Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Village of Spring Valley, NY
Rockland County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: P
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Parking
ยงย 1-4— Enactments saved from repeal; matters not affected. ยงย 4-5— Reciprocal police assistance. 64-2{3}— PUBLIC LANDS ยงย 64-3— Prohibited acts. ยงย 67-4— Pinball machines and vending machines. ยงย 71-5— Restrictions. ยงย 79-10— Legislative intent. 79-11{1}— PARK TREES ยงย 79-15— Duties and responsibilities. ยงย 79-23— Tree topping. ยงย 82-30— Fire lanes, fire zones and fire hydrants. ยงย 82-33— Fire extinguishers and extinguishing systems. ยงย 93-7— Compliance standards. 126-4B{22}— LOWEST FLOOR 126-4B{23}— MANUFACTURED HOME ยงย 126-13— General standards. Ch 171— Parades or Public Assemblies ยงย 171-1— Legislative intent and findings. ยงย 171-7— Standards for issuance. ยงย 171-10— Alternative permit. Ch 173— Parking Areas ยงย 173-1— Legislative intent. ยงย 173-2— Maintenance required. Ch 175— Parks and Recreation Areas Ch 175 Art I— Parks and Recreation Advisory Board ยงย 175-1— Board established. ยงย 175-3— Purpose of Advisory Board. Ch 175 Art II— Bureau of Recreation and Parks ยงย 175-5— Bureau established. ยงย 175-6— Director of Recreation and Parks. Ch 175 Art III— Parks Regulations 175-7{1}— PARK ยงย 175-8— Enforcing officials designated. ยงย 175-9— Park hours. ยงย 175-10— Use restricted where facilities limited. ยงย 175-11— Permit to use parks. ยงย 175-12— Designated areas. ยงย 175-13— Prohibited acts. ยงย 175-14— Acts requiring consent of Director of Recreation and Parks. ยงย 175-15— Seizure of property. ยงย 175-16— Ejection of violators. Ch 183— Peddlers and Solicitors ยงย 183-10— Restrictions. 190-1{1}— PARKING FIELD ยงย 190-2— Abandonment of property prohibited. ยงย 190-3— Village officials to take custody of abandoned property. ยงย 192-2— Open areas. ยงย 209-5— General requirements. Ch 222— Stormwater Management and Erosion and Sediment Control ยงย 226-27— Duties of licensee; failure to comply. 227-2{17}— PROPERTY Ch 229 Art III— Snow and Ice Removal ยงย 229-39— Piling of snow or ice on streets or private land restricted. ยงย 232-2— Policy. 232-7{4}— OFFICIAL MAP ยงย 232-11— Required improvements and agreements. ยงย 232-19— Reservations and easements. ยงย 232-22— Preliminary layouts. ยงย 232-23— Subdivision plats. ยงย 237-8— Legislative intent and findings of fact. 239-3{6}— TAXICAB STAND ยงย 239-7— Vehicle for hire fleet operating license. ยงย 239-20— Application for taxicab driver's license. ยงย 239-37— Cruising or soliciting. ยงย 244-2— Legislative intent. ยงย 244-3— Findings. ยงย 244-5— Determination of abandonment; disposition; penalties. ยงย 244-8— Title to abandoned or unregistered vehicles on state land. ยงย 244-13— Liability for costs of removal of abandoned or unregistered vehicles. ยงย 244-14— Removal of vehicles obstructing traffic. ยงย 244-15— Removing of vehicles in fire lanes or during public emergency. ยงย 244-16— Storage out of doors prohibited. ยงย 244-17— Impoundment and storage; fees and charges. ยงย 245-2— Purpose. ยงย 249-18— Dimensions and weights of vehicles. Ch 249 Art IV— Stopping, Standing and Parking ยงย 249-19— Authority of Police Department to suspend parking regulations. ยงย 249-20— Parking of unlicensed and commercial vehicles prohibited. ยงย 249-21— Parking restrictions on unpaved public or private property. ยงย 249-22— Parking restrictions in front of driveways and entrances. ยงย 249-23— Prohibited parking on designated streets. ยงย 249-24— Limited parking on designated streets. ยงย 249-25— Loading zones. ยงย 249-26— Safety zones and bus, cab or taxicab stands. ยงย 249-27— Angle