Index: P
Paper
ยงย 79-1—
Liability of owner or occupant.
ยงย 82-12—
Dangerous and hazardous condition and/or materials.
ยงย 82-20—
Accumulation of paper, hay, grass and weeds.
ยงย 82-21—
Handling of readily combustible materials.
ยงย 82-23—
Use of flammable decorative materials in buildings of mercantile, industrial and institutional occupancy.
ยงย 171-15—
Prohibitions.
194-1{3}—
PROCESS
197-1{2}—
RECORDS
ยงย 205-23—
Right of entry for inspection and testing.
ยงย 205-26—
Prohibited discharges to public sewer.
ยงย 209-5—
General requirements.
226-17B{6}—
RUBBISH
226-37B{2}—
NEWSPAPERS
ยงย 229-2—
Duty to keep sidewalks clean and free from rubbish and refuse.
ยงย 229-5—
Paper and refuse blowing onto streets and sidewalks.
ยงย 237-25—
Powers of Village Treasurer.
239-3{2}—
RATE CARD
ยงย 240-2—
Legislative intent.
ยงย 240-3—
Prohibited actions.
ยงย 255-15—
Prohibited uses.
ยงย 255-57—
Procedure.
ยงย A-12—
PLI District.
ยงย B-12—
PLI District.
Parades
Ch 171—
Parades or Public Assemblies
171-3{4}—
PARADE
171-3{5}—
PARADE OR PUBLIC ASSEMBLY PERMIT
171-3{8}—
SIDEWALK
ยงย 171-4—
Permit required.
ยงย 171-5—
Exceptions.
ยงย 171-6—
Application for permit.
ยงย 171-7—
Standards for issuance.
ยงย 171-9—
Notice of denial of application.
ยงย 171-10—
Alternative permit.
ยงย 171-11—
Appeal procedure.
ยงย 171-12—
Notice to Village and other officials.
ยงย 171-13—
Contents of permit.
ยงย 171-14—
Duties of permittee.
ยงย 171-15—
Prohibitions.
ยงย 171-16—
Revocation of permit.
ยงย 229-16—
Parades, street fairs, outside retail sales and athletic contests.
ยงย 229-17—
(Reserved)
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Parking
ยงย 1-4—
Enactments saved from repeal; matters not affected.
ยงย 4-5—
Reciprocal police assistance.
64-2{3}—
PUBLIC LANDS
ยงย 64-3—
Prohibited acts.
ยงย 67-4—
Pinball machines and vending machines.
ยงย 71-5—
Restrictions.
ยงย 79-10—
Legislative intent.
79-11{1}—
PARK TREES
ยงย 79-15—
Duties and responsibilities.
ยงย 79-23—
Tree topping.
ยงย 82-30—
Fire lanes, fire zones and fire hydrants.
ยงย 82-33—
Fire extinguishers and extinguishing systems.
ยงย 93-7—
Compliance standards.
126-4B{22}—
LOWEST FLOOR
126-4B{23}—
MANUFACTURED HOME
ยงย 126-13—
General standards.
Ch 171—
Parades or Public Assemblies
ยงย 171-1—
Legislative intent and findings.
ยงย 171-7—
Standards for issuance.
ยงย 171-10—
Alternative permit.
Ch 173—
Parking Areas
ยงย 173-1—
Legislative intent.
ยงย 173-2—
Maintenance required.
Ch 175—
Parks and Recreation Areas
Ch 175 Art I—
Parks and Recreation Advisory Board
ยงย 175-1—
Board established.
ยงย 175-3—
Purpose of Advisory Board.
Ch 175 Art II—
Bureau of Recreation and Parks
ยงย 175-5—
Bureau established.
ยงย 175-6—
Director of Recreation and Parks.
Ch 175 Art III—
Parks Regulations
175-7{1}—
PARK
ยงย 175-8—
Enforcing officials designated.
ยงย 175-9—
Park hours.
ยงย 175-10—
Use restricted where facilities limited.
ยงย 175-11—
Permit to use parks.
ยงย 175-12—
Designated areas.
ยงย 175-13—
Prohibited acts.
ยงย 175-14—
Acts requiring consent of Director of Recreation and Parks.
ยงย 175-15—
Seizure of property.
ยงย 175-16—
Ejection of violators.
Ch 183—
Peddlers and Solicitors
ยงย 183-10—
Restrictions.
190-1{1}—
PARKING FIELD
ยงย 190-2—
Abandonment of property prohibited.
ยงย 190-3—
Village officials to take custody of abandoned property.
ยงย 192-2—
Open areas.
ยงย 209-5—
General requirements.
Ch 222—
Stormwater Management and Erosion and Sediment Control
ยงย 226-27—
Duties of licensee; failure to comply.
227-2{17}—
PROPERTY
Ch 229 Art III—
Snow and Ice Removal
ยงย 229-39—
Piling of snow or ice on streets or private land restricted.
ยงย 232-2—
Policy.
