A.ย
It shall be unlawful for any person to accumulate or permit to accumulate
upon any public or private property within the municipality any garbage,
rubbish, bulky waste or any other municipal or residual solid waste
except in accordance with the provisions of this article, any Department
rules and regulations adopted pursuant to Act 97, and the Health Department
Rules and Regulations, Article VIII.
B.ย
It shall be unlawful for any person to burn any solid waste or covered
devices within the municipality except in accordance with the provisions
of this article, any Department rules and regulations adopted pursuant
to Act 97, and the Health Department Rules and Regulations, Article
VIII.
C.ย
It shall be unlawful for any person to dispose of any solid waste
or covered devices in the municipality except in accordance with the
provisions of this article, any Department rules and regulations adopted
pursuant to Act 97, and the Health Department Rules and Regulations,
Article VIII.
D.ย
It shall be unlawful for any person to haul, transport, collect or
remove any solid waste from public or private property within the
municipality without first securing a license to do so in accordance
with the provisions of this article.
E.ย
It shall be unlawful for any person to scavenge any materials from
any solid waste that is stored or deposited for collection within
the municipality without the prior approval of the municipality.
F.ย
It shall be unlawful for any person to salvage or reclaim any solid
wastes within the municipality except at an approved and permitted
resource recovery facility under Act 97 and any Department rules and
regulations adopted pursuant to Act 97.
G.ย
It shall be unlawful for any person to throw, place or deposit or
cause or permit to be thrown, placed or deposited any solid waste
in or upon any street, alley, sidewalk, body of water, public or private
property within the municipality, except as provided in this article.
H.ย
It shall be unlawful for any person to throw, place, sweep, blow
or deposit or cause or permit to be thrown, placed, swept, blown or
deposited any leaf waste or grass clippings in or upon any street,
alley, sidewalk, body of water or public right-of-way of property
within the municipality, except as provided in this article.
A.ย
The storage of all solid waste shall be practiced so as to prevent
the attraction, harborage or breeding of insects or rodents and to
eliminate conditions harmful to public health or which create safety
hazards, odors, unsightliness or public nuisances.
B.ย
Any person producing municipal waste shall provide a sufficient number
of approved containers to store all waste materials generated during
periods between regularly scheduled collections and shall place and
store all waste materials therein.
C.ย
Any person storing municipal waste for collection shall comply with
the following preparation standards:
(1)ย
All municipal waste shall be drained of free liquids before being
placed in storage containers.
(2)ย
All garbage or other putrescible waste shall be securely wrapped
in paper, plastic or similar material or placed in properly tied plastic
bags.
(3)ย
All cans, bottles or other food containers should be rinsed free
of food particles and drained before being placed in storage containers.
(4)ย
Garden clippings and tree trimmings shall be placed in approved containers
or shall be cut and tied securely into bundles. Bundles shall be not
more than four feet in length, not more than two feet in diameter,
and not more than 40 pounds in weight.
(5)ย
Leaf waste shall be placed in approved containers or shall be disposed
of a sufficient distance away from any public right-of-way so as not
to become a traffic safety hazard upon any highway or trafficway.
(6)ย
Newspapers and magazines shall be placed in approved containers or
shall be tied securely into bundles of not more than 40 pounds in
weight.
(7)ย
When specified by the municipality or its designated representative,
special preparation and storage procedures may be required to facilitate
the collection and resource recovery of certain waste materials.
D.ย
All municipal waste shall be stored in containers approved by the
municipality or its designated representative. Individual containers
and bulk containers utilized for storage of municipal waste shall
comply with the following standards:
(1)ย
Reusable containers shall be constructed of durable, watertight,
rust- and corrosion-resistant material, such as plastic, metal or
fiberglass, in such a manner as to be leakproof, weatherproof, insectproof
and rodentproof.
(2)ย
Reusable containers for individual residences shall have a tight-fitting
cover and suitable lifting handles to facilitate collection.
(3)ย
Reusable containers for individual residences shall have a capacity
of not less than 10 gallons nor more than 40 gallons and a loaded
weight of not more than 40 pounds.
(4)ย
Disposable plastic bags or sacks are acceptable containers, provided
that the bags are designated for waste disposal. Plastic bags shall
have sufficient wall strength to maintain physical integrity when
lifted by the top, shall be securely tied at the top for collection
and shall have a capacity of not more than 30 gallons and a loaded
weight of not more than 35 pounds.
(5)ย
All containers, either reusable or disposable, shall also comply
with the minimum standards established by the National Sanitation
Foundation.
E.ย
Any person storing municipal waste for collection shall comply with
the following storage standards:
(1)ย
Containers shall be kept tightly sealed or covered at all times.
Solid waste shall not protrude or extend above the top of the container.
(2)ย
Reusable containers shall be kept in a sanitary condition at all
times. The interior of the containers shall be thoroughly cleaned,
rinsed, drained and disinfected as often as necessary to prevent the
accumulation of liquid residues or solids on the bottom or sides of
the containers.
(3)ย
Containers shall be used and maintained so as to prevent public nuisances.
