Index: T
Tax Assessor
Tenants
Terms of office
Tests
ยงย 80-7—
Certificates of occupancy and certificates of compliance.
ยงย 80-10—
Operating permits.
ยงย 80-15—
Recordkeeping.
ยงย 149-6—
Authorized discharges.
ยงย 200-5—
Water meters.
ยงย 200-6—
Cross-connection control.
ยงย 200-8—
Extensions of water system.
ยงย 200-10—
Charges and bills.
ยงย 212-19—
Site plan review.
212-22{70}—
FULLY SHIELDED LIGHT
212-22{144}—
RESEARCH AND DEVELOPMENT
ยงย 212-118—
Existing Development District.
ยงย 212-122—
Standards for signs.
ยงย 212-142.2—
Major subdivision preliminary plat review procedure.
Tires
Towers
ยงย 212-5—
Building permits.
ยงย 212-13—
Local laws superseded.
212-22{30}—
BUILDING HEIGHT
ยงย 212-27—
Uses allowed by site plan approval.
ยงย 212-31—
Permitted uses.
ยงย 212-89—
Permitted uses.
ยงย 212-106—
Uses allowed by site plan approval.
Ch 212 Art XXII—
Communication Transmission Towers and Telecommunications Facilities
ยงย 212-143—
Purpose.
ยงย 212-144—
Exemptions.
212-145{1}—
ACCESSORY STRUCTURE, TELECOMMUNICATION
212-145{3}—
CO-LOCATED ANTENNAS
212-145{5}—
TELECOMMUNICATIONS FACILITIES
212-145{6}—
TOWER
ยงย 212-146—
Standards.
ยงย 212-147—
Filing application.
ยงย 212-148—
Planning Board procedure.
ยงย 212-150—
Limited permit.
ยงย 212-151—
Removal provisions.
Towing
Town Attorney
ยงย 14-2—
Employee defended by Town; represented by Town Attorney.
ยงย 14-3—
Duties of Town and of employee.
ยงย 212-129—
Standards for extractive industry.
ยงย 212-140—
Authority; policy; applicability; legal effects; review procedures.
ยงย 212-142.4—
Major subdivision final plat application.
ยงย 212-142.6—
Required improvements.
ยงย 212-142.10—
General requirements and road design standards.
Town Board
Ch 1—
General Provisions
ยงย 1-2—
Continuation of existing provisions.
ยงย 1-3—
Repealer.
ยงย 1-7—
Amendments to Code.
ยงย 1-8—
Code book to be kept up-to-date.
ยงย 1-9—
Sale of Code book; supplementation.
ยงย 1-11—
Changes in previously adopted legislation; new provisions.
Ch 5—
Assessments
Ch 9—
Contracts
ยงย 9-1—
Purpose.
ยงย 9-2—
Basis for award.
ยงย 9-5—
Procurement policy.
Ch 14—
Defense and Indemnification
14-1{1}—
EMPLOYEE
ยงย 14-2—
Employee defended by Town; represented by Town Attorney.
Ch 29—
Investment Policy
Ch 33—
Meetings, Public
ยงย 33-2—
Authority.
ยงย 33-3—
Videoconferencing for public meetings.
Ch 36—
Officers and Employees
ยงย 36-1—
Statutory authority.
Ch 40—
Public Works Department
ยงย 40-3—
Responsibilities.
ยงย 40-4—
Administrative head.
ยงย 40-5—
Salary of administrative head.
ยงย 40-6—
Reservation of powers.
Ch 46—
Records
ยงย 46-9—
Denial of access to records.
Ch 52—
Salaries and Compensation
Ch 56—
Tree Advisory Council
ยงย 56-1—
Legislative intent.
ยงย 56-2—
Creation and establishment; membership; terms.
ยงย 56-4—
Duties.
Ch 66—
Animals
ยงย 66-3—
Purpose.
66-5{28}—
TOWN BOARD
ยงย 66-6—
Licensing.