parking. ยงย 249-28— Parking or standing. ยงย 249-29— Enforcement. ยงย 249-29.1— Prohibited parking. ยงย 249-30— Fines for parking violations. ยงย 249-31— Penalties for failure to answer parking summonses. ยงย 249-33— Legislative intent. ยงย 249-34— Immobilization, impounding and/or towing of vehicles. ยงย 249-35— Notice and warning to the owner. ยงย 249-37— Vehicle release to owner. Ch 249 Art VI— Winter Parking ยงย 249-38— Snow emergency. ยงย 249-39— Winter parking restrictions. ยงย 249-40— Exceptions to winter parking restrictions. ยงย 255-4— Purposes. 255-6{30}— DWELLING, GARDEN APARTMENT 255-6{75}— OFFICIAL MAP 255-6{81}— RESTAURANT, FAST-FOOD ยงย 255-18— Special bulk requirements. ยงย 255-19— Average density. ยงย 255-21— Supplementary use requirements. ยงย 255-27— General standards for special permit uses. ยงย 255-27.1— Special permits for multiple dwellings. ยงย 255-28— Individual standards and requirements for special permit uses. Ch 255 Art VIII— Off-Street Parking and Loading Requirements ยงย 255-29— Minimum number of parking spaces; exceptions. ยงย 255-30— Areas computed as parking spaces. ยงย 255-31— Requirements. ยงย 255-32— Commercial vehicles. ยงย 255-33— House trailers, recreation vehicles, boats and boat trailers. ยงย 255-34— Off-street loading berths. ยงย 255-35— Additional requirements applying to accessory parking spaces and loading berths. ยงย 255-36— Alternate method of providing parking. ยงย 255-40— Objectives. ยงย 255-69— County Planning Board referral. ยงย A-1— R-1 District. ยงย A-1.1— R-1A District. ยงย A-2— R-2 District. ยงย A-3— R-3 District. ยงย A-4— R-4 District. ยงย A-5— RSH District. ยงย A-6— PRD District. ยงย A-7— POR District. ยงย A-8— PO District. ยงย A-9— NB District. ยงย A-10— GB District. ยงย A-11— HB District. ยงย A-12— PLI District. ยงย A-13— FPO District. ยงย A-14— R-5 District. ยงย B-10— GB District. ยงย B-11— HB District. ยงย B-12— PLI District. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Parks
ยงย 1-4— Enactments saved from repeal; matters not affected. ยงย 4-5— Reciprocal police assistance. 64-2{3}— PUBLIC LANDS ยงย 64-3— Prohibited acts. ยงย 67-4— Pinball machines and vending machines. ยงย 71-5— Restrictions. ยงย 79-10— Legislative intent. 79-11{1}— PARK TREES ยงย 79-15— Duties and responsibilities. ยงย 79-23— Tree topping. ยงย 82-30— Fire lanes, fire zones and fire hydrants. ยงย 82-33— Fire extinguishers and extinguishing systems. ยงย 93-7— Compliance standards. 126-4B{22}— LOWEST FLOOR 126-4B{23}— MANUFACTURED HOME ยงย 126-13— General standards. Ch 171— Parades or Public Assemblies ยงย 171-1— Legislative intent and findings. ยงย 171-7— Standards for issuance. ยงย 171-10— Alternative permit. Ch 173— Parking Areas ยงย 173-1— Legislative intent. ยงย 173-2— Maintenance required. Ch 175— Parks and Recreation Areas Ch 175 Art I— Parks and Recreation Advisory Board ยงย 175-1— Board established. ยงย 175-3— Purpose of Advisory Board. Ch 175 Art II— Bureau of Recreation and Parks ยงย 175-5— Bureau established. ยงย 175-6— Director of Recreation and Parks. Ch 175 Art III— Parks Regulations 175-7{1}— PARK ยงย 175-8— Enforcing officials designated. ยงย 175-9— Park hours. ยงย 175-10— Use restricted where facilities limited. ยงย 175-11— Permit to use parks. ยงย 175-12— Designated areas. ยงย 175-13— Prohibited acts. ยงย 175-14— Acts requiring consent of Director of Recreation and Parks. ยงย 175-15— Seizure of property. ยงย 175-16— Ejection of violators. Ch 183— Peddlers and Solicitors ยงย 183-10— Restrictions. 190-1{1}— PARKING FIELD ยงย 190-2— Abandonment of property prohibited. ยงย 190-3— Village officials to take custody of abandoned property. ยงย 192-2— Open areas. ยงย 209-5— General requirements. Ch 222— Stormwater Management and Erosion and Sediment Control ยงย 226-27— Duties of licensee; failure to comply. 