Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 112-3—
Fees.
156-1{2}—
JUNKYARD
ยงย 156-6—
Regulations for junkyards.
167-4{5}—
LITTER
Ch 185—
Properties, Abandoned
185-1{1}—
ABANDONED PROPERTY
185-1{2}—
EVIDENCE OF VACANCY
ยงย 185-4—
Fee schedule.
ยงย 185-5—
Requirements for owners and other persons as to vacant and abandoned property.
ยงย 185-10—
Service of notice; contents.
ยงย 185-11—
Creditor responsibility.
ยงย 185-12—
Violation of state or local law at property on list; responsibility of creditor.
186-14{12}—
PUBLIC NUISANCE
ยงย 201-50—
Abandonment of septic tanks upon connection to system.
240-7{91}—
JUNKYARD/SALVAGE YARD
ยงย 240-32—
Cessation of operation.
ยงย A287-6—
Construction Department fees.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Accessory buildings and structures
136-5B{23}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 185-5—
Requirements for owners and other persons as to vacant and abandoned property.
186-14{14}—
STRUCTURE, MEMBRANE
ยงย 186-15—
Exterior property areas.
ยงย 215-54—
Preliminary site plan details.
ยงย 215-54.1—
Final site plan and subdivision approval.
240-7{1}—
ACCESSORY BUILDING OR STRUCTURE
240-7{21}—
BASIC ACCESSORIES SERVING A PRINCIPAL BUILDING OR STRUCTURE
240-7{71}—
GARAGE, PRIVATE
240-7{98}—
LOT COVERAGE
240-7{198}—
YARD
ยงย 240-16—
Accessory buildings and structures.
ยงย 240-37—
Residential zone districts.
ยงย 240-50—
Prohibited signs.
ยงย 240-56—
VB Village Business District.
ยงย 240-57—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-78—
Conditional use standards for antennas, equipment and/or towers.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
Accessory uses
ยงย 188-6—
Siting of Poles, Cabinets and Antennas in the Municipal Rights-of-Way.
ยงย 201-127—
Force main installation.
240-7{1}—
ACCESSORY BUILDING OR STRUCTURE
240-7{2}—
ACCESSORY USE
ยงย 240-46.3—
General sign standards.
ยงย 240-51—
R-1 Residence District.
ยงย 240-52—
R-2 Residence District.
ยงย 240-53—
R-3 Residence District.
ยงย 240-54—
R-4 Residence District.
ยงย 240-55—
R-5 Residence District.
ยงย 240-55.1—
MF Multifamily Residential District.
ยงย 240-57—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 240-58—
C-R Commercial Recreation District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-97—
Highlands Area zone district regulations.
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
Advertising
ยงย 10-7—
Exemptions.
ยงย 19-5—
Powers and duties.
ยงย 48-28—
Testimonials.
ยงย 60-2—
Other qualified applicants.
ยงย 82-9—
Restrictions on public consumption.
ยงย 148-11—
Order for abatement or demolition.
164-20{1}—
SOLICITOR
167-4{4}—
HANDBILL
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
ยงย 230-58—
Cranberry Lake Park and Ride Facility.
240-7{115}—
OUTDOOR ADVERTISING or BILLBOARD
240-7{150}—
SIGN
240-7{167}—
SIGN, SPECIAL EVENT
ยงย 240-46.1—
Sign measurement.
ยงย 240-46.2—
Sign illumination.
ยงย 240-46.3—
General sign standards.
ยงย 240-47—
Signs in residential districts.
ยงย 240-47.1—
Number of signs in nonresidential districts.
ยงย 240-47.2—
Permitted signs in nonresidential districts.
ยงย 240-48—
Temporary signs in nonresidential districts.
ยงย 240-50—
Prohibited signs.
ยงย 240-56—
VB Village Business District.
ยงย 240-57—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
ยงย A288-5—
Duration of consent.
Advisory Board
Affirmative marketing
Affordable housing
ยงย 215-60—
Purpose.
215-62{1}—
AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT
215-62{2}—
COAH or THE COUNCIL
ยงย 215-63—
Residential development fees.
ยงย 215-66—
Affordable Housing Trust Fund.
ยงย 215-67—
Use of funds.
ยงย 215-68—
Monitoring.
ยงย 215-68.1—
Ongoing collection of fees.
ยงย 240-55.1—
MF Multifamily Residential District.
ยงย 240-56—
VB Village Business District.
ยงย 240-57—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-63—
Conditional uses in Village Business and Neighborhood Commercial Zones.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
Ch 240 Art XIV—
Affordable Housing
ยงย 240-81—
Affordable housing.
