Index: D
Dangerous dogs
Death certificates
Decks
Defense and indemnification
Demolition
ยงย 8-3—
Conflict of interest.
127-2{2}—
BUILDING PERMIT
ยงย 127-4—
Building permits.
ยงย 127-20—
Fees.
ยงย 128-8—
Determination of unsafe buildings; service of notice.
ยงย 128-9—
Order issued after hearing.
ยงย 128-10—
Application for building permit or demolition permit.
ยงย 128-12—
Emergency cases.
ยงย 128-14—
Noncompliance; demolition; costs to become lien.
ยงย 128-15—
Civil action to collect costs.
ยงย 135-6—
Materials that may not be burned.
ยงย 175-14—
Abatement of violations; costs to be lien; service of complaints.
ยงย 175-74—
Vacant building registration.
ยงย 197-3—
Loud, disturbing and unnecessary noises enumerated.
ยงย 230-10—
Building sewer connections; permit required; fees.
274-2{3}—
CONSTRUCTION ACTIVITY
ยงย 279-1—
Fee Schedule.
Demolition debris
Department of Finance
Department of Public Safety
Department of Public Works
Ch C Art XIV—
DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS
ยงย 155—
Commissioner of public works.
ยงย 168-1—
Purpose.
ยงย 168-2.7—
Importing of garbage, refuse, recyclables, and bulk items prohibited.
ยงย 168-2.8—
Penalties for offenses.
168-18{3}—
COMMISSIONER
168-18{4}—
DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS
168-18{8}—
HAZARDOUS MATERIAL OR HAZARDOUS WASTE
ยงย 168-24—
Enforcement; rules and regulations.
ยงย 168-25—
Unlawful activities.
ยงย 168-26—
Noncollection of solid waste contaminated by designated recyclables.
ยงย 202-12—
Administrative remedies.
ยงย 244-15—
Openings made by City.
Design standards
ยงย 244-4—
Compliance to be demonstrated.
ยงย 244-19—
Construction Standards.
ยงย 272-29—
Standards applying to all planned development districts (PDDs).
ยงย 272-43—
Drive-through windows.
ยงย 272-44—
Gasoline station.
ยงย 272-53—
Design standards for all residential structures.
ยงย 272-54—
Design standards for existing structure exterior alterations and expansions in the mixed-use and business districts.
ยงย 272-55—
Additional design standards for new multifamily structures.
ยงย 272-56—
Design standards for new mixed-use, commercial and other nonresidential structures.
ยงย 272-61—
Sign regulations.
ยงย 272-72—
Preliminary site plan review.
ยงย 273-8—
Maintenance, inspection and repair of stormwater facilities.
Dining facilities
Dirt
Disability
ยงย 17—
Fire department treasurer; powers and duties.
ยงย 46—
Acting mayor.
ยงย 80—
Acting city judge; designation of, compensation.
ยงย 141—
Commissioner of public safety; appointees.
ยงย 155—
Commissioner of public works.
ยงย 205.A—
Vacations and sick leave for city personnel.
ยงย 11-2—
Duties.
ยงย 15-2—
Duties.
ยงย 46-3—
Deputy General Manager; duties.
ยงย 46-4—
Public Works Administrator.
108-19{18}—
PERSON WITH A DISABILITY
108-19{21}—
SERVICE DOG
ยงย 168-20—
Collection for multiresidential complexes.
ยงย 209-15—
Animals.
ยงย 209-33—
Prohibition of noise-producing devices.
ยงย 233-4—
Responsibilities of shopping cart owners.
ยงย 244-19—
Construction Standards.
ยงย 245-7—
Insurance; indemnification.
Ch 253 Art IV—
Disabled Persons Tax Exemption
ยงย 253-8—
Income requirements.
253-15{8}—
SERVICE CONNECTED
ยงย 253-16—
Amount of exemption; limitations.
ยงย 253-18—
Application for exemption.
272-95{83}—
GROUP RESIDENCE
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Disabled
ยงย 17—
Fire department treasurer; powers and duties.
ยงย 46—
Acting mayor.
ยงย 80—
Acting city judge; designation of, compensation.