232-7{4}—
OFFICIAL MAP
ยงย 232-11—
Required improvements and agreements.
ยงย 232-19—
Reservations and easements.
ยงย 232-22—
Preliminary layouts.
ยงย 232-23—
Subdivision plats.
ยงย 237-8—
Legislative intent and findings of fact.
239-3{6}—
TAXICAB STAND
ยงย 239-7—
Vehicle for hire fleet operating license.
ยงย 239-20—
Application for taxicab driver's license.
ยงย 239-37—
Cruising or soliciting.
ยงย 244-2—
Legislative intent.
ยงย 244-3—
Findings.
ยงย 244-5—
Determination of abandonment; disposition; penalties.
ยงย 244-8—
Title to abandoned or unregistered vehicles on state land.
ยงย 244-13—
Liability for costs of removal of abandoned or unregistered vehicles.
ยงย 244-14—
Removal of vehicles obstructing traffic.
ยงย 244-15—
Removing of vehicles in fire lanes or during public emergency.
ยงย 244-16—
Storage out of doors prohibited.
ยงย 244-17—
Impoundment and storage; fees and charges.
ยงย 245-2—
Purpose.
ยงย 249-18—
Dimensions and weights of vehicles.
Ch 249 Art IV—
Stopping, Standing and Parking
ยงย 249-19—
Authority of Police Department to suspend parking regulations.
ยงย 249-20—
Parking of unlicensed and commercial vehicles prohibited.
ยงย 249-21—
Parking restrictions on unpaved public or private property.
ยงย 249-22—
Parking restrictions in front of driveways and entrances.
ยงย 249-23—
Prohibited parking on designated streets.
ยงย 249-24—
Limited parking on designated streets.
ยงย 249-25—
Loading zones.
ยงย 249-26—
Safety zones and bus, cab or taxicab stands.
ยงย 249-27—
Angle parking.
ยงย 249-28—
Parking or standing.
ยงย 249-29—
Enforcement.
ยงย 249-29.1—
Prohibited parking.
ยงย 249-30—
Fines for parking violations.
ยงย 249-31—
Penalties for failure to answer parking summonses.
ยงย 249-33—
Legislative intent.
ยงย 249-34—
Immobilization, impounding and/or towing of vehicles.
ยงย 249-35—
Notice and warning to the owner.
ยงย 249-37—
Vehicle release to owner.
Ch 249 Art VI—
Winter Parking
ยงย 249-38—
Snow emergency.
ยงย 249-39—
Winter parking restrictions.
ยงย 249-40—
Exceptions to winter parking restrictions.
ยงย 255-4—
Purposes.
255-6{30}—
DWELLING, GARDEN APARTMENT
255-6{75}—
OFFICIAL MAP
255-6{81}—
RESTAURANT, FAST-FOOD
ยงย 255-18—
Special bulk requirements.
ยงย 255-19—
Average density.
ยงย 255-21—
Supplementary use requirements.
ยงย 255-27—
General standards for special permit uses.
ยงย 255-27.1—
Special permits for multiple dwellings.
ยงย 255-28—
Individual standards and requirements for special permit uses.
Ch 255 Art VIII—
Off-Street Parking and Loading Requirements
ยงย 255-29—
Minimum number of parking spaces; exceptions.
ยงย 255-30—
Areas computed as parking spaces.
ยงย 255-31—
Requirements.
ยงย 255-32—
Commercial vehicles.
ยงย 255-33—
House trailers, recreation vehicles, boats and boat trailers.
ยงย 255-34—
Off-street loading berths.
ยงย 255-35—
Additional requirements applying to accessory parking spaces and loading berths.
ยงย 255-36—
Alternate method of providing parking.
ยงย 255-40—
Objectives.
ยงย 255-69—
County Planning Board referral.
ยงย A-1—
R-1 District.
ยงย A-1.1—
R-1A District.
ยงย A-2—
R-2 District.
ยงย A-3—
R-3 District.
ยงย A-4—
R-4 District.
ยงย A-5—
RSH District.
ยงย A-6—
PRD District.
ยงย A-7—
POR District.
ยงย A-8—
PO District.
ยงย A-9—
NB District.
ยงย A-10—
GB District.
ยงย A-11—
HB District.
ยงย A-12—
PLI District.
ยงย A-13—
FPO District.
ยงย A-14—
R-5 District.
ยงย B-10—
GB District.
ยงย B-11—
HB District.
ยงย B-12—
PLI District.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Parks
ยงย 1-4—
Enactments saved from repeal; matters not affected.
ยงย 4-5—
Reciprocal police assistance.
64-2{3}—
PUBLIC LANDS
ยงย 64-3—
Prohibited acts.
ยงย 67-4—
Pinball machines and vending machines.
ยงย 71-5—
Restrictions.
ยงย 79-10—
Legislative intent.
79-11{1}—
PARK TREES
ยงย 79-15—
Duties and responsibilities.
ยงย 79-23—
Tree topping.
