Index: P
Paper
ยงย 3-2—
Definitions and word usage.
ยงย 3-17—
Documents and records.
ยงย 3-21—
Documents and records.
ยงย 3-59—
Transfer of records to successor.
ยงย 45-11—
Filing of applications.
ยงย 45-21—
Appeals and applications.
142-1{10}—
SOURCE SEPARATION
ยงย 142-5—
Developments of multifamily residential units or commercial, institutional, or industrial properties (pursuant to N.J.S.A. 13:1E-99.13a and 99.16c).
ยงย 142-7—
Unauthorized collection and scavenging.
ยงย 148-11—
Order for abatement or demolition.
167-4{4}—
HANDBILL
167-4{5}—
LITTER
ยงย 167-14—
Posting of notices.
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
186-14{13}—
RUBBISH
ยงย 201-25—
Prohibited discharges.
210-3{4}—
CONSTRUCTION/DEMOLITION DEBRIS
ยงย 215-59—
Recycling facilities in multifamily housing developments.
240-7{135}—
RECORDS PROCESSING AND STORAGE
240-7{140}—
RESOURCE RECYCLING FACILITY
ยงย 240-42—
Application for permit.
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
Parking
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 3-37—
Department functions.
ยงย 3-43—
Recreation Director functions.
ยงย 10-2—
Awarding public contracts to certain contributors prohibited.
ยงย 30-4—
Membership.
ยงย 48-10—
Duties of department.
Ch 82—
Alcoholic Beverages
ยงย 82-9—
Restrictions on public consumption.
ยงย 82-10—
Open containers.
ยงย 82-12—
Special permits.
85-1{2}—
LICENSED PREMISES
ยงย 85-2—
Owner-operator or operator license required.
ยงย 85-3—
Requirements and restrictions.
Ch 87—
Animals
ยงย 87-12—
Control of dogs.
ยงย 87-18—
Wildlife feeding.
ยงย 87-19—
Wild waterfowl feeding.
Ch 93—
Boats and Boating
ยงย 104-4—
Parking and use restricted.
ยงย 104-5—
Exceptions.
ยงย 116-2—
Requests for criminal history record background checks; costs.
ยงย 116-4—
Submission or exchange of background information.
ยงย 116-5—
Limitations on access to and use of criminal history record background checks.
ยงย 116-6—
Challenges to accuracy of report.
136-5B{17}—
LOWEST FLOOR
136-5B{19}—
MANUFACTURED HOME PARK or MANUFACTURED HOME SUBDIVISION
136-5B{21}—
NEW MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION
ยงย 136-26—
Enclosure openings.
ยงย 142-5—
Developments of multifamily residential units or commercial, institutional, or industrial properties (pursuant to N.J.S.A. 13:1E-99.13a and 99.16c).
Ch 150—
Hunting and Firearms
Ch 153—
Indecency and Obscenity
Ch 160—
Lakes and Waterways
Ch 167—
Littering and Dumping
167-4{8}—
PUBLIC PLACE
ยงย 167-12—
Litter in parks and public places.
ยงย 167-17—
Parking lots.
Ch 171—
Noise
Ch 179—
Parking, Handicapped
ยงย 179-2—
Space requirements.
ยงย 179-3—
Violations and penalties.
Ch 182—
Parks and Recreation Areas
ยงย 182-1—
Operation in public parks and open spaces restricted.
ยงย 182-2—
Exceptions.
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
ยงย 182-5—
Opening and closing hours.
ยงย 182-6—
Permits.
ยงย 182-7—
C. O. Johnson skateboard park and tennis courts.
ยงย 182-8—
Enforcement
ยงย 182-9—
Violations and penalties.
182-11{1}—
RECREATIONAL FACILITY
ยงย 182-18—
Application process.
ยงย 182-24—
Violations and penalties.
ยงย 186-15—
Exterior property areas.
ยงย 186-46—
Standards enumerated.
211-5{14}—
ENVIRONMENTALLY CONSTRAINED AREA
211-5{27}—
MOTOR VEHICLE SURFACE
ยงย 211-12—
Calculation of stormwater runoff and groundwater recharge.
ยงย 211-16—
Requirements for a site development stormwater plan.
ยงย 215-20—
Preliminary plat for major subdivision.
ยงย 215-29—
Landscaping and outdoor design.
ยงย 215-30—
Commercial and multifamily structures.
ยงย 215-30.2—
Off-street parking area requirements for commercial and multifamily development.
ยงย 215-34—
Lighting.
ยงย 215-49—
When required.
ยงย 215-50—
Submission of preliminary site plan.
ยงย 215-51—
Planning Board review; standards.
ยงย 215-54—
Preliminary site plan details.
ยงย 215-54.1—
Final site plan and subdivision approval.
ยงย 215-55—
Waiver and exception.
ยงย 215-59—
Recycling facilities in multifamily housing developments.
Ch 230—
Vehicles and Traffic
ยงย 230-3—
Violations and penalties.
ยงย 230-16—
Fire lanes.
Ch 230 Art III—
Parking, Standing and Stopping
ยงย 230-17—
Overnight parking prohibited; exceptions.
ยงย 230-17.1—
Boats and boat trailers.
ยงย 230-18—
Parking prohibited at all times.
ยงย 230-20—
Parking prohibited certain hours.
ยงย 230-22—
Time limit parking.
ยงย 230-23—
Angle parking.