ยงย 141—
Commissioner of public safety; appointees.
ยงย 155—
Commissioner of public works.
ยงย 205.A—
Vacations and sick leave for city personnel.
ยงย 11-2—
Duties.
ยงย 15-2—
Duties.
ยงย 46-3—
Deputy General Manager; duties.
ยงย 46-4—
Public Works Administrator.
108-19{18}—
PERSON WITH A DISABILITY
108-19{21}—
SERVICE DOG
ยงย 168-20—
Collection for multiresidential complexes.
ยงย 209-15—
Animals.
ยงย 209-33—
Prohibition of noise-producing devices.
ยงย 233-4—
Responsibilities of shopping cart owners.
ยงย 244-19—
Construction Standards.
ยงย 245-7—
Insurance; indemnification.
Ch 253 Art IV—
Disabled Persons Tax Exemption
ยงย 253-8—
Income requirements.
253-15{8}—
SERVICE CONNECTED
ยงย 253-16—
Amount of exemption; limitations.
ยงย 253-18—
Application for exemption.
272-95{83}—
GROUP RESIDENCE
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Disabled persons
Disclosure
Discrimination
Disorderly conduct
District Attorney
Disturbing the peace
Dogs
Ch 108 Art I—
Dogs
ยงย 108-1—
Running at large prohibited.
ยงย 108-1.1—
Running at large in City parks prohibited.
ยงย 108-1.2—
Removal and disposal of waste.
ยงย 108-2—
Enforcement.
ยงย 108-3—
Noisy dogs prohibited.
Ch 108 Art III—
Dangerous or Vicious Dogs
108-9{1}—
DANGEROUS OR VICIOUS DOG
108-9{2}—
ENCLOSURE
ยงย 108-10—
Seizure of dogs.
ยงย 108-11—
Liability of owner.
ยงย 108-12—
Notification.
ยงย 108-13—
Dog fighting; training to attack.
ยงย 108-14—
Selling, breeding, buying or giving away.
ยงย 108-15—
Penalties for offenses.
Ch 108 Art IV—
Licensing, Identification and Control of Dogs
ยงย 108-17—
Purpose.
ยงย 108-18—
Applicability.
108-19{1}—
ADOPTION
108-19{2}—
ANIMAL CONTROL OFFICER
108-19{5}—
DETECTION DOG
108-19{6}—
DOG
108-19{9}—
GUIDE DOG
108-19{10}—
HARBOR
108-19{11}—
HEARING DOG
108-19{13}—
IDENTIFIED DOG
108-19{15}—
OWNER
108-19{16}—
OWNER OF RECORD
108-19{19}—
POLICE WORK DOG
108-19{21}—
SERVICE DOG
108-19{22}—
THERAPY DOG
108-19{23}—
WAR DOG
108-19{24}—
WORKING SEARCH DOG
ยงย 108-20—
Licensing of dogs required; rabies vaccination required.
ยงย 108-21—
License fees; exceptions.
ยงย 108-22—
Identification of dogs.
ยงย 108-23—
Change of ownership; lost or stolen dog.
ยงย 108-24—
Animal control officers.
ยงย 108-25—
Seizure of dogs; redemption periods; impound fees; adoption.
ยงย 108-26—
Penalties for offenses.
ยงย 108-27—
Disposition of fines.
ยงย 209-2—
Hours of operation; signage.
ยงย 209-15—
Animals.
Ch 209 Art IV—
DOG PARKS
ยงย 209-23—
Purpose.
ยงย 209-25—
Title.
ยงย 209-26—
Applicability.
209-27{1}—
ADULT DOG
209-27{2}—
DANGEROUS DOG
209-27{3}—
DOG
209-27{4}—
DOG PARK
209-27{5}—
DOG PARK COMMITTEE
209-27{7}—
HANDLER
209-27{8}—
OFF-LEASH AREA
209-27{9}—
ON-LEASH AREA
209-27{10}—
OWNER
209-27{11}—
PUPPY
209-27{12}—
SHARED-USE OR MULTIUSE PARK
209-27{13}—
STEWARD
ยงย 209-28—
ยงย 209-29—
Clinton Dog Park.