ยงย 82-30—
Fire lanes, fire zones and fire hydrants.
ยงย 82-33—
Fire extinguishers and extinguishing systems.
ยงย 93-7—
Compliance standards.
126-4B{22}—
LOWEST FLOOR
126-4B{23}—
MANUFACTURED HOME
ยงย 126-13—
General standards.
Ch 171—
Parades or Public Assemblies
ยงย 171-1—
Legislative intent and findings.
ยงย 171-7—
Standards for issuance.
ยงย 171-10—
Alternative permit.
Ch 173—
Parking Areas
ยงย 173-1—
Legislative intent.
ยงย 173-2—
Maintenance required.
Ch 175—
Parks and Recreation Areas
Ch 175 Art I—
Parks and Recreation Advisory Board
ยงย 175-1—
Board established.
ยงย 175-3—
Purpose of Advisory Board.
Ch 175 Art II—
Bureau of Recreation and Parks
ยงย 175-5—
Bureau established.
ยงย 175-6—
Director of Recreation and Parks.
Ch 175 Art III—
Parks Regulations
175-7{1}—
PARK
ยงย 175-8—
Enforcing officials designated.
ยงย 175-9—
Park hours.
ยงย 175-10—
Use restricted where facilities limited.
ยงย 175-11—
Permit to use parks.
ยงย 175-12—
Designated areas.
ยงย 175-13—
Prohibited acts.
ยงย 175-14—
Acts requiring consent of Director of Recreation and Parks.
ยงย 175-15—
Seizure of property.
ยงย 175-16—
Ejection of violators.
Ch 183—
Peddlers and Solicitors
ยงย 183-10—
Restrictions.
190-1{1}—
PARKING FIELD
ยงย 190-2—
Abandonment of property prohibited.
ยงย 190-3—
Village officials to take custody of abandoned property.
ยงย 192-2—
Open areas.
ยงย 209-5—
General requirements.
Ch 222—
Stormwater Management and Erosion and Sediment Control
ยงย 226-27—
Duties of licensee; failure to comply.
227-2{17}—
PROPERTY
Ch 229 Art III—
Snow and Ice Removal
ยงย 229-39—
Piling of snow or ice on streets or private land restricted.
ยงย 232-2—
Policy.
232-7{4}—
OFFICIAL MAP
ยงย 232-11—
Required improvements and agreements.
ยงย 232-19—
Reservations and easements.
ยงย 232-22—
Preliminary layouts.
ยงย 232-23—
Subdivision plats.
ยงย 237-8—
Legislative intent and findings of fact.
239-3{6}—
TAXICAB STAND
ยงย 239-7—
Vehicle for hire fleet operating license.
ยงย 239-20—
Application for taxicab driver's license.
ยงย 239-37—
Cruising or soliciting.
ยงย 244-2—
Legislative intent.
ยงย 244-3—
Findings.
ยงย 244-5—
Determination of abandonment; disposition; penalties.
ยงย 244-8—
Title to abandoned or unregistered vehicles on state land.
ยงย 244-13—
Liability for costs of removal of abandoned or unregistered vehicles.
ยงย 244-14—
Removal of vehicles obstructing traffic.
ยงย 244-15—
Removing of vehicles in fire lanes or during public emergency.
ยงย 244-16—
Storage out of doors prohibited.
ยงย 244-17—
Impoundment and storage; fees and charges.
ยงย 245-2—
Purpose.
ยงย 249-18—
Dimensions and weights of vehicles.
Ch 249 Art IV—
Stopping, Standing and Parking
ยงย 249-19—
Authority of Police Department to suspend parking regulations.
ยงย 249-20—
Parking of unlicensed and commercial vehicles prohibited.
ยงย 249-21—
Parking restrictions on unpaved public or private property.
ยงย 249-22—
Parking restrictions in front of driveways and entrances.
ยงย 249-23—
Prohibited parking on designated streets.
ยงย 249-24—
Limited parking on designated streets.
ยงย 249-25—
Loading zones.
ยงย 249-26—
Safety zones and bus, cab or taxicab stands.
ยงย 249-27—
Angle parking.
ยงย 249-28—
Parking or standing.
ยงย 249-29—
Enforcement.
ยงย 249-29.1—
Prohibited parking.
ยงย 249-30—
Fines for parking violations.
ยงย 249-31—
Penalties for failure to answer parking summonses.
ยงย 249-33—
Legislative intent.
ยงย 249-34—
Immobilization, impounding and/or towing of vehicles.
ยงย 249-35—
Notice and warning to the owner.
ยงย 249-37—
Vehicle release to owner.
Ch 249 Art VI—
Winter Parking
ยงย 249-38—
Snow emergency.
ยงย 249-39—
Winter parking restrictions.
ยงย 249-40—
Exceptions to winter parking restrictions.
ยงย 255-4—
Purposes.
255-6{30}—
DWELLING, GARDEN APARTMENT
255-6{75}—
OFFICIAL MAP
255-6{81}—
RESTAURANT, FAST-FOOD
ยงย 255-18—
Special bulk requirements.