ยงย 66-14—
Impoundment of dogs.
ยงย 66-23—
Purpose.
66-25{1}—
ENFORCEMENT OFFICER
Ch 73—
Bingo
Ch 80—
Construction Codes, Uniform
ยงย 80-3—
Code Enforcement Officer and Inspectors.
ยงย 80-9—
Unsafe buildings, structures, and equipment and conditions of imminent danger.
ยงย 80-10—
Operating permits.
ยงย 80-16—
Program review and reporting.
ยงย 80-17—
Violations; penalties for offenses.
ยงย 80-18—
Fees.
ยงย 80-19—
Intermunicipal agreements.
Ch 89—
Flood Damage Prevention
ยงย 89-1—
Findings.
Ch 96—
Games of Chance
ยงย 96-6—
Issuance of license to conduct games; fee.
ยงย 96-9—
Issuance of license to lease premises; fee.
Ch 113—
Notification of Defects
Ch 129—
Radio Communications Protection
ยงย 129-3—
Requirements.
Ch 142—
Special Events
ยงย 142-3—
Requirements.
ยงย 142-4—
Procedure.
Ch 149—
Storm Sewers
149-2{21}—
STORMWATER MANAGEMENT OFFICER
ยงย 149-11—
Suspension of access to MS4.
ยงย 149-14—
Enforcement; penalties for offenses.
Ch 156—
Stormwater Management and Erosion and Sediment Control
ยงย 156-3—
Statutory authority.
ยงย 156-4—
Applicability.
Ch 174—
Taxation
ยงย 174-1—
State general fund should benefit veterans.
ยงย 174-4—
Legislative intent and purpose.
ยงย 174-9—
Certification procedure.
Ch 186—
Vehicles and Traffic
ยงย 186-3—
Temporary parking regulations.
Ch 200—
Water
200-1{5}—
ENGINEER
200-1{12}—
SERVICE AREA
200-1{15}—
TOWN BOARD
200-1{16}—
TOWN ENGINEER
ยงย 200-2—
General.
ยงย 200-3—
Permits.
ยงย 200-4—
Water service installations and maintenance.
ยงย 200-5—
Water meters.
ยงย 200-8—
Extensions of water system.
ยงย 200-9—
Right to restrict water use.
ยงย 200-10—
Charges and bills.
ยงย 200-14—
Enforcement; penalties for offenses.
Ch 205—
Watercraft
Ch 212—
Zoning
ยงย 212-4—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 212-5—
Building permits.
ยงย 212-6—
Fees for permits.
ยงย 212-10—
Establishment of zones.
ยงย 212-12—
Amendments.
ยงย 212-16—
Board of Zoning Appeals.
ยงย 212-17—
Planning Board.
ยงย 212-19—
Site plan review.
ยงย 212-20—
Rezoning for DD โ Development Districts or other rezoning actions.
212-22{204}—
ZONING OFFICER
ยงย 212-39—
Uses allowed by special permit.
ยงย 212-57—
Establishment of zone.
ยงย 212-118—
Existing Development District.
ยงย 212-129—
Standards for extractive industry.
ยงย 212-140—
Authority; policy; applicability; legal effects; review procedures.
ยงย 212-140.1—
Applicability and legal effects.
ยงย 212-140.3—
Administrative lot line alteration.
ยงย 212-142.1—
Minor subdivision review procedure.
ยงย 212-142.2—
Major subdivision preliminary plat review procedure.
ยงย 212-142.3—
Study and approval of major subdivision preliminary plat.
ยงย 212-142.4—
Major subdivision final plat application.
ยงย 212-142.6—
Required improvements.
ยงย 212-142.8—
Inspection of improvements.
ยงย 212-142.10—
General requirements and road design standards.
ยงย 212-147—
Filing application.
Town Clerk
ยงย 1-6—
Copy of Code on file.
ยงย 1-8—
Code book to be kept up-to-date.
ยงย 1-9—
Sale of Code book; supplementation.
ยงย 5-1—
Abolishment of office.