(4)ย
Containers that do not conform to the standard of this article or
which have sharp edges, ragged edges or any other defect that may
hamper or injure collection personnel shall be promptly replaced by
the owner upon notice from the municipality or its designated representative.
(5)ย
Containers shall be placed by the owner or customer at a collection
point specified by the municipality or its designated representative.
(6)ย
With the exception of pickup days when the containers are placed
out for collection, the containers shall be properly stored on the
owner's or customer's premises at all times.
(7)ย
Bulk waste items such as furniture, automobile parts, machinery and
appliances shall be stored in a manner that will prevent the accumulation
or collection of water, the harborage of rodents, safety hazards and
fire hazards.
F.ย
The storage of all municipal waste from multifamily residential units,
commercial establishments, institutions and industrial lunchroom or
office waste sources is subject to the regulations and standards set
forth in this article. The type, size and placement requirements for
bulk containers shall be determined by the waste generator and the
waste hauler and are subject to approval by the municipality.
A.ย
The municipality shall provide for the collection of all garbage,
rubbish and bulky waste from individual residences and multifamily
residential sources with less than four units, or it may contract
with a private collector or collectors to provide this essential residential
collection service.
B.ย
All household and homeowners shall utilize the residential collection
service provided by the municipality.
C.ย
All multifamily residential sources (with more than four units),
commercial, institutional and industrial establishments shall negotiate
and individually contract collection service for rubbish and recycling
with the municipality's collector or any other properly licensed
waste hauler of their choice.
D.ย
All residential garbage and rubbish shall be collected at least once
a week. Bulky wastes shall be collected following prior arrangement
with the municipality's collector and payment of any required
special fees.
E.ย
All commercial, institutional, public and industrial lunchroom and
office waste containing garbage shall be collected at least once a
week. Rubbish collection from these sources shall be made as often
as necessary to control health hazards, odors, flies and unsightly
conditions. The municipality reserves the right to require more frequent
collection when deemed necessary.
F.ย
Residential collection schedules shall be published regularly by
the municipality or its contracted hauler.
G.ย
All solid waste collection activity shall be conducted from Monday
through Friday between the hours of 6:00 a.m. and 6:00 p.m. or on
Saturdays between the hours of 6:00 a.m. and 6:00 p.m., unless prior
approval or any exception has been granted by the municipality. No
collection, hauling or transporting of solid waste shall be permitted
on Sunday.
H.ย
All licensed haulers and haulers under contract with the municipality
shall comply with the following standards and regulations:
(1)ย
All municipal waste collected within the municipality shall ultimately
be disposed only at a landfill cited in the Allegheny County Solid
Waste Plan - 1990, or on subsequent revisions thereto.
(2)ย
Any trucks or other vehicles used for the collection and transportation
of municipal waste must comply with the requirements of Act 97 and
any Department regulations adopted pursuant to Act 97 and must be
licensed by the Allegheny County Health Department.
(3)ย
All collection vehicles conveying domestic waste and garbage shall
be watertight and suitably enclosed to prevent leakage, roadside littering,
attraction of vectors, the creation of odors and other nuisances.
(4)ย
Collection vehicles for rubbish and other nonputrescible solid waste
shall be capable of being enclosed or covered to prevent roadside
litter and other nuisances.
(5)ย
All solid waste shall be collected and transported so as to prevent
public health hazards, safety hazards and nuisances.
(6)ย
All solid waste collection vehicles shall be operated and maintained
in a clean and sanitary condition.
A.ย
The governing body of the municipality shall be authorized to make
funds available, in accordance with the laws and procedures of the
municipality, for the establishment, maintenance and operation of
a municipal solid waste collection and disposal system or for the
contracting of such service to a private collector.
B.ย
Annual fee schedules (if appropriate) shall be published by the municipality
on any competitively bid residential collection service contract that
may be awarded by the municipality.
C.ย
The municipality's contracted hauler and other licensed haulers
shall be responsible for the collection of any fees for solid waste
collection and disposal services provided to residential, commercial,
institutional or industrial sources within the municipality.
A.ย
All appeals shall be made in writing to the governing body of the
municipality.
B.ย
Pending a reversal or modification, all decisions of the municipality
shall remain effective and enforceable.
C.ย
Appeals may be made by the following persons: Any person who is aggrieved
by a new standard or regulation issued by the municipality may appeal
within 10 days after the municipality gives notice of its intention
to issue the new standard or regulation.
D.ย
The notice of appeal shall be served in writing and sent by certified
mail with return receipt requested. Within 20 days after receipt of
the notice of appeal, the municipality shall hold a public hearing.
Notice of the hearing shall be sent to both parties in time to adequately
prepare for the hearing. Notice shall be sent to the parties by certified
mail with return receipt requested at the last known address in addition
to publication in the local newspaper.
The municipality may petition the Court of Common Pleas of Allegheny
County for an injunction, either mandatory or prohibitive, to enforce
any of the provisions of this article.
Any person who violates any provision of this article is guilty
of a summary offense and shall, upon conviction, be sentenced to pay
a fine of not less than $300 nor more than $600, plus costs of prosecution,
or, in default of payment of such fine, then by imprisonment for a
period of not more than 90 days, or both. Each day of violation shall
be considered a separate and distinct offense.