ยงย 255-19—
Average density.
ยงย 255-21—
Supplementary use requirements.
ยงย 255-27—
General standards for special permit uses.
ยงย 255-27.1—
Special permits for multiple dwellings.
ยงย 255-28—
Individual standards and requirements for special permit uses.
Ch 255 Art VIII—
Off-Street Parking and Loading Requirements
ยงย 255-29—
Minimum number of parking spaces; exceptions.
ยงย 255-30—
Areas computed as parking spaces.
ยงย 255-31—
Requirements.
ยงย 255-32—
Commercial vehicles.
ยงย 255-33—
House trailers, recreation vehicles, boats and boat trailers.
ยงย 255-34—
Off-street loading berths.
ยงย 255-35—
Additional requirements applying to accessory parking spaces and loading berths.
ยงย 255-36—
Alternate method of providing parking.
ยงย 255-40—
Objectives.
ยงย 255-69—
County Planning Board referral.
ยงย A-1—
R-1 District.
ยงย A-1.1—
R-1A District.
ยงย A-2—
R-2 District.
ยงย A-3—
R-3 District.
ยงย A-4—
R-4 District.
ยงย A-5—
RSH District.
ยงย A-6—
PRD District.
ยงย A-7—
POR District.
ยงย A-8—
PO District.
ยงย A-9—
NB District.
ยงย A-10—
GB District.
ยงย A-11—
HB District.
ยงย A-12—
PLI District.
ยงย A-13—
FPO District.
ยงย A-14—
R-5 District.
ยงย B-10—
GB District.
ยงย B-11—
HB District.
ยงย B-12—
PLI District.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Parks and recreation areas
Peddling and soliciting
ยงย 35-6—
Exceptions.
ยงย 175-6—
Director of Recreation and Parks.
ยงย 175-14—
Acts requiring consent of Director of Recreation and Parks.
ยงย 183-2—
Legislative intent.
ยงย 183-3—
License required; expiration.
183-4B{4}—
ESTABLISHED PLACE OF BUSINESS
183-4B{5}—
HAWKING and PEDDLING
183-4B{9}—
SOLICIT and SOLICITATION
ยงย 183-5—
Exceptions.
ยงย 183-6—
Application for license.
ยงย 183-8—
Investigation; issuance or denial of license.
ยงย 183-10—
Restrictions.
ยงย 183-12—
Cancellation of orders.
ยงย 209-13—
Sign requirements.
ยงย 239-37—
Cruising or soliciting.
Penalties for offenses
ยงย 16-15—
Penalties for offenses.
ยงย 62-7—
General requirements.
ยงย 62-10—
Penalties for offenses.
ยงย 64-5—
Penalties for offenses.
ยงย 67-3—
Miniature golf courses.
ยงย 67-6—
Penalties for offenses.
ยงย 71-10—
Penalties for offenses.
ยงย 71-19—
Penalties for offenses.
ยงย 71-26—
Penalties for offenses.
ยงย 76-8—
Penalties for offenses.
ยงย 79-8—
Penalties for offenses.
ยงย 79-28—
Penalties for offenses.
ยงย 82-4—
Penalties for offenses.
ยงย 82-114—
Penalties for offenses.
ยงย 85-5—
Penalties for offenses.
ยงย 89-11—
Penalties for offenses.
ยงย 93-12—
Penalties for offenses.
ยงย 101-9—
Penalties for offenses.
ยงย 112-6—
Penalties for offenses.
ยงย 126-8—
Penalties for offenses.
ยงย 130-15—
Penalties for offenses.
ยงย 139-12—
Penalties for offenses.
ยงย 147-12—
Penalties for offenses.
ยงย 152-6—
Penalties for offenses.
ยงย 156-15—
Penalties for offenses.
ยงย 166-5—
Penalties for offenses.
ยงย 166-17—
Penalties for offenses.
ยงย 171-17—
Penalties for offenses.
ยงย 173-5—
Penalties for offenses.
ยงย 175-17—
Penalties for offenses.
ยงย 178-8—
Penalties for offenses.
ยงย 182-4—
Penalties for offenses.
ยงย 183-16—
Penalties for offenses.
ยงย 185-16—
Penalties for offenses.
ยงย 190-10—
Penalties for offenses.
ยงย 191-6—
Disclosure of information: penalties for offenses.
ยงย 192-8—
Penalties for offenses.
ยงย 194-5—
Penalties for offenses.
ยงย 200-4—
Penalties for offenses.
ยงย 205-4—
Penalties for offenses.
ยงย 209-20—
Penalties for offenses.
ยงย 219-8—
Penalties for offenses.
ยงย 222-14—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 223-9—
Penalties for offenses.
ยงย 226-14—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 226-32—
Penalties for offenses.
ยงย 226-42—
Penalties for offenses.
ยงย 226-43—
Penalties for offenses.
