Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Village of Westville, IL
Vermilion County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Table of Contents
Table of Contents
It shall be unlawful for any person to move, or cause to be moved, any building in, into, through, or from the Village without first obtaining a permit therefor from the Village Clerk. Such permit shall be known as a "house moving permit."
Any person desiring such a permit shall file with the Village Clerk an application therefor in writing on a form to be furnished by the Street Superintendent for that purpose. Such application shall specify the following:
A.ย 
The character and size of the building to be moved;
B.ย 
The reason for such moving;
C.ย 
The use, purpose and occupancy for which said building or structure is to be used;
D.ย 
The location from which and to which said building is to be moved;
E.ย 
A plot plan showing the proposed location of the building upon the property to which said building is to be moved, provided said location is in the Village;
F.ย 
The streets on, over or through which it is desired to move said building;
G.ย 
Whether the building conforms to Chapter 360, Zoning, of the Village Code or other applicable regulations in the location to which it is to be moved.
Upon the filing of the application, the Street Superintendent shall cause the Zoning Administrator, or other authorized representative of the Village, to investigate the building and report to him the results of such investigation, together with recommended action thereon.
A.ย 
No person shall be issued a permit to move any building or structure, in the opinion of the Street Superintendent:
(1)ย 
Which is so constructed or in such condition as to be dangerous;
(2)ย 
Which is infested with pests or unsanitary;
(3)ย 
If it is a dwelling or habitation, which is unfit for human habitation;
(4)ย 
Which is so dilapidated, defective, unsightly, or in such a condition of deterioration or disrepair that its relocation at the proposed site would cause appreciable harm to or be materially detrimental to the property or improvements in the district within a radius of 1,000 feet from the proposed site;
(5)ย 
If the proposed use is prohibited by the zoning laws of the Village;[1]
[1]
Editor's Note: See Ch. 360, Zoning.
(6)ย 
If the structure is of a type prohibited at the proposed location by any ordinance of the Village; or
(7)ย 
If the moving of the building or structure causes unreasonable damage to the trees, plants and/or shrubs on and along the public streets.
B.ย 
Provided, however, that if the condition of the building or structure, in the judgment of the Street Superintendent, admits of practicable and effective repair, the permit may be issued upon the terms and conditions as set forth herein.
When a house moving permit is granted, such terms and conditions as may be deemed reasonable and proper may be imposed, including, but not limited to, the public streets or other public property in the Village on, over, or through which the building or structure shall be moved, and the requirements of changes, alterations, additions or repairs to be made to or upon the building or structure, to the end that the relocation thereof will not be materially detrimental or injurious to public safety or to public welfare or to the property and improvements, or either, in the district to which it is to be moved. Such terms and conditions shall be written upon the permit or appended in writing thereto.
The applicant shall also deposit with the Village Clerk a cash deposit sufficient to cover the cost to the Village, as estimated by the Street Superintendent, of trimming, moving, removing or replanting of trees or shrubs, and of moving, removing and displacing any pole or other structure, supporting any wires, cables or other equipment belonging to the Village or of cutting, displacing or changing the location of any wire, cable or other equipment upon said poles or structures belonging to the Village.
A.ย 
Every person moving a building in the Village shall file with the Village Clerk a liability insurance policy issued by a solvent corporation holding a certificate of authority to do insurance business in the state, which policy shall conform in all respects to the requirements of this section.
B.ย 
In lieu of filing the insurance policy herein referred to, a certificate of insurance issued by an insurance corporation may be filed. The certificate must show that a policy meeting the requirements of this section has been issued, and shall set forth the expiration date of said policy.
C.ย 
The liability policy required under this section shall insure the person moving a building against loss from the liability imposed by law for injury to or death of any person, or damage to any property growing out of the moving of such building to the amount or limit of $50,000, exclusive of interest and costs, on account of injury to or death of any one person, of $100,000, exclusive of interest and costs, on account of moving any one building resulting in injury to or death of more than one person, and of $25,000 for damage to property of others resulting from moving any one building.