ยงย 240-81.1—
Municipal Housing Liaison.
240-81.1B{1}—
ADMINISTRATIVE AGENT
240-81.1B{2}—
MUNICIPAL HOUSING LIAISON
ยงย 240-88—
Management of very low-, low-, and moderate-income units.
ยงย 240-92—
Byram Township's fair share obligation.
ยงย 240-99—
Highlands Area general regulations.
Air conditioning
Air pollution
Alarm systems
Ch 80—
Alarm Systems
ยงย 80-1—
Purpose.
80-2{1}—
ALARM BUSINESS
80-2{2}—
ALARM DEVICE
80-2{3}—
ALARM SYSTEM
80-2{4}—
ALARM USER
80-2{5}—
FALSE ALARM
ยงย 80-3—
Registration of systems.
ยงย 80-4—
General requirements.
ยงย 80-5—
Prohibited acts.
ยงย 80-6—
False alarms.
ยงย 99-5—
Removal of wires and cables.
ยงย 171-7—
Restricted uses and activities.
ยงย 186-40—
Means of egress.
ยงย 186-43—
Fire-protection systems.
ยงย 189-12—
Regulations on the operation of a quarry.
Ch A287—
Fees
ยงย A287-4—
Miscellaneous fees.
ยงย A287-6—
Construction Department fees.
Alcoholic beverages
ยงย 48-14—
General conduct on duty.
ยงย 48-34—
Disciplinary code.
Ch 82—
Alcoholic Beverages
ยงย 82-1—
Purpose.
ยงย 82-2—
Licenses required; application and issuance.
ยงย 82-6—
Hours of sale.
ยงย 82-7—
Minors.
ยงย 82-8—
Suspension or revocation of licenses.
ยงย 82-9—
Restrictions on public consumption.
ยงย 82-10—
Open containers.
ยงย 82-12—
Special permits.
Ch 82 Art III—
Consumption and Possession of Alcoholic Beverages on Private Property by Persons Under Legal Age
ยงย 82-14—
Consumption or possession prohibited on private property.
ยงย 82-15—
Nonapplicability.
Ch 85—
Amusement Devices
ยงย 85-2—
Owner-operator or operator license required.
ยงย 85-3—
Requirements and restrictions.
Ch 164—
Licensing
ยงย 164-1—
Purpose.
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
240-7{19}—
BAR and TAVERN
Ch 257—
Food Establishments
Ch A287—
Fees
ยงย A287-4—
Miscellaneous fees.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Aluminum
Amusements
ยงย 48-10—
Duties of department.
ยงย 48-13—
Professional conduct and responsibilities.
Ch 82—
Alcoholic Beverages
Ch 85—
Amusement Devices
85-1{1}—
AMUSEMENT OR ENTERTAINMENT MACHINE OR DEVICE
85-1{3}—
OPERATOR
85-1{4}—
OWNER-OPERATOR
ยงย 85-2—
Owner-operator or operator license required.
ยงย 85-3—
Requirements and restrictions.
ยงย 85-4—
License fees.
ยงย 85-6—
Suspension of licenses.
ยงย 85-7—
Exceptions.
ยงย 85-8—
Violations and penalties.
Ch 164—
Licensing
240-7{143}—
RETAIL SERVICE
ยงย 240-58—
C-R Commercial Recreation District.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
Ch A287—
Fees
ยงย A287-4—
Miscellaneous fees.
Anchoring
ยงย 136-2—
Findings of fact.
136-5B{9}—
ELEVATED BUILDING
ยงย 136-21—
General standards.
ยงย 136-22—
Anchoring.
ยงย 136-30—
Manufactured homes.
ยงย 179-2—
Space requirements.
ยงย 186-16—
Exterior structure.
ยงย 201-120—
Precast concrete manholes.
ยงย 201-121—
Installation.
240-7{137}—
REGIONAL SHOPPING CENTER
240-7{156}—
SIGN, FREESTANDING
Animals
ยงย 48-20—
Firearms.
Ch 87—
Animals
87-1{1}—
ANIMAL
87-1{2}—
ANIMAL CONTROL AUTHORITY
87-1{6}—
HARBOR
87-1{7}—
KENNEL
87-1{8}—
OWNER
87-1{10}—
PET SHOP
87-1{11}—
POUND
87-1{12}—
SHELTER
87-1{13}—
VICIOUS DOG
ยงย 87-2—
Vaccination requirements.
ยงย 87-7—
Exceptions.
ยงย 87-8—
Licensing for pet shops, kennels, shelters and pounds.
ยงย 87-9—
Dog canvass.