227-2{17}— PROPERTY Ch 229 Art III— Snow and Ice Removal ยงย 229-39— Piling of snow or ice on streets or private land restricted. ยงย 232-2— Policy. 232-7{4}— OFFICIAL MAP ยงย 232-11— Required improvements and agreements. ยงย 232-19— Reservations and easements. ยงย 232-22— Preliminary layouts. ยงย 232-23— Subdivision plats. ยงย 237-8— Legislative intent and findings of fact. 239-3{6}— TAXICAB STAND ยงย 239-7— Vehicle for hire fleet operating license. ยงย 239-20— Application for taxicab driver's license. ยงย 239-37— Cruising or soliciting. ยงย 244-2— Legislative intent. ยงย 244-3— Findings. ยงย 244-5— Determination of abandonment; disposition; penalties. ยงย 244-8— Title to abandoned or unregistered vehicles on state land. ยงย 244-13— Liability for costs of removal of abandoned or unregistered vehicles. ยงย 244-14— Removal of vehicles obstructing traffic. ยงย 244-15— Removing of vehicles in fire lanes or during public emergency. ยงย 244-16— Storage out of doors prohibited. ยงย 244-17— Impoundment and storage; fees and charges. ยงย 245-2— Purpose. ยงย 249-18— Dimensions and weights of vehicles. Ch 249 Art IV— Stopping, Standing and Parking ยงย 249-19— Authority of Police Department to suspend parking regulations. ยงย 249-20— Parking of unlicensed and commercial vehicles prohibited. ยงย 249-21— Parking restrictions on unpaved public or private property. ยงย 249-22— Parking restrictions in front of driveways and entrances. ยงย 249-23— Prohibited parking on designated streets. ยงย 249-24— Limited parking on designated streets. ยงย 249-25— Loading zones. ยงย 249-26— Safety zones and bus, cab or taxicab stands. ยงย 249-27— Angle parking. ยงย 249-28— Parking or standing. ยงย 249-29— Enforcement. ยงย 249-29.1— Prohibited parking. ยงย 249-30— Fines for parking violations. ยงย 249-31— Penalties for failure to answer parking summonses. ยงย 249-33— Legislative intent. ยงย 249-34— Immobilization, impounding and/or towing of vehicles. ยงย 249-35— Notice and warning to the owner. ยงย 249-37— Vehicle release to owner. Ch 249 Art VI— Winter Parking ยงย 249-38— Snow emergency. ยงย 249-39— Winter parking restrictions. ยงย 249-40— Exceptions to winter parking restrictions. ยงย 255-4— Purposes. 255-6{30}— DWELLING, GARDEN APARTMENT 255-6{75}— OFFICIAL MAP 255-6{81}— RESTAURANT, FAST-FOOD ยงย 255-18— Special bulk requirements. ยงย 255-19— Average density. ยงย 255-21— Supplementary use requirements. ยงย 255-27— General standards for special permit uses. ยงย 255-27.1— Special permits for multiple dwellings. ยงย 255-28— Individual standards and requirements for special permit uses. Ch 255 Art VIII— Off-Street Parking and Loading Requirements ยงย 255-29— Minimum number of parking spaces; exceptions. ยงย 255-30— Areas computed as parking spaces. ยงย 255-31— Requirements. ยงย 255-32— Commercial vehicles. ยงย 255-33— House trailers, recreation vehicles, boats and boat trailers. ยงย 255-34— Off-street loading berths. ยงย 255-35— Additional requirements applying to accessory parking spaces and loading berths. ยงย 255-36— Alternate method of providing parking. ยงย 255-40— Objectives. ยงย 255-69— County Planning Board referral. ยงย A-1— R-1 District. ยงย A-1.1— R-1A District. ยงย A-2— R-2 District. ยงย A-3— R-3 District. ยงย A-4— R-4 District. ยงย A-5— RSH District. ยงย A-6— PRD District. ยงย A-7— POR District. ยงย A-8— PO District. ยงย A-9— NB District. ยงย A-10— GB District. ยงย A-11— HB District. ยงย A-12— PLI District. ยงย A-13— FPO District. ยงย A-14— R-5 District. ยงย B-10— GB District. ยงย B-11— HB District. ยงย B-12— PLI District. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Penalties for offenses
