home
Home
code
Code
Code
Index
law
Laws (0)
New Laws (0)
help_center
Help
Help
About Us
ecode
ecode
search
warning
Login
Borough of Burnham, PA
chevron_right
2023-03-22 *
info
chevron_right
Index: V
Filter By Letter
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Index:
V
add
Vacancies
ยงย 1-303 — Members.
ยงย 1-311 — Creation of Board.
ยงย 1-312 — Appointment of Members.
ยงย 1-522 — Filling Vacancies in Office of Fire Chief.
ยงย 1-523 — Filling Vacancies in Office of Assistant Fire Chief.
ยงย 1-602 — Committees and Supervisors.
ยงย 1-603 — Duties.
ยงย 11-101 — Declaration of Policy.
ยงย 18-204 — Vacant or Unoccupied Properties.
ยงย 27-705 — Zoning Hearing Board.
ยงย D-101 — Governmental and Intergovernmental Affairs.
add
Vacant lots
6-202{4} — PUBLIC PLACE
add
Vaccination
ยงย D-101 — Governmental and Intergovernmental Affairs.
add
Vapors
ยงย 18-213 — Prohibited Wastes.
22-802{69} — TILE DISPOSAL FIELD
27-302{27} — COMPLETELY DRY SPACE
27-302{52} — ESSENTIALLY DRY SPACE
27-5079{4} — COMPLETELY DRY SPACE
27-5079{6} — ESSENTIALLY DRY SPACE
add
Variances
Ch AO — Adopting Ordinance
ยงย 1-322 — Jurisdiction of the Board of Appeals.
ยงย 1-323 — Composition of the Uniform Construction Code Board of Appeals.
ยงย 1-325 — Appeals, Variances and Extensions of Time.
ยงย 11-107 — Appeals; Membership of Board of Appeals; and Meetings.
27-302{146} — VARIANCE
ยงย 27-507 — Floodplain Districts.
ยงย 27-610 — Special Provisions Applying to Designated Floodplain Districts.
ยงย 27-702 — Permits.
ยงย 27-705 — Zoning Hearing Board.
ยงย 27-708 — Variances.
ยงย 27-711 — Parties Appellant Before the Board.
add
Vehicles
Ch AO — Adopting Ordinance
ยงย 1-832 — Summary of Police Mutual Aid Agreement.
ยงย 1-906 — Duties of Ordinance Enforcement Officer.
ยงย 6-206 — Children Under 16 Years of Age Are Not To Be Outdoors Or In Public Places During the Curfew Period Except As Permitted.
Ch 10 Pt 1 — ABANDONED MOTOR VEHICLES
ยงย 10-101 — Short Title.
10-102{1} — ABANDONED MOTOR VEHICLE
10-102{3} — JUNK MOTOR VEHICLE
10-102{4} — OWNER
10-102{6} — RUBBISH
10-102{7} — VEHICLE
ยงย 10-104 — Unlawful Acts.
ยงย 10-105 — Purpose.
ยงย 10-109 — Additional Penalties or Remedies.
ยงย 13-104 — License Application.
ยงย 13-106 — Prohibited Acts.
13-201{2} — JUNK
13-201{4} — MOTOR VEHICLE
13-201{8} — TRAILER
ยงย 13-204 — Storage Requirements for Junk.
ยงย 13-206 — Burning Restricted.
Ch 15 — Motor Vehicles and Traffic
ยงย 15-101 — Definitions and Interpretation.
ยงย 15-104 — Temporary and Emergency Regulations.
ยงย 15-105 — Experimental Regulations.
ยงย 15-106 — Traffic on Streets Closed or Restricted for Construction, Maintenance or Special Events.
15-1071{1} — ASSEMBLAGE
15-1071{2} — PROCESSION
ยงย 15-109 — Authorization for Use of Speed Timing Devices.
ยงย 15-201 — Maximum Speed Limits Established on Certain Streets.
ยงย 15-202 — Maximum Speed Limits Established on Certain Bridges and Elevated Structures.
ยงย 15-203 — Maximum Speed Limits Established for Certain Vehicles on Hazardous Grades.
ยงย 15-205 — Traffic Signals at Certain Locations.