ยงย 227-12—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 229-22—
Penalties for offenses.
ยงย 229-30—
Penalties for offenses.
ยงย 229-40—
Penalties for offenses.
ยงย 229-43—
Penalties for offenses.
ยงย 239-44—
Penalties for offenses; enforcement.
ยงย 240-4—
Penalties for offenses.
ยงย 244-19—
Penalties for offenses.
ยงย 249-4—
Violations constitute traffic infractions; penalties for offenses.
ยงย 249-18—
Dimensions and weights of vehicles.
ยงย 255-63—
Penalties for offenses.
Pensions
Performance standards
Permitted uses
82-8{16}—
PERMIT
ยงย 118-4—
Schedule of fees.
255-6{8}—
AUTOMOTIVE WASHING FACILITY
ยงย 255-12—
Effect of establishment of districts.
ยงย 255-15—
Prohibited uses.
Ch 255 Art VII—
Special Permit Use Requirements
ยงย 255-24—
Application procedure.
ยงย 255-25—
Conditions of approval.
ยงย 255-27—
General standards for special permit uses.
ยงย 255-28—
Individual standards and requirements for special permit uses.
ยงย 255-56—
Powers and duties.
ยงย A-1—
R-1 District.
ยงย A-1.1—
R-1A District.
ยงย A-2—
R-2 District.
ยงย A-3—
R-3 District.
ยงย A-4—
R-4 District.
ยงย A-5—
RSH District.
ยงย A-6—
PRD District.
ยงย A-7—
POR District.
ยงย A-8—
PO District.
ยงย A-9—
NB District.
ยงย A-10—
GB District.
ยงย A-11—
HB District.
ยงย A-12—
PLI District.
ยงย A-14—
R-5 District.
Pet waste
Places of worship
ยงย 209-6—
Signs permitted in all districts.
ยงย A-1—
R-1 District.
ยงย A-1.1—
R-1A District.
ยงย A-2—
R-2 District.
ยงย A-3—
R-3 District.
ยงย A-4—
R-4 District.
ยงย A-5—
RSH District.
ยงย A-6—
PRD District.
ยงย A-7—
POR District.
ยงย A-8—
PO District.
ยงย A-9—
NB District.
ยงย A-10—
GB District.
ยงย A-11—
HB District.
ยงย A-12—
PLI District.
ยงย A-14—
R-5 District.
ยงย B-1—
R-1 District.
ยงย B-1.1—
R-1A District.
ยงย B-2—
R-2 District.
ยงย B-3—
R-3 District.
ยงย B-4—
R-4 District.
ยงย B-5—
RSH District.
ยงย B-6—
PRD District.
ยงย B-7—
POR District.
ยงย B-8—
PO District.
ยงย B-9—
NB District.
ยงย B-10—
GB District.
ยงย B-11—
HB District.
ยงย B-12—
PLI District.
ยงย B-12.1—
R-5 District.
Planned residential developments
Planning Board
Ch 32—
Planning Board
ยงย 32-1—
Establishment.
ยงย 32-1.1—
Alternate members.
ยงย 32-3—
Compensation; expenses.
ยงย 32-4—
Powers and duties.
ยงย 60-3—
Affordable housing set-aside.
ยงย 79-25—
Planting of trees in subdivisions.
ยงย 79-26—
Planting of trees where buildings constructed.
ยงย 118-4—
Schedule of fees.
ยงย 118-5—
Reimbursement for professional consulting services.
ยงย 229-41—
New driveways; additions to existing driveways; paving of surfaces other than driveways.
Ch 232—
Subdivision of Land
ยงย 232-1—
Authority.
ยงย 232-2—
Policy.
ยงย 232-5—
Plats straddling municipal boundaries.
232-7{1}—
CONSTRUCTION PLAN
232-7{3}—
MASTER PLAN
232-7{4}—
OFFICIAL MAP
232-7{5}—
OFFICIAL SUBMITTAL DATE
232-7{7}—
PLANNING BOARD
232-7{8}—
PRELIMINARY LAYOUT
232-7{19}—
SUBDIVISION PLAT
ยงย 232-9—
Procedure for conditional approval of preliminary layout.
ยงย 232-10—
Procedure for approval of subdivision plat.
ยงย 232-11—
Required improvements and agreements.
ยงย 232-12—
Filing of approved subdivision plat; submission of copies to Planning Board.
ยงย 232-14—
Standards to be followed.
ยงย 232-15—
General standards.
ยงย 232-16—
Streets.
ยงย 232-17—
Improvements.
ยงย 232-18—
Lots.
ยงย 232-19—
Reservations and easements.
ยงย 232-21—
Adjustment of regulations.
ยงย 232-22—
Preliminary layouts.
ยงย 232-23—
Subdivision plats.
ยงย 238-3—
Application of law.
Ch 255—
Zoning
ยงย 255-5—
General usage.
255-6{23}—
COMPREHENSIVE PLAN
255-6{78}—
PLANNING BOARD
ยงย 255-18—
Special bulk requirements.
