELLING, MULTIPLE (APARTMENT HOUSE)
162-40{27}—
GARAGE
ยงย 162-47—
Applicability.
ยงย 162-130—
Off-street parking and loading.
ยงย 162-146.1—
Standards for senior citizen housing complexes.
ยงย 162-153—
Permitted uses.
ยงย 162-154—
Area regulations.
ยงย 162-157—
Street access.
ยงย 162-158—
Off-street parking.
ยงย 162-159—
Sidewalks.
ยงย 162-160—
Location of dwelling structures.
ยงย 162-162—
Recreation areas.
ยงย 162-164—
Landscaping.
ยงย 162-165—
Construction standards.
ยงย 162-186—
Restrictions for all signs.
ยงย 162-211—
Development in the PC-RD District.
ยงย 201-2—
Source separation; exemption from source separation requirements.
ยงย 223-8—
Application procedure; fees; bond.
ยงย 247-45—
Schedule XIV: Parking Prohibited at All Times.
ยงย 247-57—
Schedule XXVA: Fire Zones.
ยงย 273-1—
Adoption of standards.
Appeals
ยงย 33-4—
Compromise of actions.
ยงย 63-21—
Appeals.
ยงย 63-27—
Collection procedures.
ยงย 76-17—
Applicability with respect to obscenity.
ยงย 80-9—
Appeals.
ยงย 93-6—
Violations and penalties.
ยงย 103-2—
Construction Board of Appeals.
ยงย 117-36—
Revocation of breeding permit; appeals.
ยงย 117-50—
Redemption by owner; owner to bear expenses.
ยงย 135-3—
Duties of enforcing agency.
ยงย 135-10—
Appeals pertaining to the Uniform Fire Code.
138-5B{1}—
APPEAL
ยงย 138-14—
Powers and duties of local administrator.
ยงย 138-15—
Variance procedure.
ยงย 156-3—
Payments to Borough prior to satisfying claim.
ยงย 156-6—
Limit on liability; effect of other legislation.
ยงย 162-21—
Powers and duties.
ยงย 162-22—
Appeals and applications.
ยงย 162-23—
Reversal or modification of decisions.
ยงย 162-24—
Expiration of variance.
ยงย 162-25—
Powers granted by law.
ยงย 162-27—
Time limits for decisions.
Ch 162 Pt 1 Art V—
Appeals
ยงย 162-38—
To Planning Board (in lieu of Zoning Board of Adjustment).
ยงย 162-39—
To governing body.
ยงย 162-41—
Pending applications.
ยงย 162-61—
Appeals.
ยงย 162-62—
Hearings.
ยงย 162-86—
Final plat.
ยงย 162-184—
Prohibited signs.
ยงย 162-208—
Certificates of occupancy.
ยงย 192-13—
Appeals.
ยงย 197-17—
Notice of violation and order to correct.
ยงย 201A-7—
Appeal.
ยงย 240-4.1—
Appeals.
ยงย A290-3—
Order of debate.
Appeals board
Appointments
ยงย 10-2—
Municipal Court Judge.
ยงย 10-3—
Municipal Court Administrator; additional personnel.
ยงย 15-2—
Appointment; membership; terms; compensation.
ยงย 15-11—
Additional personnel; compensation.
ยงย 19-5—
Selection of Fire Chief; compensation of members.
ยงย 19-15—
Fire Police.
ยงย 24-4—
Members.
ยงย 24-5—
Term of service.
ยงย 24-6—
Vacancies.
ยงย 29-1—
Appointment of Director; term; qualifications.
ยงย 29-2—
Removal of Director; replacement.
ยงย 29-3—
Deputy Director.
ยงย 29-7—
Local Defense Council.
ยงย 33-1—
Office created; appointment; term.
ยงย 33-8—
Appointment; duties.
ยงย 33-10—
Appointment; duties; salary; term.
ยงย 33-12—
Appointment; term; tenure.
ยงย 33-15—
Office created; term; duties.
ยงย 33-17—
Appointment; term.
ยงย 33-19—
Delivery of materials to successor.
ยงย 33-21—
Appointment; term; supervision; tenure.
ยงย 33-25—
Appointment.
ยงย 33-29—
Appointment.
ยงย 33-33—
Appointment; compensation.
ยงย 33-34—
Term.
ยงย 33-35—
Vacancies.
ยงย 33-36—
Transitional provisions.
ยงย 33-39—
Qualifications.