ยงย 16-15— Penalties for offenses. ยงย 62-7— General requirements. ยงย 62-10— Penalties for offenses. ยงย 64-5— Penalties for offenses. ยงย 67-3— Miniature golf courses. ยงย 67-6— Penalties for offenses. ยงย 71-10— Penalties for offenses. ยงย 71-19— Penalties for offenses. ยงย 71-26— Penalties for offenses. ยงย 76-8— Penalties for offenses. ยงย 79-8— Penalties for offenses. ยงย 79-28— Penalties for offenses. ยงย 82-4— Penalties for offenses. ยงย 82-114— Penalties for offenses. ยงย 85-5— Penalties for offenses. ยงย 89-11— Penalties for offenses. ยงย 93-12— Penalties for offenses. ยงย 101-9— Penalties for offenses. ยงย 112-6— Penalties for offenses. ยงย 126-8— Penalties for offenses. ยงย 130-15— Penalties for offenses. ยงย 139-12— Penalties for offenses. ยงย 147-12— Penalties for offenses. ยงย 152-6— Penalties for offenses. ยงย 156-15— Penalties for offenses. ยงย 166-5— Penalties for offenses. ยงย 166-17— Penalties for offenses. ยงย 171-17— Penalties for offenses. ยงย 173-5— Penalties for offenses. ยงย 175-17— Penalties for offenses. ยงย 178-8— Penalties for offenses. ยงย 182-4— Penalties for offenses. ยงย 183-16— Penalties for offenses. ยงย 185-16— Penalties for offenses. ยงย 190-10— Penalties for offenses. ยงย 191-6— Disclosure of information: penalties for offenses. ยงย 192-8— Penalties for offenses. ยงย 194-5— Penalties for offenses. ยงย 200-4— Penalties for offenses. ยงย 205-4— Penalties for offenses. ยงย 209-20— Penalties for offenses. ยงย 219-8— Penalties for offenses. ยงย 222-14— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 223-9— Penalties for offenses. ยงย 226-14— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 226-32— Penalties for offenses. ยงย 226-42— Penalties for offenses. ยงย 226-43— Penalties for offenses. ยงย 227-12— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 229-22— Penalties for offenses. ยงย 229-30— Penalties for offenses. ยงย 229-40— Penalties for offenses. ยงย 229-43— Penalties for offenses. ยงย 239-44— Penalties for offenses; enforcement. ยงย 240-4— Penalties for offenses. ยงย 244-19— Penalties for offenses. ยงย 249-4— Violations constitute traffic infractions; penalties for offenses. ยงย 249-18— Dimensions and weights of vehicles. ยงย 255-63— Penalties for offenses.
Planned residential developments
Planning Board
Ch 32— Planning Board ยงย 32-1— Establishment. ยงย 32-1.1— Alternate members. ยงย 32-3— Compensation; expenses. ยงย 32-4— Powers and duties. ยงย 60-3— Affordable housing set-aside. ยงย 79-25— Planting of trees in subdivisions. ยงย 79-26— Planting of trees where buildings constructed. ยงย 118-4— Schedule of fees. ยงย 118-5— Reimbursement for professional consulting services. ยงย 229-41— New driveways; additions to existing driveways; paving of surfaces other than driveways. Ch 232— Subdivision of Land ยงย 232-1— Authority. ยงย 232-2— Policy. ยงย 232-5— Plats straddling municipal boundaries. 232-7{1}— CONSTRUCTION PLAN 232-7{3}— MASTER PLAN 232-7{4}— OFFICIAL MAP 232-7{5}— OFFICIAL SUBMITTAL DATE 232-7{7}— PLANNING BOARD 232-7{8}— PRELIMINARY LAYOUT 232-7{19}— SUBDIVISION PLAT ยงย 232-9— Procedure for conditional approval of preliminary layout. ยงย 232-10— Procedure for approval of subdivision plat. ยงย 232-11— Required improvements and agreements. ยงย 232-12— Filing of approved subdivision plat; submission of copies to Planning Board. ยงย 232-14— Standards to be followed. ยงย 232-15— General standards. ยงย 232-16— Streets. ยงย 232-17— Improvements. ยงย 232-18— Lots. ยงย 232-19— Reservations and easements. ยงย 232-21— Adjustment of regulations. ยงย 232-22— Preliminary layouts. ยงย 232-23— Subdivision plats. ยงย 238-3— Application of law. Ch 255— Zoning ยงย 255-5— General usage. 