ยงย 209-30—
Dog Park Committee.
ยงย 209-31—
Obligations of handler.
ยงย 209-32—
Prohibition of alcohol, drug use or food.
ยงย 209-33—
Prohibition of noise-producing devices.
ยงย 209-34—
Dog vaccinations.
ยงย 209-35—
Responsibilities of handlers; control of dogs.
ยงย 209-36—
Rules and regulations of use.
ยงย 209-37—
Dog behavior.
ยงย 209-38—
Dog park entry requirements; fees.
ยงย 209-39—
Penalties for offenses.
ยงย 209-41—
Prior written notification required.
209-44{7}—
PARK
272-95{97}—
KENNEL
ยงย 279-1—
Fee Schedule.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Drainage
ยงย 23—
City powers generally.
ยงย 201—
Examining board of plumbers.
ยงย 160-14—
Floodplain development permit.
ยงย 160-17—
General standards.
ยงย 160-18—
Standards for all structures.
ยงย 160-19—
Residential structures.
ยงย 160-20—
Nonresidential structures.
175-2{28}—
PLUMBING SYSTEM
ยงย 175-39—
Plumbing.
ยงย 175-52—
Open areas.
ยงย 175-68—
Plumbing.
230-5{2}—
BUILDING DRAIN
230-5{27}—
STORM DRAIN OR STORM SEWER
ยงย 230-10—
Building sewer connections; permit required; fees.
ยงย 230-11—
Use of sewers; prohibited discharges; toxic substances.
ยงย 245-9—
Prohibited actions.
ยงย 249-4—
Approval of plans.
ยงย 249-10—
Walk areas.
ยงย 272-29—
Standards applying to all planned development districts (PDDs).
ยงย 272-32—
Application and procedures for all planned development districts.
ยงย 272-71—
Site plan review procedures.
ยงย 272-72—
Preliminary site plan review.
ยงย 272-79—
Referral to county.
ยงย 272-87—
Procedures for appeals and variances.
272-95{68}—
EASEMENT
272-95{92}—
IMPERVIOUS SURFACE COVERAGE
272-95{155}—
RIGHT-OF-WAY
273-5{32}—
STORMWATER
ยงย 273-6—
Stormwater pollution prevention plans.
ยงย 273-8—
Maintenance, inspection and repair of stormwater facilities.
ยงย 273-9—
Administration and enforcement; penalties for offenses.
274-2{1}—
BEST MANAGEMENT PRACTICES (BMPs)
274-2{11}—
MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM
274-2{19}—
STORMWATER
Driveways
ยงย 127-20—
Fees.
ยงย 166-11—
Display of sale property.
168-3{7}—
PRIVATE PROPERTY
ยงย 168-10—
Sweeping litter into gutter prohibited; cleanliness of sidewalks.
ยงย 168-11—
Duty of merchants to keep sidewalks free of litter; prohibited disposition of litter.
ยงย 175-52—
Open areas.
ยงย 175-71—
Exterior property areas.
ยงย 230-10—
Building sewer connections; permit required; fees.
ยงย 233-3—
Removal and abandonment of shopping carts.
ยงย 244-19—
Construction Standards.
ยงย 260-25—
Stopping, standing or parking in alleys.
ยงย 260-30—
Handicapped parking areas.
ยงย 260-35—
Fines.
ยงย 260-53—
Schedule XVII: Parking or Standing Prohibited Certain Hours.
ยงย 272-19—
Accessory uses and structures.
ยงย 272-42—
Car wash.
ยงย 272-43—
Drive-through windows.
ยงย 272-51—
Wireless telecommunications towers and antennas.
ยงย 272-57—
Landscaping and screening.
ยงย 272-58—
Off-street parking and loading.
ยงย 272-60—
Pedestrian circulation for multifamily, commercial and other nonresidential use lots.
272-95{43}—
COMMON USE DRIVEWAY
272-95{60}—
DRIVEWAY
272-95{91}—
IMPERVIOUS SURFACE
272-95{99}—
LOADING SPACE
273-5{13}—
IMPERVIOUS COVER
ยงย 279-1—
Fee Schedule.