ยงย 230-27—
Regulations not exclusive.
ยงย 230-28—
Intermediate School.
Ch 230 Art V—
Emergency No Parking
ยงย 230-30—
Designation of snow emergency no-parking areas.
ยงย 230-31—
Posting of signs.
ยงย 230-32—
Removal of vehicles.
ยงย 230-46—
Schedule XIII: Overnight Parking Permitted.
ยงย 230-47—
Schedule XIV: Parking Prohibited at All Times.
ยงย 230-48—
Schedule XV: No Stopping or Standing.
ยงย 230-49—
Schedule XVI: Parking Prohibited Certain Hours.
ยงย 230-51—
Schedule XVIII: Time Limit Parking.
ยงย 230-52—
Schedule XIX Angle Parking.
ยงย 230-56—
Schedule XXIII: Snow Emergency Parking Areas.
ยงย 230-57—
(Reserved).
ยงย 230-58—
Cranberry Lake Park and Ride Facility.
ยงย 230-59—
Parking vehicles for sale or lease prohibited in the VB, VC, NC and IPR Districts.
ยงย 230-60—
General parking.
ยงย 230-61—
Handicapped parking.
ยงย 230-65—
Speed limits.
ยงย 230-66—
Tow-away zones.
ยงย 230-67—
Loading zone(s).
Ch 230 Art IX—
Traffic Regulations Applicable to JTK Associates Industrial Park
ยงย 230-71—
General parking.
ยงย 230-72—
Handicapped parking.
ยงย 230-76—
Speed limits.
ยงย 230-77—
Tow-away zones.
ยงย 230-78—
Loading zone(s).
ยงย 240-4—
Classes of districts.
240-7{30}—
CARTWAY
240-7{38}—
COMMUNITY PARK/POCKET PARK
240-7{62}—
EXTERNAL ATTACHED GARAGE
240-7{90}—
INTERNAL ATTACHED GARAGE
240-7{98}—
LOT COVERAGE
240-7{111}—
NEIGHBORHOOD SHOPPING CENTER
240-7{112}—
OFFICIAL MAP
240-7{113}—
OPEN SPACE
240-7{121}—
PARCEL
240-7{122}—
PARKING AREA
240-7{123}—
PARKING SPACE
240-7{137}—
REGIONAL SHOPPING CENTER
240-7{180}—
STREET
240-7{181}—
STREET FURNITURE
240-7{193}—
VILLAGE CENTER ZONE (referred to as VC Zone)
ยงย 240-10—
Open space development.
ยงย 240-16—
Accessory buildings and structures.
ยงย 240-18—
Garages.
ยงย 240-21.1—
Home occupations.
ยงย 240-29—
Inoperable motor vehicles.
ยงย 240-29.1—
Provisions for off-street parking, pedestrian access, lighting and landscaping.
ยงย 240-34—
Alterations and restoration.
Ch 240 Art VI—
Parking and Loading
ยงย 240-37—
Residential zone districts.
ยงย 240-38—
Nonresidential zone districts.
ยงย 240-40—
Driveways.
ยงย 240-47.1—
Number of signs in nonresidential districts.
ยงย 240-47.2—
Permitted signs in nonresidential districts.
ยงย 240-48—
Temporary signs in nonresidential districts.
ยงย 240-50—
Prohibited signs.
ยงย 240-51—
R-1 Residence District.
ยงย 240-53—
R-3 Residence District.
ยงย 240-54—
R-4 Residence District.
ยงย 240-55—
R-5 Residence District.
ยงย 240-55.1—
MF Multifamily Residential District.
ยงย 240-56—
VB Village Business District.
ยงย 240-57—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 240-58—
C-R Commercial Recreation District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-63—
Conditional uses in Village Business and Neighborhood Commercial Zones.
ยงย 240-64—
Conditional uses in Neighborhood Commercial and Industrial Professional Recreational Zones.
ยงย 240-65—
Conditional uses in Village Business and Industrial Professional Recreational Zones.
ยงย 240-78—
Conditional use standards for antennas, equipment and/or towers.
ยงย 240-79—
Purpose and intent.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
ยงย 240-94—
Applicability.
ยงย 240-96—
Establishment of Highlands Area districts.
ยงย 240-97—
Highlands Area zone district regulations.
ยงย 240-98—
Highlands Area resource regulations.
ยงย 240-99—
Highlands Area general regulations.
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
ยงย 267-1—
Defecation on public or private lands.
ยงย 267-2—
Violations and penalties.
272-14{1}—
CRANBERRY LAKE PROGRAM AREA
Ch 277—
Swimming Pools
ยงย A288-1—
Grant of municipal consent.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Parking off-street
Parks
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 3-37—
Department functions.
ยงย 3-43—
Recreation Director functions.
ยงย 10-2—
Awarding public contracts to certain contributors prohibited.
ยงย 30-4—
Membership.
ยงย 48-10—
Duties of department.
Ch 82—
Alcoholic Beverages
ยงย 82-9—
Restrictions on public consumption.
ยงย 82-10—
Open containers.
ยงย 82-12—
Special permits.
85-1{2}—
LICENSED PREMISES
ยงย 85-2—
Owner-operator or operator license required.
ยงย 85-3—
Requirements and restrictions.
Ch 87—
Animals
ยงย 87-12—
Control of dogs.
ยงย 87-18—
Wildlife feeding.