255-6{23}— COMPREHENSIVE PLAN 255-6{78}— PLANNING BOARD ยงย 255-18— Special bulk requirements. ยงย 255-19— Average density. ยงย 255-21— Supplementary use requirements. ยงย 255-22— Supplementary bulk requirements. ยงย 255-24— Application procedure. ยงย 255-28— Individual standards and requirements for special permit uses. ยงย 255-29— Minimum number of parking spaces; exceptions. ยงย 255-30— Areas computed as parking spaces. ยงย 255-31— Requirements. ยงย 255-34— Off-street loading berths. ยงย 255-35— Additional requirements applying to accessory parking spaces and loading berths. ยงย 255-38— General applicability. ยงย 255-38.1— Appearance Review Board. ยงย 255-40— Objectives. ยงย 255-41— General procedure; informal submission. ยงย 255-42— Preliminary review and approval. ยงย 255-43— Final review and approval. ยงย 255-44— Signing of site development plan; referral to Building Inspector. ยงย 255-45— Amendment of any approved site development plan. ยงย 255-46— Expiration of approval. ยงย 255-47— Landscaping, environmental and site maintenance requirements. ยงย 255-48— Performance bond for installation of improvements. ยงย 255-49— Architectural review. ยงย 255-50— Standards for review of architectural plans. ยงย 255-52— Buildings, structures or lots with noncomplying bulk. ยงย 255-56— Powers and duties. ยงย 255-57— Procedure. ยงย 255-58— Expiration of variances. ยงย 255-61— Building permits and certificates of occupancy. ยงย 255-64— General provisions. ยงย 255-65— Amendments on petition. ยงย 255-68— Village Planning Board referral; report. ยงย 255-69— County Planning Board referral. ยงย 255-74— Establishment of rules and regulations. ยงย A-9— NB District. ยงย A-10— GB District. ยงย A-11— HB District. ยงย A-12— PLI District. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Plumber
ยงย 1-11— Changes in previously adopted legislation; new provisions. Ch 82— Building Construction and Fire Prevention ยงย 89-1— Identification of dangerous buildings. Ch 93— Business and Commercial Premises, Maintenance of ยงย 93-6— Provisions to be minimum standards; conflict with other provisions. ยงย 93-8— Responsibilities of occupants. ยงย 93-11— Administration and enforcement. 98-3{2}— CAPITAL REPLACEMENT ยงย 118-4— Schedule of fees. ยงย 126-13— General standards. Ch 147— Housing Standards ยงย 147-4— Construal of provisions. 147-6{23}— PLUMBING SYSTEM 147-6{29}— TOILET ROOM ยงย 147-11— Abatement of nuisances. ยงย 147-27— General requirements. Ch 147 Art VI— Plumbing ยงย 147-28— Maintenance of systems. ยงย 147-29— Water supply. ยงย 147-30— Sewage drainage system. ยงย 147-32— Required facilities. ยงย 147-33— Construction, spacing and location of plumbing fixtures. Ch 185— Plumbing Ch 185 Art I— Registration, Examination and Licensing of Plumbers ยงย 185-1— Registration of plumbers. ยงย 185-2— Plumbers permitted to work. ยงย 185-3— Application for examination. ยงย 185-4— Persons eligible for examinations. ยงย 185-5— Examination. ยงย 185-6— Waiver of examination. ยงย 185-7— Certificate of competency required. ยงย 185-8— Fitness of applicant; determination prerequisite to issuance of certificate. ยงย 185-10— Application, scope of provisions. ยงย 185-12— Plans, specifications and permits. ยงย 185-13— Fees. ยงย 185-14— Testing. ยงย 185-15— Unsanitary plumbing systems; notice to change. Ch 205— Sewers and Sewage Disposal ยงย 205-17— Standards and methods. ยงย 205-21— Standards to be followed in connecting to public sewer. 255-6{93}— TEMPORARY HOUSEKEEPING UNIT ยงย 255-28— Individual standards and requirements for special permit uses. ยงย 255-60— Enforcement. ยงย 255-61— Building permits and certificates of occupancy.