Drugs
Dumps and dumping
Dumpsters
Dust
ยงย 127-10—
Operating permits.
ยงย 175-41—
Heating.
ยงย 272-19—
Accessory uses and structures.
ยงย 272-39—
Purpose.
ยงย 272-57—
Landscaping and screening.
ยงย 272-77—
Special use permit review criteria.
272-95{94}—
INDUSTRY/INDUSTRIAL USE, LIGHT
272-95{113}—
MANUFACTURING
272-95{194}—
WAREHOUSE
ยงย 273-7—
Performance and design criteria.
Duties
ยงย 7—
Appointive officers enumerated; general duties of the general manager.
ยงย 13—
Manner of taking office.
ยงย 15—
Compensation.
ยงย 16—
Additional powers and duties.
ยงย 17—
Fire department treasurer; powers and duties.
ยงย 23—
City powers generally.
ยงย 26—
City clerk.
ยงย 31—
Ordinances to be recorded; investigation of officers.
ยงย 46—
Acting mayor.
ยงย 51—
Proposals.
ยงย 56—
Corporation counsel to be department head; duties generally.
ยงย 57—
Approval of contracts.
ยงย 59—
Employing assistants.
ยงย 60—
Civil actions against the city.
ยงย 70—
Process, practice; appeals from judgment.
ยงย 79—
Account of fees; account of criminal business; docket.
ยงย 80—
Acting city judge; designation of, compensation.
ยงย 93—
Drawing of juries.
ยงย 96—
Duties of the director of finance.
ยงย 97—
Claims against the city.
ยงย 98—
Custody and management of sinking fund.
ยงย 99—
Duties of the commissioner of accounts.
ยงย 100—
Annual financial statement.
ยงย 101—
Chamberlain.
ยงย 102—
Deposits and accounts.
ยงย 118—
Issue of tax roll and warrants to chamberlain.
ยงย 119—
Notice of receiving taxes; time for paying taxes; tax receipts.
ยงย 121—
Proceedings for collection of delinquent taxes, sewer rents and water rents.
ยงย 122—
Settlement by director of finance for taxes collected.
ยงย 129—
Watervliet Water Board.
ยงย 130—
Supervision of waterworks.
ยงย 131—
Installation of water meters.
ยงย 132—
Permits.
ยงย 134—
Preparation of water rent rolls.
ยงย 135—
Notice of assessment.
ยงย 136—
Filing list or roll of water rents.
ยงย 137—
Notice of receiving water rents; time of payment.
ยงย 138—
Water rents may be included on tax bill.
ยงย 139—
The cost of public use of water.
ยงย 140—
Additional powers generally.
ยงย 141—
Commissioner of public safety; appointees.
ยงย 141.2—
Department of Police.
ยงย 142—
Duties of commissioner.
ยงย 143—
Rules, orders and regulations.
ยงย 144—
Constitution of police and fire departments.
ยงย 146—
Terms of office.
ยงย 147—
Discipline.
ยงย 148—
Appeal from determination of commissioner.
ยงย 149—
Exemptions.
ยงย 150—
Chief of police.
ยงย 151—
Powers and duties of members of police department.
ยงย 153—
Political activity prohibited.
ยงย 154—
Supervision of jail; expenses.
ยงย 155—
Commissioner of public works.
ยงย 156—
Powers and duties of commissioner.
ยงย 157—
Repair of sidewalks; removal of snow and ice.
ยงย 158—
Performance of public work to be certified.
ยงย 159—
Duties of the city engineer.
ยงย 162—
Discontinuance of streets.
ยงย 164—
Acquisition of lands.
ยงย 171—
Opening, altering or extending streets or public grounds and assessments of benefits and payment.
ยงย 172—
Declaration of intention to make local improvements.
ยงย 173—
Special provisions as to sewers.
ยงย 175—
Costs and expenses.
ยงย 176—
Paving, repaving or macadamizing.
ยงย 177—
Assessments payable in installments.
ยงย 178—
Public works improvement fund.
ยงย 181—
Curbs and gutters.