ยงย 87-19—
Wild waterfowl feeding.
Ch 93—
Boats and Boating
ยงย 104-4—
Parking and use restricted.
ยงย 104-5—
Exceptions.
ยงย 116-2—
Requests for criminal history record background checks; costs.
ยงย 116-4—
Submission or exchange of background information.
ยงย 116-5—
Limitations on access to and use of criminal history record background checks.
ยงย 116-6—
Challenges to accuracy of report.
136-5B{17}—
LOWEST FLOOR
136-5B{19}—
MANUFACTURED HOME PARK or MANUFACTURED HOME SUBDIVISION
136-5B{21}—
NEW MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION
ยงย 136-26—
Enclosure openings.
ยงย 142-5—
Developments of multifamily residential units or commercial, institutional, or industrial properties (pursuant to N.J.S.A. 13:1E-99.13a and 99.16c).
Ch 150—
Hunting and Firearms
Ch 153—
Indecency and Obscenity
Ch 160—
Lakes and Waterways
Ch 167—
Littering and Dumping
167-4{8}—
PUBLIC PLACE
ยงย 167-12—
Litter in parks and public places.
ยงย 167-17—
Parking lots.
Ch 171—
Noise
Ch 179—
Parking, Handicapped
ยงย 179-2—
Space requirements.
ยงย 179-3—
Violations and penalties.
Ch 182—
Parks and Recreation Areas
ยงย 182-1—
Operation in public parks and open spaces restricted.
ยงย 182-2—
Exceptions.
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
ยงย 182-5—
Opening and closing hours.
ยงย 182-6—
Permits.
ยงย 182-7—
C. O. Johnson skateboard park and tennis courts.
ยงย 182-8—
Enforcement
ยงย 182-9—
Violations and penalties.
182-11{1}—
RECREATIONAL FACILITY
ยงย 182-18—
Application process.
ยงย 182-24—
Violations and penalties.
ยงย 186-15—
Exterior property areas.
ยงย 186-46—
Standards enumerated.
211-5{14}—
ENVIRONMENTALLY CONSTRAINED AREA
211-5{27}—
MOTOR VEHICLE SURFACE
ยงย 211-12—
Calculation of stormwater runoff and groundwater recharge.
ยงย 211-16—
Requirements for a site development stormwater plan.
ยงย 215-20—
Preliminary plat for major subdivision.
ยงย 215-29—
Landscaping and outdoor design.
ยงย 215-30—
Commercial and multifamily structures.
ยงย 215-30.2—
Off-street parking area requirements for commercial and multifamily development.
ยงย 215-34—
Lighting.
ยงย 215-49—
When required.
ยงย 215-50—
Submission of preliminary site plan.
ยงย 215-51—
Planning Board review; standards.
ยงย 215-54—
Preliminary site plan details.
ยงย 215-54.1—
Final site plan and subdivision approval.
ยงย 215-55—
Waiver and exception.
ยงย 215-59—
Recycling facilities in multifamily housing developments.
Ch 230—
Vehicles and Traffic
ยงย 230-3—
Violations and penalties.
ยงย 230-16—
Fire lanes.
Ch 230 Art III—
Parking, Standing and Stopping
ยงย 230-17—
Overnight parking prohibited; exceptions.
ยงย 230-17.1—
Boats and boat trailers.
ยงย 230-18—
Parking prohibited at all times.
ยงย 230-20—
Parking prohibited certain hours.
ยงย 230-22—
Time limit parking.
ยงย 230-23—
Angle parking.
ยงย 230-27—
Regulations not exclusive.
ยงย 230-28—
Intermediate School.
Ch 230 Art V—
Emergency No Parking
ยงย 230-30—
Designation of snow emergency no-parking areas.
ยงย 230-31—
Posting of signs.
ยงย 230-32—
Removal of vehicles.
ยงย 230-46—
Schedule XIII: Overnight Parking Permitted.
ยงย 230-47—
Schedule XIV: Parking Prohibited at All Times.
ยงย 230-48—
Schedule XV: No Stopping or Standing.
ยงย 230-49—
Schedule XVI: Parking Prohibited Certain Hours.
ยงย 230-51—
Schedule XVIII: Time Limit Parking.
ยงย 230-52—
Schedule XIX Angle Parking.
ยงย 230-56—
Schedule XXIII: Snow Emergency Parking Areas.
ยงย 230-57—
(Reserved).
ยงย 230-58—
Cranberry Lake Park and Ride Facility.
ยงย 230-59—
Parking vehicles for sale or lease prohibited in the VB, VC, NC and IPR Districts.
ยงย 230-60—
General parking.
ยงย 230-61—
Handicapped parking.
ยงย 230-65—
Speed limits.
ยงย 230-66—
Tow-away zones.
ยงย 230-67—
Loading zone(s).
Ch 230 Art IX—
Traffic Regulations Applicable to JTK Associates Industrial Park
ยงย 230-71—
General parking.
ยงย 230-72—
Handicapped parking.
ยงย 230-76—
Speed limits.
ยงย 230-77—
Tow-away zones.
ยงย 230-78—
Loading zone(s).
ยงย 240-4—
Classes of districts.