ยงย 33-43—
Appointment; salary; consolidation of positions.
ยงย 33-45—
Appointment.
ยงย 41-1—
Borough residency required.
ยงย 41-2—
Exceptions.
ยงย 41-4—
Applicability.
ยงย 44-1—
Establishment; Police Chief.
ยงย 44-2—
Appointments; salary.
ยงย 44-5—
Qualifications.
ยงย 44-6—
Special police officers.
ยงย 44-14—
Police Physician.
ยงย 48-2—
Membership; terms; appointment; compensation.
ยงย 54-1—
Establishment; membership; appointment; compensation.
ยงย 54-2—
First Commission; terms.
ยงย 54-3—
Organization; salaries.
ยงย 63-16—
Municipal Housing Liaison.
ยงย 63-18—
Affirmative marketing.
ยงย 63-21—
Appeals.
ยงย 67-10—
Director of Air Pollution Control.
ยงย 76-18—
Review Committee.
ยงย 76-19—
Notice of results of review.
ยงย 91-7—
Powers of enforcing agency.
ยงย 103-2—
Construction Board of Appeals.
ยงย 106-4—
Building Licensing Committee.
ยงย 117-25—
Canvass of dogs and cats.
ยงย 117-39—
Impounding or taking dogs or other animals into custody; exemptions.
ยงย 135-6—
Appointment of Fire Official; fire inspectors and other employees; terms of office.
ยงย 138-13—
Local administrator designated.
ยงย 162-2—
Establishment; membership.
ยงย 162-3—
Terms.
ยงย 162-4—
Vacancies.
ยงย 162-6—
Planning Board Attorney.
ยงย 162-11—
Advisory Committee.
ยงย 162-34—
Notices.
162-40{62}—
STREET
162-40{67}—
SUBDIVISION COMMITTEE
201-1{4}—
MUNICIPAL RECYCLING COORDINATOR
ยงย A290-8—
Committees.
Area yard and bulk regulations
Asbestos
Ashes
Assessments
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 33-11—
Application for Public Defender representation.
ยงย 63-11—
Price restrictions for ownership units, homeowner association fees, and resale prices.
ยงย 63-18—
Affirmative marketing.
63-24{5}—
EQUALIZED ASSESSED VALUE
ยงย 63-25—
Residential development fees.
ยงย 63-26—
Nonresidential development fees.
ยงย 63-27—
Collection procedures.
ยงย 63-29—
Use of funds.
ยงย 135-8—
Fire hydrants.
ยงย 135-9—
Permits, fees and inspections; classification of uses; preplan program.
ยงย 152-3—
Assessment of costs.
ยงย 152-4—
Hearing upon reasonableness of assessment.
ยงย 152-5—
Liability for attorney's fees and collection costs.
ยงย 156-1—
Prerequisites for payment of claims.
ยงย 156-3—
Payments to Borough prior to satisfying claim.
ยงย 156-4—
Installment payments.
ยงย 162-37—
Payment of taxes.
ยงย 162-48.1—
Minor site plan approval.
ยงย 162-134—
Alterations.
ยงย 162-137—
Restoration.
ยงย 162-211—
Development in the PC-RD District.
ยงย 175-6—
Compliance required; revocation; transferability.
ยงย 181-3—
Assessment of costs.
ยงย 192-5—
Application for license.
ยงย 210-6—
Compliance required; revocation; transferability.
ยงย 216-4—
Specific requirements.
ยงย 223-3—
Performance of work by Borough; assessment of costs.
ยงย 223-21—
Performance of work by Borough; costs.
ยงย 233-2—
Limits on exemptions or abatements for dwellings.
ยงย 233-3—
Limits on exemptions or abatements for multiple dwellings.
ยงย 233-4—
Limits on exemptions for commercial, industrial structures.
ยงย 245-9—
Violations and penalties.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Assessor
Ch 33 Art X—
Municipal Tax Assessor
ยงย 33-33—
Appointment; compensation.
ยงย 33-34—
Term.
ยงย 33-36—
Transitional provisions.
ยงย 63-27—
Collection procedures.
ยงย 88-6—
Assignment of numbers.
ยงย 91-5—
Notice to repair or remove; costs.
ยงย 162-9—
Time limits.
ยงย 162-83—
Sketch plat.
ยงย 162-86—
Final plat.
ยงย 162-208—
Certificates of occupancy.
Ch 233—
Taxation
ยงย 233-7—
Application.
Attorney fees
Attorney's fees