ยงย 87-10—
Vicious and potentially dangerous dogs.
ยงย 87-11—
Regulation of animals.
ยงย 87-12—
Control of dogs.
ยงย 87-13—
Control of cats.
ยงย 87-14—
Seizure and impoundment of animals.
ยงย 87-15—
Disposition of unclaimed animals.
ยงย 87-16—
Fees.
ยงย 87-17—
Violations and penalties; enforcement.
142-1{10}—
SOURCE SEPARATION
Ch 167—
Littering and Dumping
167-4{5}—
LITTER
Ch 171—
Noise
171-2{6}—
MOTOR VEHICLE
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
ยงย 182-7—
C. O. Johnson skateboard park and tennis courts.
ยงย 182-14—
Purpose.
186-14{4}—
GARBAGE
201-2{15}—
IMPROVED PROPERTY
ยงย 201-109—
Laying pipe.
ยงย 201-127—
Force main installation.
Ch 213—
Streets and Sidewalks
ยงย 215-56.2—
Standards for raising/harboring of livestock.
215-56.2C{1}—
COMMERCIAL AGRICULTURE
215-56.2C{2}—
DOMESTICATED ANIMALS
215-56.2C{3}—
HOME AGRICULTURE
215-56.2C{4}—
NEIGHBORHOOD AGRICULTURE
Ch 240—
Zoning
240-7{45}—
CREMATORIUM
240-7{65}—
FARMING
240-7{86}—
INCINERATOR
240-7{166}—
SIGN, SANDWICH BOARD
240-7{167}—
SIGN, SPECIAL EVENT
240-7{168}—
SIGN, TEMPORARY
240-7{191}—
VETERINARY OFFICE
240-11.2C(2){2}—
AGRICULTURAL OR HORTICULTURAL DEVELOPMENT
240-11.2C(2){3}—
AGRICULTURAL OR HORTICULTURAL USE
ยงย 240-47.2—
Permitted signs in nonresidential districts.
ยงย 240-51—
R-1 Residence District.
ยงย 240-53—
R-3 Residence District.
ยงย 240-54—
R-4 Residence District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-63—
Conditional uses in Village Business and Neighborhood Commercial Zones.
240-95B{2}—
AGRICULTURAL OR HORTICULTURAL DEVELOPMENT
240-95B{3}—
AGRICULTURAL OR HORTICULTURAL USE
240-95B{16}—
CONSUMPTIVE WATER USE
240-95B{115}—
RESOURCE MANAGEMENT SYSTEM PLAN
240-95B{143}—
SUSTAINABLE AGRICULTURE
ยงย 240-98—
Highlands Area resource regulations.
ยงย 264-11—
Operations.
Ch 267—
Nuisances, Animal
ยงย 267-1—
Defecation on public or private lands.
Ch A287—
Fees
ยงย A287-3—
Animal control fees.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
ยงย 188-6—
Siting of Poles, Cabinets and Antennas in the Municipal Rights-of-Way.
188-6A{9}—
POLE-MOUNTED ANTENNA
240-7{5}—
ALTERNATIVE TOWER STRUCTURE
240-7{6}—
ANTENNA
240-7{79}—
HEIGHT
240-7{128}—
PREEXISTING TOWERS AND ANTENNAS
240-7{185}—
TELECOMMUNICATIONS EQUIPMENT
240-7{187}—
TOWER
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-77—
Antennas, equipment and/or towers.
ยงย 240-78—
Conditional use standards for antennas, equipment and/or towers.
Apartments
Ch 77—
(Reserved)
ยงย 142-2—
Source separation.
ยงย 167-17—
Parking lots.
171-2{8}—
MULTIDWELLING UNIT BUILDING
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
ยงย 201-5—
Application requirements; fees and escrow; issuance.
ยงย 201-49—
Service supplied by two or more service laterals.
ยงย 201-76—
Annual user charges.
ยงย 201-120—
Precast concrete manholes.
ยงย 201-127—
Force main installation.
ยงย 215-38.1—
Fire protection standards.
ยงย 215-56.2—
Standards for raising/harboring of livestock.
ยงย 215-67—
Use of funds.
240-7{7}—
APARTMENT
240-7{39}—
COMMUNITY RESIDENCE FOR THE DEVELOPMENTALLY DISABLED
240-7{55}—
DWELLING or APARTMENT
240-7{109}—
MULTIPLE-FAMILY RESIDENCE (APARTMENT)
ยงย 240-56—
VB Village Business District.
ยงย 240-57—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-63—
Conditional uses in Village Business and Neighborhood Commercial Zones.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
ยงย 240-90—
Rental units.