240-7{30}—
CARTWAY
240-7{38}—
COMMUNITY PARK/POCKET PARK
240-7{62}—
EXTERNAL ATTACHED GARAGE
240-7{90}—
INTERNAL ATTACHED GARAGE
240-7{98}—
LOT COVERAGE
240-7{111}—
NEIGHBORHOOD SHOPPING CENTER
240-7{112}—
OFFICIAL MAP
240-7{113}—
OPEN SPACE
240-7{121}—
PARCEL
240-7{122}—
PARKING AREA
240-7{123}—
PARKING SPACE
240-7{137}—
REGIONAL SHOPPING CENTER
240-7{180}—
STREET
240-7{181}—
STREET FURNITURE
240-7{193}—
VILLAGE CENTER ZONE (referred to as VC Zone)
ยงย 240-10—
Open space development.
ยงย 240-16—
Accessory buildings and structures.
ยงย 240-18—
Garages.
ยงย 240-21.1—
Home occupations.
ยงย 240-29—
Inoperable motor vehicles.
ยงย 240-29.1—
Provisions for off-street parking, pedestrian access, lighting and landscaping.
ยงย 240-34—
Alterations and restoration.
Ch 240 Art VI—
Parking and Loading
ยงย 240-37—
Residential zone districts.
ยงย 240-38—
Nonresidential zone districts.
ยงย 240-40—
Driveways.
ยงย 240-47.1—
Number of signs in nonresidential districts.
ยงย 240-47.2—
Permitted signs in nonresidential districts.
ยงย 240-48—
Temporary signs in nonresidential districts.
ยงย 240-50—
Prohibited signs.
ยงย 240-51—
R-1 Residence District.
ยงย 240-53—
R-3 Residence District.
ยงย 240-54—
R-4 Residence District.
ยงย 240-55—
R-5 Residence District.
ยงย 240-55.1—
MF Multifamily Residential District.
ยงย 240-56—
VB Village Business District.
ยงย 240-57—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 240-58—
C-R Commercial Recreation District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-63—
Conditional uses in Village Business and Neighborhood Commercial Zones.
ยงย 240-64—
Conditional uses in Neighborhood Commercial and Industrial Professional Recreational Zones.
ยงย 240-65—
Conditional uses in Village Business and Industrial Professional Recreational Zones.
ยงย 240-78—
Conditional use standards for antennas, equipment and/or towers.
ยงย 240-79—
Purpose and intent.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
ยงย 240-94—
Applicability.
ยงย 240-96—
Establishment of Highlands Area districts.
ยงย 240-97—
Highlands Area zone district regulations.
ยงย 240-98—
Highlands Area resource regulations.
ยงย 240-99—
Highlands Area general regulations.
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
ยงย 267-1—
Defecation on public or private lands.
ยงย 267-2—
Violations and penalties.
272-14{1}—
CRANBERRY LAKE PROGRAM AREA
Ch 277—
Swimming Pools
ยงย A288-1—
Grant of municipal consent.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Parks and recreation areas
Peddling and soliciting
ยงย 3-43—
Recreation Director functions.
ยงย 3-50—
Recreation Committee.
ยงย 10-2—
Awarding public contracts to certain contributors prohibited.
ยงย 10-3—
Prior contributions.
ยงย 10-8—
Violations and penalties.
ยงย 18-2—
Authorization to solicit bids.
ยงย 48-13—
Professional conduct and responsibilities.
ยงย 48-19—
Detentions.
ยงย 48-25—
Political activities.
ยงย 48-28—
Testimonials.
ยงย 48-34—
Disciplinary code.
ยงย 164-15—
Hours of operation.
ยงย 164-16—
Enforcement.
ยงย 164-25—
Badges.
ยงย 164-26—
Hours of operation.
ยงย 164-27—
No Solicitation List; regulations.
Ch 164 Art IV—
Charitable Solicitations
164-28{4}—
SOLICIT
ยงย 164-29—
Permit required; exemptions.
ยงย 164-30—
Application for permit.
ยงย 164-34—
Calendar of solicitations.
ยงย 164-35—
Fee.
ยงย 164-36—
Time limit.
ยงย 164-37—
Written receipts.
ยงย 164-38—
Hours.
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
Ch 213—
Streets and Sidewalks
ยงย 215-7—
Submission of concept plan for major subdivision.
ยงย 230-58—
Cranberry Lake Park and Ride Facility.
ยงย 240-81.1—
Municipal Housing Liaison.
Penalties for offenses
Performance standards
ยงย 211-1—
Policy statement.
211-5{30}—
NEW JERSEY STORMWATER BEST MANAGEMENT PRACTICES (BMP) MANUAL or BMP MANUAL
Ch 211 Art III—
Design and Performance Standards
ยงย 211-6—
General standards for stormwater management measures.
ยงย 211-7—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 211-9—
Groundwater recharge standards.
ยงย 211-10—
Stormwater runoff quality standards.
ยงย 211-11—
Stormwater runoff quantity standards.
ยงย 215-51—
Planning Board review; standards.
ยงย 240-21.1—
Home occupations.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-74—
Construction and occupancy permits in nonresidential zones.
240-95B{139}—
STORMWATER MANAGEMENT RULES
ยงย 240-99—
Highlands Area general regulations.
Permitted uses
ยงย 45-23—
Expiration of variances.
189-2{6}—
RECLAMATION
ยงย 215-49—
When required.
240-11.2C(2){5}—
BUILDING PERMIT
ยงย 240-47.1—
Number of signs in nonresidential districts.
ยงย 240-55.1—
MF Multifamily Residential District.
ยงย 240-56—
VB Village Business District.