ยงย 255-19—
Average density.
ยงย 255-21—
Supplementary use requirements.
ยงย 255-22—
Supplementary bulk requirements.
ยงย 255-24—
Application procedure.
ยงย 255-28—
Individual standards and requirements for special permit uses.
ยงย 255-29—
Minimum number of parking spaces; exceptions.
ยงย 255-30—
Areas computed as parking spaces.
ยงย 255-31—
Requirements.
ยงย 255-34—
Off-street loading berths.
ยงย 255-35—
Additional requirements applying to accessory parking spaces and loading berths.
ยงย 255-38—
General applicability.
ยงย 255-38.1—
Appearance Review Board.
ยงย 255-40—
Objectives.
ยงย 255-41—
General procedure; informal submission.
ยงย 255-42—
Preliminary review and approval.
ยงย 255-43—
Final review and approval.
ยงย 255-44—
Signing of site development plan; referral to Building Inspector.
ยงย 255-45—
Amendment of any approved site development plan.
ยงย 255-46—
Expiration of approval.
ยงย 255-47—
Landscaping, environmental and site maintenance requirements.
ยงย 255-48—
Performance bond for installation of improvements.
ยงย 255-49—
Architectural review.
ยงย 255-50—
Standards for review of architectural plans.
ยงย 255-52—
Buildings, structures or lots with noncomplying bulk.
ยงย 255-56—
Powers and duties.
ยงย 255-57—
Procedure.
ยงย 255-58—
Expiration of variances.
ยงย 255-61—
Building permits and certificates of occupancy.
ยงย 255-64—
General provisions.
ยงย 255-65—
Amendments on petition.
ยงย 255-68—
Village Planning Board referral; report.
ยงย 255-69—
County Planning Board referral.
ยงย 255-74—
Establishment of rules and regulations.
ยงย A-9—
NB District.
ยงย A-10—
GB District.
ยงย A-11—
HB District.
ยงย A-12—
PLI District.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Plastics
Playgrounds
64-2{3}—
PUBLIC LANDS
ยงย 232-2—
Policy.
ยงย 232-11—
Required improvements and agreements.
ยงย 232-19—
Reservations and easements.
ยงย 232-22—
Preliminary layouts.
ยงย 255-28—
Individual standards and requirements for special permit uses.
ยงย 255-40—
Objectives.
ยงย A-11—
HB District.
ยงย A-12—
PLI District.
Plumber
ยงย 1-11—
Changes in previously adopted legislation; new provisions.
Ch 82—
Building Construction and Fire Prevention
ยงย 89-1—
Identification of dangerous buildings.
Ch 93—
Business and Commercial Premises, Maintenance of
ยงย 93-6—
Provisions to be minimum standards; conflict with other provisions.
ยงย 93-8—
Responsibilities of occupants.
ยงย 93-11—
Administration and enforcement.
98-3{2}—
CAPITAL REPLACEMENT
ยงย 118-4—
Schedule of fees.
ยงย 126-13—
General standards.
Ch 147—
Housing Standards
ยงย 147-4—
Construal of provisions.
147-6{23}—
PLUMBING SYSTEM
147-6{29}—
TOILET ROOM
ยงย 147-11—
Abatement of nuisances.
ยงย 147-27—
General requirements.
Ch 147 Art VI—
Plumbing
ยงย 147-28—
Maintenance of systems.
ยงย 147-29—
Water supply.
ยงย 147-30—
Sewage drainage system.
ยงย 147-32—
Required facilities.
ยงย 147-33—
Construction, spacing and location of plumbing fixtures.
Ch 185—
Plumbing
Ch 185 Art I—
Registration, Examination and Licensing of Plumbers
ยงย 185-1—
Registration of plumbers.
ยงย 185-2—
Plumbers permitted to work.
ยงย 185-3—
Application for examination.
ยงย 185-4—
Persons eligible for examinations.
ยงย 185-5—
Examination.
ยงย 185-6—
Waiver of examination.
ยงย 185-7—
Certificate of competency required.
ยงย 185-8—
Fitness of applicant; determination prerequisite to issuance of certificate.
ยงย 185-10—
Application, scope of provisions.
ยงย 185-12—
Plans, specifications and permits.
ยงย 185-13—
Fees.
ยงย 185-14—
Testing.
ยงย 185-15—
Unsanitary plumbing systems; notice to change.
Ch 205—
Sewers and Sewage Disposal
ยงย 205-17—
Standards and methods.
ยงย 205-21—
Standards to be followed in connecting to public sewer.
255-6{93}—
TEMPORARY HOUSEKEEPING UNIT
ยงย 255-28—
Individual standards and requirements for special permit uses.
ยงย 255-60—
Enforcement.
ยงย 255-61—
Building permits and certificates of occupancy.
Police Chief
ยงย 4-7—
Fringe benefits for Police Chief and other police officers.
ยงย 118-4—
Schedule of fees.