ยงย 5-2—
Town Clerk; additional duties.
ยงย 46-4—
Designation of Records Access Officer.
ยงย 56-3—
Rules and procedures; meetings.
66-5{29}—
TOWN CLERK
ยงย 66-6—
Licensing.
ยงย 66-7—
Prohibited acts.
ยงย 66-12—
Dangerous dogs.
ยงย 66-14—
Impoundment of dogs.
ยงย 89-6—
Basis for establishing areas of special flood hazard.
ยงย 96-4—
Identification number required; application.
ยงย 96-5—
Qualifications to conduct games.
ยงย 96-6—
Issuance of license to conduct games; fee.
ยงย 96-7—
Forms required for application.
ยงย 96-8—
Qualifications to lease premises for conduct of games.
ยงย 96-9—
Issuance of license to lease premises; fee.
ยงย 96-10—
Hearings; notices.
ยงย 113-2—
Written notice required.
ยงย 113-4—
Transmittal of notice.
ยงย 113-5—
Indexed record to be kept.
ยงย 149-14—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 186-8—
Review.
200-1{11}—
REGISTERED CONTRACTOR
ยงย 200-4—
Water service installations and maintenance.
ยงย 200-5—
Water meters.
ยงย 200-8—
Extensions of water system.
ยงย 200-13—
Provisions related to intercommunity agreements.
ยงย 212-19—
Site plan review.
ยงย 212-20—
Rezoning for DD โ Development Districts or other rezoning actions.
ยงย 212-129—
Standards for extractive industry.
ยงย 212-139.4—
Confined or concentrated animal feeding operation (CAFO).
ยงย 212-140—
Authority; policy; applicability; legal effects; review procedures.
ยงย 212-142.3—
Study and approval of major subdivision preliminary plat.
ยงย 212-142.6—
Required improvements.
ยงย 212-142.8—
Inspection of improvements.
Town Engineer
Town Supervisor
14-1{1}—
EMPLOYEE
ยงย 29-3—
Delegation of authority.
ยงย 29-6—
Internal controls.
ยงย 29-10—
Permitted investments.
ยงย 29-11—
Authorized financial institutions and dealers.
ยงย 29-12—
Purchase of investments.
ยงย 40-6—
Reservation of powers.
ยงย 66-18—
Disposition of fines.
ยงย 186-4—
Authority to remove and impound vehicles; procedure.
ยงย 186-8—
Review.
ยงย 212-4—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Trap
Trash
Trees
Ch 56—
Tree Advisory Council
ยงย 56-1—
Legislative intent.
ยงย 56-2—
Creation and establishment; membership; terms.
ยงย 56-4—
Duties.
56-5{1}—
PUBLIC TREES
ยงย 212-20—
Rezoning for DD โ Development Districts or other rezoning actions.
212-22{27}—
BREAST HEIGHT (bh)
212-22{28}—
BUFFER, STREAM PROTECTION
212-22{39}—
CLEAR-CUT
212-22{125}—
NURSERY AND GREENHOUSE
212-22{175}—
SILVICULTURE
212-22{190}—
TREE
ยงย 212-48—
Design standards.
ยงย 212-55—
Design standards.
ยงย 212-102—
Design standards.
ยงย 212-118—
Existing Development District.
ยงย 212-121—
Standards for parking in all zoning zones.
ยงย 212-122—
Standards for signs.
ยงย 212-124—
Standards for buffer areas.
ยงย 212-129—
Standards for extractive industry.
ยงย 212-136—
Standards for sawmills.
ยงย 212-139.2—
Standards for major solar collection systems.
ยงย 212-140—
Authority; policy; applicability; legal effects; review procedures.
ยงย 212-142.2—
Major subdivision preliminary plat review procedure.
ยงย 212-142.4—
Major subdivision final plat application.
ยงย 212-142.10—
General requirements and road design standards.
ยงย 212-146—
Standards.
ยงย 212-147—
Filing application.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Trespassing