ยงย 182—
Cleaning sidewalks and gutters of snow and ice.
ยงย 189—
Procedure on review.
ยงย 192—
Taxpayers to vote on extraordinary expenditures.
ยงย 195—
Powers and duties of the health officer generally.
ยงย 196—
Office hours; registrar of vital statistics.
ยงย 199—
Plumbing and sanitary inspector.
ยงย 201—
Examining board of plumbers.
ยงย 1-8—
Code book to be kept up-to-date.
ยงย 5-2—
Duties.
ยงย 5-4—
Duties.
ยงย 8-2—
Deputy Inspectors of Buildings.
ยงย 8-3—
Conflict of interest.
ยงย 8-4—
Duties and powers.
ยงย 11-2—
Duties.
ยงย 15-2—
Duties.
ยงย 28-2—
Purpose.
ยงย 28-7—
Treatment of public.
ยงย 28-8—
Recusal and abstention.
ยงย 28-10—
Investments in conflict with official duties.
ยงย 28-11—
Private employment in conflict with official duties.
ยงย 28-16—
Nepotism.
ยงย 28-18—
Confidential information.
ยงย 28-19—
Gifts.
ยงย 28-20—
Board of Ethics.
ยงย 28-21—
Complaints and investigations.
ยงย 33-1—
Powers and duties.
ยงย 46-1—
Powers and duties generally.
ยงย 46-2—
Additional powers and duties.
ยงย 46-3—
Deputy General Manager; duties.
ยงย 46-4—
Public Works Administrator.
ยงย 51-2—
Duties.
ยงย 57-1—
Creation; composition; appointment and terms of members; vacancies; removal.
ยงย 57-2—
Compensation of members.
ยงย 60-1—
Scope of authority.
ยงย 100-5—
Liability.
ยงย 108-2—
Enforcement.
ยงย 108-10—
Seizure of dogs.
ยงย 108-24—
Animal control officers.
ยงย 108-25—
Seizure of dogs; redemption periods; impound fees; adoption.
ยงย 108-26—
Penalties for offenses.
ยงย 114-17—
Statement of receipts and expenses.
ยงย 123-2—
Cutting and removal of vegetation.
ยงย 127-3—
Code Enforcement and inspectors.
ยงย 127-11—
Fire safety and property maintenance inspections.
ยงย 145-4—
Authority and duties of the Electrical Inspector.
ยงย 160-16—
Duties and responsibilities of local administrator.
ยงย 166-18—
Exemptions.
ยงย 168-2.8—
Penalties for offenses.
168-3{2}—
ENFORCEMENT OFFICER
ยงย 168-11—
Duty of merchants to keep sidewalks free of litter; prohibited disposition of litter.
ยงย 168-15—
Duty of owner to maintain premises free of litter.
168-18{12}—
PERSON
175-2{11}—
ENFORCEMENT OFFICER
ยงย 175-11—
Position of Housing Inspector established; duties.
ยงย 175-12—
Powers and duties of enforcement officer.
ยงย 175-18—
Powers of the Board.
ยงย 176-6—
Inspection and rental unit compliance certificate; noncompliance.
ยงย 176-14—
Administrative agency.
ยงย 202-5—
Procedure for remedies.
ยงย 209-30—
Dog Park Committee.
ยงย 212-11—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 245-3—
Tree Committee established.
ยงย 245-10—
Removal of dead or diseased trees.
253-15{1}—
ACTIVE DUTY
253-15{3}—
COLD WAR VETERAN
253-15{8}—
SERVICE CONNECTED
ยงย 253-30—
Director of Finance; power to enforce rules and regulations.
ยงย 266-10—
Annual inspection; records; cost.
ยงย 266-11—
Noncompliance; service to discontinued; notice.
ยงย 272-82—
Powers and duties of Zoning Enforcement Officer.
ยงย 272-85—
Appointment and organization.
ยงย 272-86—
Powers and duties.
ยงย 272-87—
Procedures for appeals and variances.
ยงย 274-4—
Responsibility for administration.
ยงย 280-1—
Purpose.
ยงย 280-3—
Provisions for defense and indemnification by City.