ยงย 240-57—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
240-95B{9}—
BUILDING PERMIT
ยงย 240-97—
Highlands Area zone district regulations.
ยงย 240-98—
Highlands Area resource regulations.
ยงย 240-101—
Appeals; waivers; exceptions.
Places of worship
Plan Commission
Planned residential developments
Planned unit developments
Planning Board
ยงย 3-40—
Functions.
ยงย 3-45—
Planning Board.
ยงย 19-2—
Membership and terms.
ยงย 19-5—
Powers and duties.
Ch 30—
Lake Musconetcong Regional Planning Board
ยงย 30-1—
Purpose.
ยงย 30-2—
Creation.
ยงย 30-3—
Function and duties.
ยงย 30-4—
Membership.
ยงย 30-5—
Expenses.
ยงย 30-6—
Duration and term of agreement.
ยงย 42-2—
Membership.
ยงย 42-3—
Terms of office.
Ch 45—
Planning Board
ยงย 45-1—
Establishment; composition; appointment of members.
ยงย 45-2—
Alternate members.
ยงย 45-3—
Terms.
ยงย 45-4—
Vacancies.
ยงย 45-5—
Removal of members.
ยงย 45-6—
Officers.
ยงย 45-7—
Planning Board Attorney.
ยงย 45-8—
Experts and staff.
ยงย 45-9—
Powers and duties.
ยงย 45-10—
Approval time periods.
ยงย 45-11—
Filing of applications.
ยงย 45-12—
Advisory Committee.
ยงย 45-13—
Environmental Commission.
ยงย 45-21—
Appeals and applications.
ยงย 45-22—
Power to reverse or modify decisions.
ยงย 45-23—
Expiration of variances.
ยงย 45-23.1—
Administration and request for variance from subdivision requirements.
ยงย 45-24—
Time limit for decisions.
ยงย 45-25—
Conflicts of interest.
ยงย 45-26—
Meetings.
ยงย 45-28—
Fees.
ยงย 45-29—
Hearings.
ยงย 45-32—
Publication of decision.
ยงย 45-33—
Payment of taxes.
ยงย 45-34—
Appeals to Planning Board.
ยงย 45-35—
Appeals to governing body.
ยงย 45-37—
Fees.
ยงย 136-19—
Appeal Board.
ยงย 136-21—
General standards.
ยงย 142-5—
Developments of multifamily residential units or commercial, institutional, or industrial properties (pursuant to N.J.S.A. 13:1E-99.13a and 99.16c).
Ch 160—
Lakes and Waterways
ยงย 188-6—
Siting of Poles, Cabinets and Antennas in the Municipal Rights-of-Way.
ยงย 189-10—
Review by Township Council and issuance of license.
ยงย 208-6—
Engineering report.
ยงย 210-5—
Exceptions and exemptions.
ยงย 210-21—
Appeals.
Ch 215—
Subdivision and Site Plan Review
ยงย 215-4—
Administrative officer designated.
ยงย 215-5—
Compliance required.
ยงย 215-6—
Minor subdivisions.
ยงย 215-7—
Submission of concept plan for major subdivision.
ยงย 215-8—
Preliminary plat of major subdivision.
ยงย 215-9—
Guaranties prior to final approval.
ยงย 215-10—
Final plat of site plan and major subdivision.
ยงย 215-11—
(Reserved)
ยงย 215-15—
Professional review and expert witness fees.
ยงย 215-16—
Special meetings.
ยงย 215-17—
Waiver of fees.
ยงย 215-18—
Minor subdivision plats.
ยงย 215-22—
General requirements and conditions.
ยงย 215-24—
Curbs.
ยงย 215-25—
Water.
ยงย 215-26—
Drainage.
ยงย 215-29—
Landscaping and outdoor design.
ยงย 215-30.2—
Off-street parking area requirements for commercial and multifamily development.
ยงย 215-32—
Sight easements.
ยงย 215-36—
Streets.
ยงย 215-37—
Lots.
ยงย 215-38.1—
Fire protection standards.
ยงย 215-39—
Sale or conveyance of land in unapproved subdivisions.
ยงย 215-40—
Revision of plat after approval.
ยงย 215-41—
Use of certain land types prohibited.
ยงย 215-44—
General considerations.
ยงย 215-46—
Standards.
215-47{1}—
APPROVED PLAN
Ch 215 Art IX—
Off-Tract Improvements
ยงย 215-49—
When required.
ยงย 215-50—
Submission of preliminary site plan.
ยงย 215-51—
Planning Board review; standards.
ยงย 215-52—
Planning Board action.
ยงย 215-53—
Duration of Planning Board approval.
ยงย 215-54—
Preliminary site plan details.
ยงย 215-54.1—
Final site plan and subdivision approval.
ยงย 215-55—
Waiver and exception.
ยงย 215-56—
Improvements; performance guaranty; maintenance guaranty.
ยงย 215-56.2—
Standards for raising/harboring of livestock.
Ch 240—
Zoning
240-7{8}—
ARCHITECTURAL REVIEW COMMITTEE
240-7{67}—
FINAL PLAT
240-7{96}—
LOT
240-7{114}—
OPEN SPACE ZONING
240-7{129}—
PRELIMINARY PLAT
240-7{180}—
STREET
240-7{183}—
SUBDIVISION
240-7{184}—
SUBDIVISION COMMITTEE
240-7{188}—
TOWNHOUSE
ยงย 240-10—
Open space development.