ยงย 171-5—
Exceptions.
ยงย 171-12—
Notice to Village and other officials.
ยงย 190-6—
Sale of abandoned property.
ยงย 239-43—
Snow tires or chains required.
ยงย 239-45—
Police Chief authority to approve minor changes.
Police Department
ยงย 4-5—
Reciprocal police assistance.
ยงย 4-7—
Fringe benefits for Police Chief and other police officers.
ยงย 4-8—
Retirement plan for Police Department members.
Ch 33—
Police Department
ยงย 33-1—
Authority.
ยงย 62-2—
Purpose.
ยงย 62-3—
Scope.
62-4{7}—
FALSE ALARM
ยงย 62-7—
General requirements.
ยงย 67-4—
Pinball machines and vending machines.
71-4{9}—
POLICE WORK DOG
ยงย 71-12—
Findings.
ยงย 76-2—
Administration and enforcement.
ยงย 82-15—
Permits.
ยงย 82-30—
Fire lanes, fire zones and fire hydrants.
ยงย 118-4—
Schedule of fees.
ยงย 156-10—
Employment agencies.
ยงย 175-8—
Enforcing officials designated.
ยงย 183-17—
Enforcement.
ยงย 190-9—
Exceptions.
ยงย 219-7—
Enforcement.
ยงย 226-20—
Issuance of license and identification cards; applications.
ยงย 226-41—
Enforcement.
ยงย 229-16—
Parades, street fairs, outside retail sales and athletic contests.
ยงย 229-29—
Excavations by public utilities.
ยงย 239-12—
Register of licensed taxicabs and vehicles for hire.
ยงย 239-15—
Display of driver's photograph, rate card and rates.
ยงย 239-35—
Accidents.
ยงย 239-39—
Number of passengers restricted.
ยงย 244-3—
Findings.
Ch 245 Art I—
Storage Fees for Vehicles Seized by Police Department
ยงย 245-1—
Applicability.
ยงย 245-2—
Purpose.
ยงย 245-3—
Findings.
ยงย 245-4—
Storage fee.
ยงย 249-9—
Yield signs.
ยงย 249-19—
Authority of Police Department to suspend parking regulations.
ยงย 249-24—
Limited parking on designated streets.
ยงย 249-35—
Notice and warning to the owner.
ยงย 249-38—
Snow emergency.
ยงย 249-39—
Winter parking restrictions.
ยงย 249-40—
Exceptions to winter parking restrictions.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Police officer
ยงย 4-6—
Paid holidays for police officers.
ยงย 4-7—
Fringe benefits for Police Chief and other police officers.
Ch 33 Art I—
Disciplinary Matters
ยงย 33-2—
Manner in which charges shall be brought and determined.
ยงย 33-4—
Retroactivity.
ยงย 71-6—
Enforcement.
ยงย 71-9—
Appearance ticket.
ยงย 71-20—
Enforcment.
ยงย 166-4—
Enforcement.
ยงย 171-7—
Standards for issuance.
ยงย 175-15—
Seizure of property.
ยงย 175-16—
Ejection of violators.
ยงย 178-5—
Record book; inspection; defacing entries prohibited.
ยงย 183-5—
Exceptions.
ยงย 183-10—
Restrictions.
ยงย 183-13—
Revocation or suspension of license.
ยงย 192-6—
Dumping and littering.
ยงย 249-7—
Obedience required; signs.
ยงย 249-29—
Enforcement.
Political signs
Pollution
ยงย 130-3—
Statement of findings.
130-4{11}—
POLLUTION
130-4{13}—
REGULATED ACTIVITY
ยงย 147-34—
Swimming pools.
166-8{18}—
NOISE POLLUTION
ยงย 205-2—
Discharges to natural outlets.
ยงย 222-1—
Findings of fact.
ยงย 222-2—
Purpose.
ยงย 222-4—
Applicability.
222-6{13}—
INDUSTRIAL STORMWATER PERMIT
222-6{19}—
NONPOINT SOURCE POLLUTION
222-6{21}—
POLLUTANT OF CONCERN
222-6{26}—
SPDES GENERAL PERMIT FOR CONSTRUCTION ACTIVITIES GP-02-01
222-6{27}—
SPDES GENERAL PERMIT FOR STORMWATER DISCHARGES FROM MUNICIPAL SEPARATE STORMWATER SEWER SYSTEMS GP-02-02
222-6{34}—
STORMWATER MANAGEMENT OFFICER
222-6{35}—
STORMWATER MANAGEMENT PRACTICES (SMPs)
222-6{36}—
STORMWATER POLLUTION PREVENTION PLAN (SWPPP)
ยงย 222-7—
Stormwater pollution prevention plans.
ยงย 222-10—
Application procedure.
ยงย 222-11—
Requirements for site plan approval.
ยงย 222-12—
Construction inspection.
ยงย 222-13—
Performance guarantee.
ยงย 227-1—
Purpose; intent.