ยงย 15-206 — Intersections Where Turn Prohibited on Red Signal.
ยงย 15-207 — One-Way Streets Established.
ยงย 15-208 — Turning at Certain Intersections Prohibited or Restricted.
ยงย 15-209 — Right Turns Only Permitted at Certain Intersections.
ยงย 15-210 — U-Turns Prohibited at Certain Locations.
ยงย 15-211 — No Passing Zones Established.
ยงย 15-212 — Through Highways Established.
ยงย 15-213 — Stop Intersections Established.
ยงย 15-214 — Yield Intersections Established.
ยงย 15-215 — Operation of Motor Vehicles Restricted on Public Lands.
Ch 15 Pt 3 — RESTRICTIONS ON SIZE, WEIGHT AND TYPE OF VEHICLE AND LOAD
ยงย 15-301 — Vehicle Weight Limits Established on Certain Streets and Bridges.
ยงย 15-302 — Restrictions on Size of Vehicles on Certain Streets and Bridges.
ยงย 15-303 — Restrictions as to Weight and Size of Vehicles on Certain Streets and Bridges.
ยงย 15-304 — Truck Traffic Restricted on Certain Streets.
ยงย 15-401 — Vehicles to be Parked Within Marked Spaces.
ยงย 15-404 — Parking of Trucks, Buses and Certain Other Vehicles Prohibited in Certain Locations.
ยงย 15-405 — Parking - Handicapped Persons and Disabled Veterans.
ยงย 15-406 — Special Purpose Parking Zones Established; Parking Otherwise Prohibited.
ยงย 15-407 — Standing or Parking on Roadway for Loading or Unloading.
ยงย 15-408 — Angle Parking Required on Portions of Certain Streets.
ยงย 15-409 — Prohibitions in Specified Spaces.
ยงย 15-410 — Additional Parking Regulations.
ยงย 15-411 — Penalties.
ยงย 15-502 — Definitions.
15-502{4} — SNOW TIRES
15-502{5} — VEHICLES
ยงย 15-504 — Declaration of Emergency.
ยงย 15-505 — Effective Time of Snow Emergency and Restrictions.
ยงย 15-508 — Penalties.
Ch 15 Pt 6 — REGULATION OF PEDALCYCLES AND NONMOTORIZED VEHICLES
ยงย 15-602 — Restrictions on Use of Pushcarts.
ยงย 15-603 — Skates, Skateboards, Coasters, Sleds and Other Toy Vehicles.
ยงย 20-103 — Storage of Municipal Waste.
ยงย 20-104 — Authorization of Collectors.
ยงย 20-105 — Transportation of Solid Waste.
21-102{6} — PUBLIC HIGHWAY
ยงย 21-109 — Performance of Work.
22-802{58} — SIGHT DISTANCE
ยงย 22-9.901 — Easements.
ยงย 27-103 — Purpose.
27-302{25} — CARPORT
27-302{47} — DUMP
27-302{60} — GARAGE, PRIVATE
27-302{61} — GARAGE, PUBLIC
27-302{69} — JUNKYARD
27-302{81} — MOBILE HOME
27-302{119} — SERVICE STATION
27-302{142} — TRAILER
ยงย 27-507 — Floodplain Districts.
27-5079{14} — LOWEST FLOOR
27-5079{15} — MANUFACTURED HOME
27-5079{21} — RECREATIONAL VEHICLE
ยงย 27-601 — Off-Street Parking.
ยงย 27-602 — Signs.
ยงย 27-603 — Conditional Uses.
ยงย 27-610 — Special Provisions Applying to Designated Floodplain Districts.
ยงย 27-707 — Conditional Uses; Procedure.
ยงย D-101 — Governmental and Intergovernmental Affairs.
ยงย KO-101 — Key to Disposition of All Ordinances.
ยงย KR-101 — Key to Disposition of Significant Resolutions.
add
Vehicle weight limits
ยงย 15-301 — Vehicle Weight Limits Established on Certain Streets and Bridges.
add
Ventilation
ยงย 11-101 — Declaration of Policy.
ยงย 11-104 — Inspection of Dwellings, Dwelling Units, Rooming Units, Structures and Premises.
ยงย 11-109 — Minimum Standards for Light, Ventilation and Heating.
