Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Closter, NJ
Bergen County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Affordable housing
ยงย 43-20— Purpose. 43-21{1}— ADMINISTRATIVE AGENT 43-21{2}— MUNICIPAL HOUSING LIAISON ยงย 43-22— Establishment of position; compensation; powers and duties. ยงย 200-2— Designations. 200-5{33}— LOW-INCOME HOUSING 200-5{37}— MODERATE-INCOME HOUSING ยงย 200-12— Conditional uses. Ch 200 Art XI— AH (Affordable Housing) District ยงย 200-49— Purpose. ยงย 200-50— Permitted uses. ยงย 200-53— Intent; uses and number of units. Ch 200 Art XIB— Affordable Housing Overlay ยงย 200-54.1— Purpose. ยงย 200-54.2— Uses. ยงย 200-54.4— Bulk regulations. ยงย 200-54.5— Other regulations. ยงย 200-54.6— Affordability. ยงย 200-54.10— Affordability. Ch 200 Art XID— Affordable Housing and Affirmative Marketing ยงย 200-54.11— _____ 200-54.13{5}— AFFORDABILITY AVERAGE 200-54.13{7}— AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT 200-54.13{8}— AFFORDABLE HOUSING PROGRAM(S) 200-54.13{9}— AFFORDABLE UNIT 200-54.13{15}— COAH 200-54.13{29}— RANDOM SELECTION PROCESS ยงย 200-54.14— Applicability. ยงย 200-54.15— Monitoring requirements. ยงย 200-54.18— New construction. ยงย 200-54.29— Municipal housing liaison. ยงย 200-54.30— Administrative agent. ยงย 200-54.31— Administrative marketing requirements. ยงย 200-54.32— Enforcement of affordable housing regulations. ยงย 200-54.33— Affirmative marketing. ยงย 200-54.35— Occupancy selection. ยงย A301-1— Schedule of fees.
Animals
ยงย 1-14— Changes in previously adopted ordinances. Ch 71— Animals ยงย 71-1— Impoundment of cats at large. ยงย 71-4— Compensation for services; contract. ยงย 71-6— Licenses required for animal businesses. ยงย 71-11— Enforcement. ยงย 71-13— Zoning Ordinance applicable to animal businesses. ยงย 71-14— Animal Control Officer; appointment; reports. ยงย 71-15— Placing unclaimed dogs in homes. Ch 71 Art II— Keeping and Housing of Animals 71-19{1}— CLASS I: AN ANIMAL OF CLASS I 71-19{2}— CLASS II: AN ANIMAL OF CLASS II 71-19{3}— CLASS III: AN ANIMAL OF CLASS III ยงย 71-20— Exceptions. ยงย 71-21— Keeping of Class I animals prohibited. ยงย 71-22— Shelter and corral required. ยงย 71-23— Location restrictions. ยงย 71-24— Size of enclosure. ยงย 71-25— Maintenance of structure. ยงย 71-26— Health of animal. 71-30{1}— ANIMAL CARE FACILITY 71-30{2}— ANIMAL RESCUE ORGANIZATION 71-30{6}— PET SHOP ยงย 71-31— Restrictions on sale of animals. 95-2{3}— GARBAGE ยงย 116-1— Hunting prohibited. ยงย 116-2— Discharge of firearms across roadways. ยงย 116-3— Owner or lessee of property excepted. ยงย 116-6— Trapping prohibited. ยงย 116-7— Exceptions. 127-11B{2}— BUILDING Ch 134— Noise ยงย 134-6— Animals and birds. 147-7A{18}— REFUSE ยงย 160-6— Discharge of certain wastes prohibited. 169-1{2}— GARBAGE Ch 170— Stormwater Management 170-3{4}— PET ยงย 170-5— Exemptions. ยงย 170-6— Enforcement. 170-26{3}— WILDLIFE ยงย 171-3— Animals in streets prohibited. 