Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Woodbury Heights, NJ
Gloucester County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Table of Contents
Table of Contents
[HISTORY: Adopted by the Mayor and Council of the Borough of Woodbury Heights: Article I, 3-11-63 as Ord. No. 63-2, Ch. 11; Article II, 11-18-87 as Ord. No. 17-1987. Section 49-10 amended at time of adoption of Code; see Ch. 1, General Provisions, Article I. Other amendments noted where applicable.]
[Adopted 3-11-63 as Ord. No. 63-2, Ch 11]
As used in this Article, the following terms shall have the meanings indicated:
APPREHENDING OFFICER
The person or official who was first informed of or who discovered the whereabouts of the minor child standing in violation of this Article.
LAWFULLY or MORALLY RESPONSIBLE
Any person above the age of 21 years who owes a custodial responsibility to a minor child within the concept of this Article.
LOITER
Linger, loaf, lounge, loll, dally, trifle, lag, slouch, poke or fritter away time without good cause.
It shall be unlawful for any person under the age of 18 years to ride, loiter, run through, wander or stroll through or remain upon any of the streets, highways, roads, roadways, alleys, parks or other areas or places open to the public in the borough, after the hour of 10:00 p.m., prevailing time, except Friday and Saturday, when the hour shall be fixed at 10:30 p.m., prevailing time, and before 5:00 a.m., prevailing time, unless accompanied by a parent, a legal guardian or some duly authorized and accredited custodian of at least 21 years of age who exercises control of such minor, except as provided in this Article.
No parent, legal guardian or duly authorized and accredited custodian having lawful care or custody of any person under the age of 18 years shall permit any such child or ward to ride, loiter, wander or stroll or remain unaccompanied on or about any of the streets, highways, roads or roadways, alleys, parks or other areas or places open to the public in the borough within the periods and hours established and prohibited for use by persons of the ages specified in ยงย 49-2 unless escorted or attended by a parent, legal guardian or duly authorized and accredited custodian, except as provided in this Article.
The provisions of this Article shall not apply to any minor child who is gainfully and lawfully employed, to any minor child who is a bona fide student of a school, college or university of evening instruction, to any minor child who is in attendance at an evening function sponsored by a religious or school organization or to any minor child who is in attendance at a properly supervised recreational program, during the time necessarily required to travel between such minor child's residence and the aforesaid places of assembly, provided that the parent, legal guardian or other duly authorized and accredited custodian shall at all times be ready to account for the travel period allowed under this section and be responsible for unforeseen incidents of serious consequences if such minor child shall wander off the safest and most direct route of travel between the child's residence and the place of assembly.
Should an emergency arise necessitating a person under the age of 18 years being dispatched upon an errand requiring his presence upon any street, highway, road or roadway or any other place or area in the borough open to the public during the hours to which the use thereof by such unattended minor child is prohibited by this chapter, such child shall have in his possession a note or message in writing signed by a person of his household over the age of 21 years, stating the nature of the errand, the necessity therefor, the place or destination at which the mission is to be accomplished, the time such message was executed and the approximate time required for the errand. Any abuse of the purpose or spirit of this section shall constitute a violation of the provisions of this chapter.
Every member of the Police Department of the borough and all other officials charged with law enforcement within the borough are hereby authorized, empowered and directed to enforce the provisions of this chapter. It shall be a part of their official duty and obligation to the Mayor and Borough Council and the public at large to follow the directives prescribed in ยงยงย 49-7 and 49-8.
The first duty upon the apprehending officer or official shall be to take the minor child into protective custody. He shall then make a complete record of the circumstances under which the child was first seen and discovered in an apparent violation of this chapter. Such record shall include the name and address of the minor child, the names and addresses of all persons who have either legal or moral responsibility for the minor child's well-being and the category of such responsibility, i.e., parent, guardian, custodian, etc. Upon completion of a record of all facts available, the apprehending official shall either order the minor child to return to his home or place of residence or personally accompany such minor child to his place of abode, depending upon all the facts and extremities of the case. In all cases, the apprehending official shall report the facts within 24 hours to the Borough Clerk, who in turn shall cause all pertinent allegations, facts and circumstances to be recorded as a permanent record for future reference.
Upon receipt of the report required in ยงย 49-7, it shall be the duty of the Borough Clerk to serve a formal notice upon all persons whose names appear in the report of the apprehending officer or official or in any inquiry made as a result of such report, who have or seem to have any legal or moral responsibility for the well-being of the minor child involved that there has been a violation of this chapter. The notice prescribed shall be captioned "Notice of First Violation of Curfew Ordinance," and shall contain all pertinent facts in any given case. Such notice may be served personally by any member of the Police Department or mailed by registered letter. Such notice, when duly produced and admitted as evidence in the Municipal Court of the borough, shall constitute an unequivocal basis for proceeding with a trial in which a second or subsequent violation of this chapter is the offense charged.
Upon the second or subsequent violation of the provisions of this chapter by either a minor child under the age of 18 years or by any parent, legal guardian or other duly authorized and accredited custodian having lawful care or custody of such minor child, the Borough Clerk shall cause an appropriate summons to be issued, calling for the appearance of the minor child and all persons who appear to have either a legal or moral responsibility for the care and welfare of such child.
[Amended 6-23-75 by Ord. No. 3-1975]
Any person violating or failing to comply with any of the provisions of this Article shall, upon conviction thereof, be subject to a fine of not more than $500 or imprisonment for a term not to exceed 90 days, or both. Each day such violation is committed or permitted to continue shall constitute a separate offense and shall be punishable as such.
[Adopted 11-18-87 as Ord. No. 17-1987]
Whereas it has been determined by the Mayor and Borough Council of the Borough of Woodbury Heights that in order to preserve the peace and tranquility of the Borough of Woodbury Heights during the Halloween season and to protect the welfare of the children of the Borough of Woodbury Heights as well as for the protection of the property within the Borough of Woodbury Heights, an ordinance establishing a curfew during the Halloween season is appropriate.
A curfew is hereby established requiring children under the age of 18 years to be off of the borough streets by 8:00 p.m. on October 28, October 29, October 30 and October 31 of each calendar year.
Any person violating this Article shall be subject to arrest and the appropriate sanctions as provided by the laws of the State of New Jersey.