227-2{1}—
BMPs (BEST MANAGEMENT PRACTICES)
227-2{2}—
CLEAN WATER ACT
227-2{14}—
NONSTORMWATER DISCHARGE
227-2{16}—
POLLUTANT
227-2{18}—
SPDES (STATE POLLUTANT DISCHARGE ELIMINATION SYSTEM) STORMWATER DISCHARGE PERMIT
227-2{19}—
SPDES GENERAL PERMIT FOR CONSTRUCTION ACTIVITIES GP-02-01
227-2{20}—
SPDES GENERAL PERMIT FOR STORMWATER DISCHARGES FROM MUNICIPAL SEPARATE STORMWATER SEWER SYSTEMS GP-02-02
227-2{21}—
SPECIAL CONDITIONS
227-2{23}—
SMO (STORMWATER MANAGEMENT OFFICER)
227-2{24}—
303(d) LIST
227-2{26}—
TOTAL MAXIMUM DAILY LOAD
227-2{27}—
WASTEWATER
ยงย 227-4—
Discharge prohibitions; exceptions.
ยงย 227-7—
Prevention, control and reduction of stormwater pollutants.
ยงย 227-11—
Notification of spills.
ยงย 227-12—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 232-9—
Procedure for conditional approval of preliminary layout.
ยงย 232-10—
Procedure for approval of subdivision plat.
ยงย 255-12—
Effect of establishment of districts.
ยงย 255-42—
Preliminary review and approval.
ยงย 255-43—
Final review and approval.
Pools
93-5{14}—
STRUCTURE
ยงย 118-4—
Schedule of fees.
147-6{25}—
PUBLIC SPACE
147-6{28}—
STRUCTURE
ยงย 147-34—
Swimming pools.
Ch 222—
Stormwater Management and Erosion and Sediment Control
ยงย 227-4—
Discharge prohibitions; exceptions.
255-6{67}—
MASSAGE ESTABLISHMENT
255-6{91}—
STRUCTURE
255-6{92}—
SWIMMING POOL, PRIVATE
ยงย 255-21—
Supplementary use requirements.
ยงย A-1—
R-1 District.
ยงย A-1.1—
R-1A District.
ยงย A-2—
R-2 District.
ยงย A-3—
R-3 District.
ยงย A-4—
R-4 District.
ยงย A-5—
RSH District.
ยงย A-6—
PRD District.
ยงย A-7—
POR District.
ยงย A-10—
GB District.
ยงย A-11—
HB District.
ยงย A-12—
PLI District.
ยงย A-14—
R-5 District.
ยงย B-1—
R-1 District.
ยงย B-1.1—
R-1A District.
ยงย B-2—
R-2 District.
ยงย B-3—
R-3 District.
ยงย B-4—
R-4 District.
ยงย B-5—
RSH District.
ยงย B-6—
PRD District.
ยงย B-7—
POR District.
ยงย B-10—
GB District.
ยงย B-12.1—
R-5 District.
Porches
Powers and duties
ยงย 8-4—
Establishment; duties; administration.
ยงย 16-16—
Additional powers of Board of Ethics.
ยงย 32-1.1—
Alternate members.
ยงย 32-4—
Powers and duties.
ยงย 33-3—
Powers in other instances.
ยงย 55-2—
Powers and duties.
ยงย 197-3—
Powers and duties of records management officer.
ยงย 255-54.1—
Alternate members.
ยงย 255-56—
Powers and duties.
Preliminary plats
Preservation of natural resources
Privies
Privy
Privy vaults
Prohibited uses
Public assemblies
ยงย 82-9—
Places of public assembly; enforcement of Labor Law.
ยงย 82-11.1—
Inspections of buildings and premises.
ยงย 82-15—
Permits.
Ch 171—
Parades or Public Assemblies
ยงย 171-1—
Legislative intent and findings.
171-3{5}—
PARADE OR PUBLIC ASSEMBLY PERMIT
171-3{7}—
PUBLIC ASSEMBLY
ยงย 171-4—
Permit required.
ยงย 171-5—
Exceptions.
ยงย 171-6—
Application for permit.
ยงย 171-7—
Standards for issuance.
ยงย 171-9—
Notice of denial of application.
ยงย 171-10—
Alternative permit.
ยงย 171-11—
Appeal procedure.
ยงย 171-12—
Notice to Village and other officials.
ยงย 171-13—
Contents of permit.
ยงย 171-14—
Duties of permittee.
ยงย 171-15—
Prohibitions.
ยงย 171-16—
Revocation of permit.
ยงย 229-16—
Parades, street fairs, outside retail sales and athletic contests.
ยงย 229-17—
(Reserved)
255-6{19}—
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
ยงย A-1—
R-1 District.
ยงย A-1.1—
R-1A District.
ยงย A-2—
R-2 District.
ยงย A-3—
R-3 District.
ยงย A-4—
R-4 District.
ยงย A-6—
PRD District.
ยงย A-7—
POR District.
ยงย A-14—
R-5 District.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.