ยงย 11-111 — Minimum Space, Use and Location Requirements.
ยงย 11-113 — Designation of Unfit Dwellings and Legal Procedure of Condemnation.
18-121{5} — VENT PIPE
ยงย 18-128 — Ventilation of Traps and Soil Lines.
27-302{148} — WINDOW
ยงย 27-610 — Special Provisions Applying to Designated Floodplain Districts.
add
Vermin
ยงย 13-208 — Fencing and Screening; Maintenance.
add
Veterans
ยงย 15-405 — Parking - Handicapped Persons and Disabled Veterans.
ยงย 24-216 — Exemption.
add
Vibrations
ยงย 27-505 — C-1 General Commercial District.
add
Violations and Penalties
Ch AO — Adopting Ordinance
ยงย 1-325 — Appeals, Variances and Extensions of Time.
ยงย 1-403 — Powers and Duties of Auditor.
ยงย 1-530 — Unlawful Conduct at Fires.
ยงย 1-601 — Organization of Council.
ยงย 1-906 — Duties of Ordinance Enforcement Officer.
2-101{3} — PERSON
ยงย 2-103 — Issuance of Warning.
ยงย 2-104 — Records.
ยงย 2-105 — Penalties.
ยงย 2-205 — Duty to Control and Properly Maintain Animals.
ยงย 2-210 — Odors and Infestations.
ยงย 2-211 — Violation Constitutes a Public Nuisance.
ยงย 2-212 — Nuisance in Fact.
ยงย 2-214 — Penalties.
ยงย 2-215 — Court Costs and Attorneys' Fees-Enforcement.
4-102{4} — PERSON
ยงย 4-104 — Notice of a Dangerous Structure.
ยงย 4-105 — Penalty.
ยงย 6-103 — Penalties for Violation.
ยงย 6-207 — Enforcement.
ยงย 6-208 — Penalties.
ยงย 7-106 — Penalties.
ยงย 10-104 — Unlawful Acts.
ยงย 10-106 — Nuisance in Fact.
ยงย 10-107 — Notice.
ยงย 10-108 — Penalties.
ยงย 10-109 — Additional Penalties or Remedies.
ยงย 10-110 — Record of Violations.
ยงย 10-111 — Remedies Cumulative.
ยงย 10-205 — Failure to Comply.
ยงย 10-206 — Declaration of a Nuisance.
10-304{1} — ABATE
10-304{6} — NUISANCE ACTIVITY
10-304{7} — PERSON RESPONSIBLE FOR THE PROPERTY or PERSON RESPONSIBLE
ยงย 10-305 — Violations.
ยงย 10-306 — Enforcement.
ยงย 10-307 — Penalties.
ยงย 11-101 — Declaration of Policy.
ยงย 11-104 — Inspection of Dwellings, Dwelling Units, Rooming Units, Structures and Premises.
ยงย 11-106 — Enforcement; Service of Notices and Orders; Hearing.
ยงย 11-114 — Penalties.
ยงย 11-115 — Penalties and Abatement Thereof.
ยงย 13-108 — Denial, Suspension and Revocation of License; Appeal.
ยงย 13-109 — Penalties.
ยงย 13-208 — Fencing and Screening; Maintenance.
ยงย 13-212 — Penalties.
ยงย 15-104 — Temporary and Emergency Regulations.
ยงย 15-105 — Experimental Regulations.
ยงย 15-106 — Traffic on Streets Closed or Restricted for Construction, Maintenance or Special Events.
ยงย 15-107 — Use of Streets by Processions and Assemblages.
ยงย 15-201 — Maximum Speed Limits Established on Certain Streets.
ยงย 15-202 — Maximum Speed Limits Established on Certain Bridges and Elevated Structures.
ยงย 15-203 — Maximum Speed Limits Established for Certain Vehicles on Hazardous Grades.
ยงย 15-204 — Maximum Speed Limits Established in Parks.
ยงย 15-206 — Intersections Where Turn Prohibited on Red Signal.
ยงย 15-207 — One-Way Streets Established.
ยงย 15-208 — Turning at Certain Intersections Prohibited or Restricted.
ยงย 15-209 — Right Turns Only Permitted at Certain Intersections.