ยงย 240-11.2—
Highlands Act exemptions.
240-11.2C(2){4}—
APPLICANT
240-11.2C(2){14}—
MASTER PLAN
ยงย 240-13—
Public utilities and public or institutional uses.
ยงย 240-17—
Existing platted lots.
ยงย 240-19—
Dangerous conditions; incongruous building design.
ยงย 240-21.1—
Home occupations.
ยงย 240-23—
Temporary permits and certificates of occupancy.
ยงย 240-25—
Proximity of structures and construction activities to waterways.
ยงย 240-26—
Outdoor storage.
ยงย 240-29.3—
Conservation easement appendix.
ยงย 240-37—
Residential zone districts.
ยงย 240-38—
Nonresidential zone districts.
ยงย 240-42—
Application for permit.
ยงย 240-43—
Hearing.
ยงย 240-44—
Requirements.
ยงย 240-45—
Purpose.
ยงย 240-46.3—
General sign standards.
ยงย 240-47.1—
Number of signs in nonresidential districts.
ยงย 240-47.2—
Permitted signs in nonresidential districts.
ยงย 240-48—
Temporary signs in nonresidential districts.
ยงย 240-51—
R-1 Residence District.
ยงย 240-52—
R-2 Residence District.
ยงย 240-56—
VB Village Business District.
ยงย 240-58—
C-R Commercial Recreation District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-70—
Enforcement.
ยงย 240-71—
Duties of Zoning Officer.
ยงย 240-74—
Construction and occupancy permits in nonresidential zones.
ยงย 240-75—
(Reserved)
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
240-95B{4}—
APPLICANT
240-95B{81}—
MASTER PLAN
240-95B{102}—
PLANNING BOARD
240-95B{116}—
REVIEWING BOARD
ยงย 240-98—
Highlands Area resource regulations.
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
ยงย 240-101—
Appeals; waivers; exceptions.
Ch A287—
Fees
ยงย A287-2—
Planning Board fees.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Planning Commission
Plastics
142-1{10}—
SOURCE SEPARATION
ยงย 142-7—
Unauthorized collection and scavenging.
142-13{3}—
REFUSE CONTAINER
186-14{14}—
STRUCTURE, MEMBRANE
ยงย 201-25—
Prohibited discharges.
ยงย 201-120—
Precast concrete manholes.
ยงย 201-124—
Materials.
ยงย 201-127—
Force main installation.
ยงย 201-136—
Standard compaction and field density tests.
210-3{4}—
CONSTRUCTION/DEMOLITION DEBRIS
ยงย 211-18—
Purpose.
ยงย 215-30—
Commercial and multifamily structures.
240-7{103}—
MANUFACTURING
240-7{132}—
PRIVATE SWIMMING POOL
240-7{140}—
RESOURCE RECYCLING FACILITY
ยงย 240-47.2—
Permitted signs in nonresidential districts.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-63—
Conditional uses in Village Business and Neighborhood Commercial Zones.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
Playgrounds
ยงย 82-9—
Restrictions on public consumption.
ยงย 82-10—
Open containers.
ยงย 85-3—
Requirements and restrictions.
182-11{1}—
RECREATIONAL FACILITY
ยงย 215-20—
Preliminary plat for major subdivision.
240-7{93}—
LAWN AND GARDEN CENTER
240-7{112}—
OFFICIAL MAP
240-7{136}—
RECREATIONAL SPACE
ยงย 240-44—
Requirements.
ยงย 240-51—
R-1 Residence District.
ยงย 240-52—
R-2 Residence District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-78—
Conditional use standards for antennas, equipment and/or towers.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
Plumber
ยงย 85-2—
Owner-operator or operator license required.
ยงย 112-1—
Enforcing agency established; subcode officials.
ยงย 112-3—
Fees.
ยงย 112-4—
Disposal of construction debris.
ยงย 136-24—
Utilities.
ยงย 185-5—
Requirements for owners and other persons as to vacant and abandoned property.
ยงย 186-1—
General provisions.
ยงย 186-11—
Word usage.
186-12{29}—
PLUMBING
186-12{30}—
PLUMBING FIXTURE
186-12{39}—
WORKMANLIKE
186-14{12}—
PUBLIC NUISANCE
ยงย 186-16—
Exterior structure.
Ch 186 Art V—
Plumbing Facilities and Fixture Requirements
ยงย 186-25—
Scope and responsibility.
ยงย 186-26—
Definitions applicable to plumbing standards.
186-26A{1}—
BATHROOM
186-26A{2}—
PLUMBING
186-26A{3}—
PLUMBING FIXTURE
ยงย 186-29—
Plumbing fixtures
ยงย 186-30—
Water system.
ยงย 186-31—
Sanitary drainage system.
ยงย 186-46—
Standards enumerated.
ยงย 201-22—
Requirements for connection.
ยงย 201-56—
Grease interceptors.
ยงย 201-113—
House services.
ยงย 201-121—
Installation.
ยงย 248-7—
Plumbing Inspector.
ยงย 254-4—
Modifications to standards.
ยงย 266-4—
Modifications to standards.
ยงย A287-6—
Construction Department fees.
Police Chief
Police Department
Ch 3—
Administration of Government
ยงย 3-4—
Departments established.
ยงย 3-15—
Duties.