240-95B{114}—
RESIDENTIAL DEVELOPMENT
ยงย 266-1—
Adoption of standards.
Appeals
ยงย 3-15—
Duties.
ยงย 3-26.1—
Municipal Public Defender; Conflict Public Defender.
ยงย 45-21—
Appeals and applications.
ยงย 45-22—
Power to reverse or modify decisions.
ยงย 45-23—
Expiration of variances.
ยงย 45-24—
Time limit for decisions.
Ch 45 Art IV—
Appeals; Fees
ยงย 45-34—
Appeals to Planning Board.
ยงย 45-35—
Appeals to governing body.
ยงย 45-36—
Pending applications.
ยงย 48-13—
Professional conduct and responsibilities.
ยงย 48-32—
Authority to discipline.
ยงย 48-35—
Department disciplinary hearings.
ยงย 48-36—
Appeal procedures.
ยงย 85-2—
Owner-operator or operator license required.
ยงย 85-6—
Suspension of licenses.
ยงย 112-2—
Board of Appeals.
116-1{3}—
REVIEW COMMITTEE or COMMITTEE
ยงย 131-2—
Demolition costs; appeals.
ยงย 133-6—
Appeals.
136-5B{1}—
APPEAL
ยงย 136-18—
Interpretation of FIRM boundaries.
ยงย 136-19—
Appeal Board.
ยงย 164-3—
Investigation of applicants; issuance of license.
ยงย 164-33—
Appeals on denial.
ยงย 182-6—
Permits.
ยงย 186-8—
Emergency measures.
ยงย 186-10—
Means of appeal.
ยงย 210-21—
Appeals.
ยงย 215-9—
Guaranties prior to final approval.
ยงย 215-29—
Landscaping and outdoor design.
ยงย 215-56—
Improvements; performance guaranty; maintenance guaranty.
ยงย 215-65—
Collection procedures.
ยงย 240-11.2—
Highlands Act exemptions.
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
ยงย 240-101—
Appeals; waivers; exceptions.
ยงย A287-2—
Planning Board fees.
Appeals board
Appointments
ยงย 3-7—
Appointment; qualifications.
ยงย 3-10.1—
Deputy Manager.
ยงย 3-11—
Appointment of Clerk; accountability; Deputy Clerk.
ยงย 3-14—
Appointment; qualifications.
ยงย 3-16—
Special counsel.
ยงย 3-18—
Appointment.
ยงย 3-23—
Municipal Judge; powers, duties and qualifications.
ยงย 3-24—
Municipal Prosecutor.
ยงย 3-26—
Deputy Municipal Court Administrator.
ยงย 3-26.1—
Municipal Public Defender; Conflict Public Defender.
ยงย 3-26.2—
Auditor.
ยงย 3-27—
Establishment; composition; Finance Director.
ยงย 3-30—
Appointment; compensation.
ยงย 3-31—
Qualifications.
ยงย 3-45—
Planning Board.
ยงย 3-50—
Recreation Committee.
ยงย 3-52—
Trails Advisory Committee.
ยงย 3-58—
Filling of vacancies.
ยงย 3-60.1—
Anti-nepotism policy.
ยงย 3-65—
Definitions.
ยงย 10-2—
Awarding public contracts to certain contributors prohibited.
ยงย 16-5—
Appointment of members; composition.
ยงย 19-2—
Membership and terms.
ยงย 19-3—
Officers and employees.
ยงย 22-5—
Exempt certificates.
ยงย 25-2—
Membership; appointment and term.
ยงย 30-4—
Membership.
ยงย 34-1—
Creation; composition; membership; terms; powers and duties.
ยงย 34-2—
Organization; officers; Director of Welfare.
ยงย 34-3—
Employees.
ยงย 42-2—
Membership.
ยงย 42-3—
Terms of office.
ยงย 42-4—
Power and functions of Open Space Committee.
ยงย 42-5—
Organization meeting.
ยงย 45-1—
Establishment; composition; appointment of members.
ยงย 45-2—
Alternate members.
ยงย 45-3—
Terms.
ยงย 45-4—
Vacancies.
ยงย 45-7—
Planning Board Attorney.
ยงย 45-12—
Advisory Committee.
ยงย 48-2—
Rules and regulations.
48-7A{17}—
MEMBER
48-7A{25}—
PERSONNEL ORDERS
48-7A{29}—
SENIORITY
ยงย 48-9—
Order of rank.
ยงย 48-11—
Superior officers; duties.
ยงย 48-34—
Disciplinary code.
ยงย 48-36—
Appeal procedures.