A.ย 
Prior to the issuance of a permit to move a building, the owner or lessee of the property upon which the building is to be located shall file with the Zoning Administrator, or other authorized representative of the Village, a corporate surety bond, conditioned as follows: that all of the work required to be done to complete the relocation, alteration and reconstruction of the building pursuant to the conditions of the permit shall be fully performed and completed within a reasonable time to be specified in the permit by the Zoning Administrator, or other authorized representative of the Village. Such bond shall be in principal amount equal to the estimated cost of the work proposed to be done, plus 10% thereof, and shall name the Village as obligee, and shall be in a form approved by the Village Attorney.
B.ย 
In lieu of furnishing such a corporate surety bond, the owner or lessee may post a cash deposit in the amount of said bond.
C.ย 
An extension of time for the completion may be granted in writing by the Zoning Administrator or other authorized representative of the Village when, in his discretion, circumstances shall so justify, but no such extension shall release any surety or other security.
A.ย 
Prior to the issuance of a permit to move a building, the owner or lessee of the property from which the building is to be moved shall file with the Village Clerk a bond or other form of security in favor of the Village, conditioned as follows:
(1)ย 
Before any work is started on a building or structure, the permittee or his authorized agent shall notify the appropriate utilities in order that all gas, water and oil pipelines that are to be disconnected from the building may be securely capped and sealed.
(2)ย 
Immediately, after the moving of any building or structure, the permittee or his authorized agent shall securely barricade all basement excavations and other holes or openings.
(3)ย 
Within 10 days after the moving of any building or structure, the permittee or his authorized agent shall complete the following work:
(a)ย 
Securely close and seal any sanitary piping located on the property.
(b)ย 
Fill with dirt or sand any septic tanks or cesspools located on the property.
(c)ย 
Fill any openings, excavations or basements remaining on the land with dirt or sand to street level or the natural level of adjoining property, unless otherwise directed by the Street Superintendent.
(d)ย 
Remove any buried underground tanks formerly used for storage of flammable liquids.
(e)ย 
Remove all refuse, debris and waste materials from the property.
B.ย 
The bond required by this section shall be an amount equal to the cost of the work proposed to be done, as estimated by the Street Superintendent.
C.ย 
The bond may be in the form of a corporate surety bond, cash deposit, savings and loan certificate, or an instrument of credit.
D.ย 
An extension of time for completion of the work required by this section may be granted by the Street Superintendent when, in his discretion, circumstances justify such an extension; but no such extension shall release any bond or other security furnished pursuant to this section.
[Amended at time of adoption of Code (see Ch. 1, General Provisions, Art. I)]
A.ย 
An inspection fee as set from time to time by the Board of Trustees by resolution shall be paid to the Village Clerk upon filing of each application for a house moving permit.
B.ย 
A permit fee as set from time to time by the Board of Trustees by resolution shall be paid to the Village Clerk upon the issuance of each house moving permit.
The Street Superintendent shall approve the issuance of a house moving permit when all the necessary requirements and conditions of this article have been complied with. It shall then be the duty of the Village Clerk to issue the permit.
The Street Superintendent, at any time and for sufficient cause, may revoke or suspend any permit granted under this article.
Every building which is moved on, over, or through any public street, way or park in the Village shall be under the control of the Street Superintendent. Every such building shall be moved in a careful manner and the work shall be prosecuted with diligence and to the satisfaction and approval of the Street Superintendent. This section in no way relieves the person having charge of the moving of any building of his obligation to furnish proper supervision.
Notice must be given to both the Street Department and the Police Department of the Village by the person or his representative to whom the permit is issued not less than 48 hours nor more than 72 hours before the actual work of moving a building or structure is to commence.
A.ย 
Whenever a default has occurred in the performance of any term or condition of any permit, written notice thereof shall be given to the permittee by the Street Superintendent; said notice to state the work to be done, the estimated cost thereof, and the period of time deemed to be reasonably necessary to complete such work. After receipt of such notice, the permittee must, within the time therein specified, either cause the work to be done, or pay over to the Village Clerk the estimated cost of doing the work, as set forth in the notice, plus 10% of said estimated cost. Upon receipt of notice from the Village Clerk that the permittee has deposited such money, the Street Superintendent shall cause the required work to be performed and completed.