Ch 3 Art XI—
Police Department
ยงย 3-33—
Continuation; Chief.
ยงย 3-34—
Department functions.
ยงย 3-35—
Organization.
Ch 48—
Police Department
ยงย 48-1—
Establishment; composition.
ยงย 48-2—
Rules and regulations.
ยงย 48-4—
Line of authority.
ยงย 48-6—
General provisions.
48-7A{7}—
DEPARTMENT
ยงย 48-8—
Unit responsibilities.
ยงย 48-9—
Order of rank.
ยงย 48-10—
Duties of department.
ยงย 48-11—
Superior officers; duties.
ยงย 48-12—
Responsibilities and duties of police officers.
ยงย 48-15—
Uniforms, equipment and appearance.
ยงย 48-18—
Investigations.
ยงย 48-20—
Firearms.
ยงย 48-22—
Oath of affirmation of allegiance.
ยงย 48-24—
Outside activities.
ยงย 48-25—
Political activities.
ยงย 48-28—
Testimonials.
ยงย 48-33—
Citizen complaints against police personnel.
ยงย 48-34—
Disciplinary code.
ยงย 48-40—
Appointment and term.
ยงย 48-41—
Qualifications.
ยงย 48-44—
Supervision and direction.
ยงย 48-47—
Position established.
ยงย 80-3—
Registration of systems.
ยงย 80-4—
General requirements.
ยงย 80-6—
False alarms.
ยงย 82-12—
Special permits.
ยงย 85-2—
Owner-operator or operator license required.
ยงย 85-3—
Requirements and restrictions.
ยงย 87-10—
Vicious and potentially dangerous dogs.
ยงย 87-17—
Violations and penalties; enforcement.
ยงย 169-3—
Reimbursement for services of recovery company, towing company or technical assistance.
ยงย 182-8—
Enforcement
ยงย 182-20—
Rules and regulations.
ยงย 182-23—
Revocation of permit.
ยงย 182-25—
Enforcement.
ยงย 189-12—
Regulations on the operation of a quarry.
ยงย 213-8—
Conduct of operations.
ยงย 213-14—
Dumping or placing obstructions prohibited.
ยงย 213-38—
Enforcement.
ยงย 215-6—
Minor subdivisions.
ยงย 215-7—
Submission of concept plan for major subdivision.
ยงย 215-8—
Preliminary plat of major subdivision.
ยงย 240-98—
Highlands Area resource regulations.
ยงย 264-4—
Application for establishment permit; requirements.
ยงย 264-6—
Building requirements for establishment permit; inspections; minimum requirements.
ยงย 264-8—
Application for therapist's permit; requirements.
ยงย 264-10—
Investigation and fingerprinting of applicant.
ยงย 264-12—
Inspections.
ยงย 266-4—
Modifications to standards.
ยงย A286-10—
Free service.
ยงย A287-7—
Police Department fees.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Police officer
ยงย 48-2—
Rules and regulations.
ยงย 48-6—
General provisions.
48-7A{2}—
BEAT
48-7A{9}—
DETECTIVE
48-7A{17}—
MEMBER
48-7A{23}—
ON DUTY
ยงย 48-9—
Order of rank.
ยงย 48-11—
Superior officers; duties.
ยงย 48-12—
Responsibilities and duties of police officers.
ยงย 48-18—
Investigations.
ยงย 48-20—
Firearms.
ยงย 48-23—
Removal and suspension.
ยงย 48-24—
Outside activities.
ยงย 48-25—
Political activities.
ยงย 48-26—
Affiliation with outside organizations.
ยงย 48-27—
Possession of obscene material.
ยงย 48-28—
Testimonials.
ยงย 48-29—
Legal responsibility.
ยงย 48-40—
Appointment and term.
ยงย 48-41—
Qualifications.
ยงย 48-42—
Training; firearms.
ยงย 48-43—
Uniforms.
ยงย 48-44—
Supervision and direction.
ยงย 48-45—
Powers and authority.
ยงย 60-3—
Specific positions or employments.
ยงย 164-3—
Investigation of applicants; issuance of license.
ยงย 164-6—
Display of license.
ยงย 164-14—
Use of streets and other congested areas.
ยงย 164-16—
Enforcement.
ยงย 213-10—
Permit conditions and regulations.
ยงย 222-4—
Licensing of owners.
ยงย 222-5—
Licensing of drivers.
ยงย 222-6—
Inspection of vehicles.
ยงย 222-8—
Fares.
ยงย 230-31—
Posting of signs.
Pollution
ยงย 160-8—
Engineering review and report.
ยงย 160-9—
Issuance of permit; hearing: conditions.
ยงย 167-18—
Additional rules and regulations authorization.
ยงย 182-4—
Prohibited acts.
ยงย 189-12—
Regulations on the operation of a quarry.
ยงย 201-1—
Introduction.
ยงย 201-25—
Prohibited discharges.
ยงย 201-28—
Pretreatment required.
ยงย 201-32—
Analysis of industrial waste to be filed.
ยงย 201-35—
Accidental discharges.
ยงย 201-99—
Discontinuance of service for violating requirements.
ยงย 201-100—
Violations and penalties for Part 1.
203-2{3}—
INDUSTRIAL WASTE
203-2{5}—
NJPDES PERMIT
ยงย 203-3—
Prohibited discharges.
ยงย 211-1—
Policy statement.