Police Department
ยงย 4-5— Reciprocal police assistance. ยงย 4-7— Fringe benefits for Police Chief and other police officers. ยงย 4-8— Retirement plan for Police Department members. Ch 33— Police Department ยงย 33-1— Authority. ยงย 62-2— Purpose. ยงย 62-3— Scope. 62-4{7}— FALSE ALARM ยงย 62-7— General requirements. ยงย 67-4— Pinball machines and vending machines. 71-4{9}— POLICE WORK DOG ยงย 71-12— Findings. ยงย 76-2— Administration and enforcement. ยงย 82-15— Permits. ยงย 82-30— Fire lanes, fire zones and fire hydrants. ยงย 118-4— Schedule of fees. ยงย 156-10— Employment agencies. ยงย 175-8— Enforcing officials designated. ยงย 183-17— Enforcement. ยงย 190-9— Exceptions. ยงย 219-7— Enforcement. ยงย 226-20— Issuance of license and identification cards; applications. ยงย 226-41— Enforcement. ยงย 229-16— Parades, street fairs, outside retail sales and athletic contests. ยงย 229-29— Excavations by public utilities. ยงย 239-12— Register of licensed taxicabs and vehicles for hire. ยงย 239-15— Display of driver's photograph, rate card and rates. ยงย 239-35— Accidents. ยงย 239-39— Number of passengers restricted. ยงย 244-3— Findings. Ch 245 Art I— Storage Fees for Vehicles Seized by Police Department ยงย 245-1— Applicability. ยงย 245-2— Purpose. ยงย 245-3— Findings. ยงย 245-4— Storage fee. ยงย 249-9— Yield signs. ยงย 249-19— Authority of Police Department to suspend parking regulations. ยงย 249-24— Limited parking on designated streets. ยงย 249-35— Notice and warning to the owner. ยงย 249-38— Snow emergency. ยงย 249-39— Winter parking restrictions. ยงย 249-40— Exceptions to winter parking restrictions. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Pollution
ยงย 130-3— Statement of findings. 130-4{11}— POLLUTION 130-4{13}— REGULATED ACTIVITY ยงย 147-34— Swimming pools. 166-8{18}— NOISE POLLUTION ยงย 205-2— Discharges to natural outlets. ยงย 222-1— Findings of fact. ยงย 222-2— Purpose. ยงย 222-4— Applicability. 222-6{13}— INDUSTRIAL STORMWATER PERMIT 222-6{19}— NONPOINT SOURCE POLLUTION 222-6{21}— POLLUTANT OF CONCERN 222-6{26}— SPDES GENERAL PERMIT FOR CONSTRUCTION ACTIVITIES GP-02-01 222-6{27}— SPDES GENERAL PERMIT FOR STORMWATER DISCHARGES FROM MUNICIPAL SEPARATE STORMWATER SEWER SYSTEMS GP-02-02 222-6{34}— STORMWATER MANAGEMENT OFFICER 222-6{35}— STORMWATER MANAGEMENT PRACTICES (SMPs) 222-6{36}— STORMWATER POLLUTION PREVENTION PLAN (SWPPP) ยงย 222-7— Stormwater pollution prevention plans. ยงย 222-10— Application procedure. ยงย 222-11— Requirements for site plan approval. ยงย 222-12— Construction inspection. ยงย 222-13— Performance guarantee. ยงย 227-1— Purpose; intent. 227-2{1}— BMPs (BEST MANAGEMENT PRACTICES) 227-2{2}— CLEAN WATER ACT 227-2{14}— NONSTORMWATER DISCHARGE 227-2{16}— POLLUTANT 227-2{18}— SPDES (STATE POLLUTANT DISCHARGE ELIMINATION SYSTEM) STORMWATER DISCHARGE PERMIT 227-2{19}— SPDES GENERAL PERMIT FOR CONSTRUCTION ACTIVITIES GP-02-01 227-2{20}— SPDES GENERAL PERMIT FOR STORMWATER DISCHARGES FROM MUNICIPAL SEPARATE STORMWATER SEWER SYSTEMS GP-02-02 227-2{21}— SPECIAL CONDITIONS 227-2{23}— SMO (STORMWATER MANAGEMENT OFFICER) 227-2{24}— 303(d) LIST 227-2{26}— TOTAL MAXIMUM DAILY LOAD 227-2{27}— WASTEWATER ยงย 227-4— Discharge prohibitions; exceptions. ยงย 227-7— Prevention, control and reduction of stormwater pollutants. ยงย 227-11— Notification of spills. ยงย 227-12— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 232-9— Procedure for conditional approval of preliminary layout. ยงย 232-10— Procedure for approval of subdivision plat. ยงย 255-12— Effect of establishment of districts. ยงย 255-42— Preliminary review and approval. ยงย 255-43— Final review and approval.
Preservation of natural resources