B.ย 
If the permittee defaults, the Village shall have the option, in lieu of completing the work required, to demolish the building or structure and to clear, clean and restore the site or sites.
The streets over which any building or structure is to be moved must be recommended by the Street Superintendent and the Chief of Police to the Village Board for approval.
No person owning or having charge of the moving of any building into, on, over, through, or from any public streets, ways or parks in the Village shall permit said building to remain in any one location on any such street, way or park for a period longer than 24 hours, except by written permission obtained from the Chief of Police, or to obstruct traffic on any railroad.
The person having charge of the moving of any structure shall maintain proper lights and barricades whenever such structure is on any public street, way or park during the hours of darkness.
A.ย 
In the event that the moving of any building for which a permit shall have been granted hereunder makes it necessary to move, remove or displace any pole or other structure supporting the wires, cables or other equipment of any public utility or of the Village, or to cut, displace or change the location of any wire, cable or other equipment upon said pole or structure, the person to whom such permit has been granted, or his authorized representative, shall obtain permission in writing from the owner or owners of such pole, structure or wires, cables or other equipment thereon, and shall notify such owner or owners at least 72 hours prior to the time that the moving of such building will necessitate the removal of such obstructions.
B.ย 
The person to whom the permit is granted shall not, at the expiration of said time of notice or at any time, cut, move or in any way disturb such public utility or Village property; and such work shall be done only by the authorized workmen of the utility or the Village, whichever is the owner.
C.ย 
The person to whom the permit is granted shall pay to the public utility, or to the Village, as the case may be, any and all costs or expense for the removal, rearrangement or replacement of any pole or structural support of wires, cables or equipment thereon or of any damage to such property.
A.ย 
In the event that the moving of any building for which a permit shall have been granted hereunder makes it necessary to trim, move, remove or replant any tree, plant or shrub belonging to or under the control of the Village, the person to whom such permit has been granted or his authorized representative shall notify the Street Superintendent at least 72 hours prior to the time that the moving of such building will necessitate the removal of such obstructions.
B.ย 
The person to whom the permit is granted shall not, at the expiration of the time of notice, or at any time, trim, move, remove, replant, or otherwise disturb such trees, plants or shrubs; and such work shall be done only by the authorized workmen of the Village unless otherwise approved and so ordered by the Street Superintendent.
C.ย 
The person to whom the permit is granted shall pay to the Village any and all costs or expenses for the trimming, moving, removing or replanting of any trees, plants or shrubs or of any damage thereto.
In the event that the moving of any building for which a permit shall have been granted hereunder causes damage to the public streets or other public property, in addition to any other remedies the Village may have, the Street Superintendent may cause such damage to be repaired and the cost thereof shall be deducted from the deposit required herein, or he may require the person to whom such a permit has been granted, or his authorized representative, upon written notification from the Street Superintendent, to make all necessary repairs to such streets or property; provided, however, that should the person to whom the permit has been granted and to whom the notice has been given, or his authorized representative, fail to make the necessary repairs within the period of time designated in the written notice, the Street Superintendent may cause such necessary repairs to be made and the cost thereof deducted from the deposit required herein.
When the moving of any building for which a permit has been granted is completed, and all damage to public streets or other public property has been repaired to the satisfaction of the Street Superintendent, and all costs of repairing damages or performing other work as provided herein have been paid and the deposit as required by ยงย 295-74, or such portion thereof then remaining unused under the provisions of this article, shall be refunded upon surrender of the deposit receipt representing the money so deposited. However, should the cost of repairing damages and/or performing other work, as in this article provided, exceed the total amount of money deposited, the person to whom the permit was granted shall be held liable for the amount of damage and/or other costs which are in excess of the amount deposited. It shall be the duty of the Village Clerk, upon receipt of the request from the Street Superintendent, to collect such part of the claim which is in excess of the deposit from the person to whom the permit was granted.