ยงย 48-37—
Member's rights during departmental investigations and disciplinary hearing.
ยงย 48-38—
Authority and intent.
ยงย 48-40—
Appointment and term.
ยงย 48-41—
Qualifications.
ยงย 48-42—
Training; firearms.
ยงย 48-44—
Supervision and direction.
ยงย 48-45—
Powers and authority.
ยงย 48-47—
Position established.
ยงย 60-2—
Other qualified applicants.
ยงย 60-3—
Specific positions or employments.
ยงย 60-4—
Exceptions.
ยงย 60-5—
Reports to Council.
ยงย 67-1—
Inclusion within service area.
ยงย 67-2—
Appointment of representatives; terms.
82-13{1}—
GUARDIAN
ยงย 87-9—
Dog canvass.
ยงย 112-1—
Enforcing agency established; subcode officials.
ยงย 116-2—
Requests for criminal history record background checks; costs.
ยงย 136-13—
Designation of local administrator.
142-1{5}—
MUNICIPAL RECYCLING COORDINATOR
ยงย 148-13—
Powers of public officer.
ยงย 185-15—
Violations and penalties.
ยงย 186-4—
Duties and powers of Code Official.
240-7{8}—
ARCHITECTURAL REVIEW COMMITTEE
240-7{180}—
STREET
240-7{184}—
SUBDIVISION COMMITTEE
ยงย 240-69—
Office of Zoning Officer created.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
ยงย 240-81.1—
Municipal Housing Liaison.
ยงย 248-2—
Chairman of the Board of Health.
ยงย 248-3—
Secretary.
ยงย 248-4—
Registrar of Vital Statistics.
ยงย 248-5—
Health Officer.
ยงย 248-6—
Special health officers.
ยงย 248-7—
Plumbing Inspector.
Asbestos
Ashes
Assessments
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 1-15—
General penalty.
ยงย 3-28—
Department functions.
ยงย 42-7—
Funding of the Open Space Dedicated Trust Fund.
ยงย 45-33—
Payment of taxes.
ยงย 48-24—
Outside activities.
ยงย 48-31—
Penalties.
ยงย 131-1—
Payment of claims restricted.
ยงย 131-2—
Demolition costs; appeals.
ยงย 131-3—
Payment of taxes in installments.
ยงย 185-7—
Violations and penalties.
ยงย 186-8—
Emergency measures.
ยงย 188-4—
Time period for compliance; fines; enforcement.
ยงย 189-12—
Regulations on the operation of a quarry.
ยงย 189-14—
Suspension or revocation of a license.
190-1{2}—
COMMON INTEREST COMMUNITY
190-1{4}—
LEAD INSPECTOR
190-1{9}—
VISUAL ASSESSMENT
190-1{10}—
VISUAL ASSESSOR
ยงย 190-2—
Lead-based paint inspection.
201-2{38}—
SURCHARGE
ยงย 211-7—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 211-9—
Groundwater recharge standards.
ยงย 213-40—
Costs of snow and ice removal.
ยงย 214-4—
Failure to abate or remediate conditions.
ยงย 215-45—
Environmental impact statements.
215-62{5}—
EQUALIZED ASSESSED VALUE
ยงย 215-63—
Residential development fees.
ยงย 215-64—
Nonresidential development fees.
ยงย 215-65—
Collection procedures.
ยงย 215-67—
Use of funds.
240-7{97}—
LOT AREA
ยงย 240-11—
Zoning permits.
ยงย 240-11.2—
Highlands Act exemptions.
ยงย 240-76—
Violations and penalties.
ยงย 240-85—
Determination of maximum rents and sale prices.
ยงย 240-94—
Applicability.
ยงย 240-96—
Establishment of Highlands Area districts.
ยงย 240-98—
Highlands Area resource regulations.
ยงย 240-99—
Highlands Area general regulations.
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
ยงย 245-14—
Violations and penalties.
ยงย 248-11—
Abatement of nuisances.
264-1{1}—
MASSAGE, BODYWORK AND SOMATIC THERAPIES
ยงย A287-2—
Planning Board fees.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Assessor
ยงย 3-56—
Positions exempt from participation.
ยงย 45-10—
Approval time periods.
ยงย 148-11—
Order for abatement or demolition.
ยงย 176-3—
Assignment of numbers.
ยงย 176-4—
Application for number; display.
190-1{10}—
VISUAL ASSESSOR
ยงย 215-6—
Minor subdivisions.
ยงย 215-8—
Preliminary plat of major subdivision.
ยงย 215-10—
Final plat of site plan and major subdivision.
ยงย 215-65—
Collection procedures.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
Attorney fees