ยงย 15-210 — U-Turns Prohibited at Certain Locations.
ยงย 15-211 — No Passing Zones Established.
ยงย 15-212 — Through Highways Established.
ยงย 15-213 — Stop Intersections Established.
ยงย 15-214 — Yield Intersections Established.
ยงย 15-215 — Operation of Motor Vehicles Restricted on Public Lands.
ยงย 15-301 — Vehicle Weight Limits Established on Certain Streets and Bridges.
ยงย 15-302 — Restrictions on Size of Vehicles on Certain Streets and Bridges.
ยงย 15-303 — Restrictions as to Weight and Size of Vehicles on Certain Streets and Bridges.
ยงย 15-304 — Truck Traffic Restricted on Certain Streets.
ยงย 15-401 — Vehicles to be Parked Within Marked Spaces.
ยงย 15-411 — Penalties.
ยงย 15-505 — Effective Time of Snow Emergency and Restrictions.
ยงย 15-508 — Penalties.
ยงย 15-601 — Riding and Parking of Pedalcycles on Sidewalks Along Certain Streets Prohibited.
ยงย 15-602 — Restrictions on Use of Pushcarts.
ยงย 15-603 — Skates, Skateboards, Coasters, Sleds and Other Toy Vehicles.
ยงย 15-702 — Pedestrian-Control Signal Locations Established.
ยงย 15-705 — Penalty for Violation.
ยงย 16-105 — Penalties.
ยงย 18-105 — Closing of Privies, Cesspools, Sinkholes and Septic Tanks.
ยงย 18-110 — Penalties.
ยงย 18-111 — Interpretation.
ยงย 18-206 — Billing and Payment of Charges and Penalties.
ยงย 18-207 — Segregation of Funds.
ยงย 18-208 — Collection of Delinquent Charges.
ยงย 20-108 — Penalties and Remedies.
ยงย 21-118 — Penalties.
ยงย 21-209 — Penalty.
ยงย 21-301 — Unlawful to Allow Snow and Ice to Remain on Sidewalks.
ยงย 21-302 — Penalty.
ยงย 21-406 — Penalties.
ยงย 22-704 — Other Remedies.
ยงย 22-705 — Enforcement Remedies.
ยงย 22-9.1102 — Right-of-Entry.
Ch 22 Pt 9 Art L — Enforcement and Penalties.
ยงย 22-9.1201 — Notification.
ยงย 22-9.1203 — Public Nuisance.
ยงย 22-9.1204 — Suspension and Revocation.
ยงย 22-9.1205 — Penalties.
ยงย 22-9.1402 — Expenses Covered by Fees.
ยงย 24-114 — Unlawful Acts.
ยงย 24-115 — Civil Penalties.
ยงย 24-117 — Enforcement.
24-202{12} — EMPLOYER
ยงย 24-210 — Employers and Self-Employed Individuals Residing Beyond the Corporate Limits of the Borough of Burnham.
ยงย 24-212 — Interest and Suits for Collection.
ยงย 24-215 — Penalty.
ยงย 24-218 — Savings Clause.
24-302{6} — PERSON
ยงย 24-307 — Unlawful to Have Devices Without Permit.
ยงย 24-308 — Borough Solicitor to Recover Penalties.
ยงย 24-309 — Taxes to be Paid to the Treasury.
ยงย 24-312 — Penalty.
ยงย 24-407 — Interest, Penalties, Costs and Fines.
ยงย 24-411 — Repealer and Savings Provisions.
ยงย 24-509 — Duties of Tax Collector.
ยงย 27-101 — Title.
27-5079{14} — LOWEST FLOOR
27-5079{28} — SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
ยงย 27-602 — Signs.
ยงย 27-609 — Nonconforming Use.
ยงย 27-701 — The Zoning Officer.
ยงย 27-702 — Permits.
ยงย 27-704 — Enforcement.
add
Volunteer Fire Department
ยงย 1-533 — Workers' Compensation in Relation to Volunteer Fire Companies Located Within the Borough of Burnham.
ยงย D-101 — Governmental and Intergovernmental Affairs.
add
Volunteer firemen
ยงย D-101 — Governmental and Intergovernmental Affairs.