211-5{35}—
POLLUTANT
211-5{48}—
STORMWATER MANAGEMENT MEASURE
ยงย 211-7—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 211-9—
Groundwater recharge standards.
ยงย 211-10—
Stormwater runoff quality standards.
ยงย 215-44—
General considerations.
ยงย 215-45—
Environmental impact statements.
240-7{45}—
CREMATORIUM
240-7{177}—
STORMWATER MANAGEMENT
240-11.2C(2){8}—
ENVIRONMENTAL LAND USE OR WATER PERMIT
ยงย 240-29.2—
Tract disturbance.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
240-95B{8}—
BEST MANAGEMENT PRACTICES (BMP)
240-95B{31}—
ENVIRONMENTAL LAND USE OR WATER PERMIT
240-95B{33}—
FARM CONSERVATION PLAN
240-95B{54}—
HAZARDOUS SUBSTANCE
240-95B{91}—
NJPDES
240-95B{92}—
NJPDES PERMIT
240-95B{94}—
NONSTRUCTURAL STORMWATER MANAGEMENT
240-95B{115}—
RESOURCE MANAGEMENT SYSTEM PLAN
240-95B{147}—
TOTAL MAXIMUM DAILY LOAD (TMDL)
ยงย 240-96—
Establishment of Highlands Area districts.
ยงย 240-98—
Highlands Area resource regulations.
ยงย 240-99—
Highlands Area general regulations.
Pools
85-1{1}—
AMUSEMENT OR ENTERTAINMENT MACHINE OR DEVICE
ยงย 85-4—
License fees.
ยงย 112-3—
Fees.
160-3{2}—
LAKE
ยงย 201-25—
Prohibited discharges.
ยงย 203-4—
Exceptions to prohibited discharges.
211-5{18}—
HIGHLANDS OPEN WATERS
211-5{47}—
STORMWATER MANAGEMENT BMP
ยงย 211-15—
Safety standards for stormwater management basins.
240-7{1}—
ACCESSORY BUILDING OR STRUCTURE
240-7{88}—
INN
240-7{98}—
LOT COVERAGE
240-7{132}—
PRIVATE SWIMMING POOL
240-7{190}—
TRACT DISTURBANCE
ยงย 240-11.2—
Highlands Act exemptions.
ยงย 240-16—
Accessory buildings and structures.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
240-95B{59}—
HIGHLANDS OPEN WATERS
240-95B{114}—
RESIDENTIAL DEVELOPMENT
ยงย 240-96—
Establishment of Highlands Area districts.
ยงย 240-98—
Highlands Area resource regulations.
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
ยงย 264-11—
Operations.
Ch 277—
Swimming Pools
ยงย 277-2—
License required.
ยงย 277-3—
Fees and charges.
ยงย 277-4—
Expiration and renewal of licenses.
ยงย A287-4—
Miscellaneous fees.
ยงย A287-6—
Construction Department fees.
Porches
167-4{7}—
PRIVATE PREMISES
ยงย 185-5—
Requirements for owners and other persons as to vacant and abandoned property.
ยงย 186-16—
Exterior structure.
ยงย 186-17—
Interior structure.
ยงย 186-40—
Means of egress.
ยงย 215-56.2—
Standards for raising/harboring of livestock.
240-7{1}—
ACCESSORY BUILDING OR STRUCTURE
240-7{95}—
LIVING AREA
ยงย 240-11.2—
Highlands Act exemptions.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
240-95B{114}—
RESIDENTIAL DEVELOPMENT
Powers and duties
ยงย 3-27—
Establishment; composition; Finance Director.
ยงย 3-32—
Powers and duties.
ยงย 19-5—
Powers and duties.
ยงย 25-3—
Powers and duties.
ยงย 34-1—
Creation; composition; membership; terms; powers and duties.
ยงย 45-2—
Alternate members.
ยงย 45-9—
Powers and duties.
ยงย 45-14—
(Reserved)
ยงย 48-45—
Powers and authority.
ยงย 240-81.1—
Municipal Housing Liaison.
Preliminary plans
Preliminary plats
ยงย 215-7—
Submission of concept plan for major subdivision.
ยงย 215-8—
Preliminary plat of major subdivision.
ยงย 215-20—
Preliminary plat for major subdivision.
ยงย 215-26—
Drainage.
240-7{129}—
PRELIMINARY PLAT
ยงย 240-80—
VC Village Center design standards and procedures.
ยงย A287-2—
Planning Board fees.
Preservation of natural features
Privies
Privy
Prohibited uses
ยงย 136-4—
Methods of reducing flood losses.
ยงย 240-28—
Prohibited uses.
ยงย 240-51—
R-1 Residence District.
ยงย 240-52—
R-2 Residence District.
ยงย 240-53—
R-3 Residence District.
ยงย 240-54—
R-4 Residence District.
ยงย 240-55—
R-5 Residence District.
ยงย 240-56—
VB Village Business District.
ยงย 240-57—
NC Neighborhood Commercial District.
ยงย 240-59—
VC Village Center Form-Based Code.
ยงย 240-60—
IPR Industrial Professional Recreational District.
ยงย 240-61—
F-P Family Theme Recreation Park District.
ยงย 240-61.1—
OS Open Space District.
ยงย 240-97—
Highlands Area zone district regulations.
ยงย 240-100—
Application review procedures and requirements.
ยงย 240-101—
Appeals; waivers; exceptions.
Public assemblies