173-79{2}— ANIMATED SIGN 173-79{94}— SPINNER SIGN 200-5{11}— BUILDING 200-5{16}— CHARITABLE ORGANIZATIONS 200-56{2}— GARBAGE 200-56{4}— TRASH 250-16B{6}— FOOD 250-16B{7}— GARBAGE 250-16B{15}— SMALL ANIMALS ยงย 250-20— Bylaws. Ch 250 Pt 2 Art III— Animals ยงย 250-24.1— Minimum standards for animal care. ยงย 250-25— Cats. ยงย 250-26— Vaccination and licensing of cats. ยงย 250-27— Dogs and kennels. 250-27A{5}— OWNER ยงย 250-28— Domestic animals. ยงย 250-31— Keeping and housing of animals. 250-31A{1}— CLASS I ANIMAL 250-31A{2}— CLASS II ANIMAL 250-31A{3}— CLASS III ANIMAL ยงย 250-31.1— Animal feeding. 250-41{5}— GARBAGE ยงย 250-119— Operating requirements. ยงย DL_RHC-1— Disposition of legislation. ยงย A301-1— Schedule of fees. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appeals
ยงย 11-6— Restrictions on practice of law. ยงย 35-20— Powers. ยงย 35-21— Appeals and applications. ยงย 35-22— Power to reverse or modify decisions. ยงย 35-23— Expiration of variance. ยงย 35-24— Powers granted by law. ยงย 35-30— Fees. ยงย 35-34— Notice requirements for hearings. Ch 35 Art IV— Appeals ยงย 35-41— Appeals to Zoning Board of Adjustment. ยงย 35-42— Appeals from Board of Adjustment to governing body. ยงย 35-43— Appeals from Board of Adjustment and Planning Board to governing body. ยงย 35-47— Pending applications. ยงย 35-57— Certificates of appropriateness. ยงย 48-14— Disciplinary action; suspension and dismissal. ยงย 50-26— Uniform procedure established. ยงย 58-5— Determination of guilt. ยงย 58-6— Sanctions; penalties; appeals. ยงย 65-5— Alarm console license. ยงย 89-2— Appointed positions. ยงย 89-3— Fees. ยงย 92-2— Construction requirements. ยงย 92-8— Appeals from Zoning Officer. ยงย 92-9— Appeals from Construction Official. ยงย 103-2— Appeals. ยงย 106-11— Board of Appeals. 108-4B{3}— APPEAL ยงย 108-13— Duties and responsibilities of administrator. ยงย 108-14— Variance procedure. ยงย 127-14— Administration. ยงย 167-5— Application for major soil-moving permit. ยงย 173-7— Public hearings. Ch 173 Art XIV— Appeals and Penalties ยงย 173-68— Appeals to governing body. ยงย 173-82— Application process. ยงย 173-90— Appeals. ยงย 178-3— Rules and regulations. ยงย 179-9— Suspension and removal from call list; appeals. ยงย 181-6— Standards for application review. ยงย 181-12— Appeals. ยงย 189-6— Appeals. ยงย 200-63— Specific use regulations for all districts. ยงย 200-81— Composition; terms. ยงย 200-83— Appeals. ยงย 200-84— Notices of appeal; serving. ยงย 200-99— General requirements. ยงย 200-101— Administratively approved uses. ยงย 250-30— Bees. ยงย A301-1— Schedule of fees.
Appointments
ยงย 3-2— Appointment; term; qualifications. ยงย 3-3— Absence or disability. ยงย 5-1— Establishment; purpose; composition. ยงย 5-3— Appointment of members; qualifications. ยงย 5-4— Term of office; vacancies. ยงย 5-5— Conflict of interest. ยงย 10-1— Awarding public contracts to certain contributors prohibited. ยงย 11-3— Appointment; term. ยงย 11-4— Qualifications. ยงย 11-9— Appointment and term of Administrator. ยงย 11-10— Qualifications of Administrator. ยงย 11-12— Appointment, term and compensation of Deputy Clerks. ยงย 11-14— Appointment; term. ยงย 11-15— Qualifications. ยงย 11-18— Appointment; term. ยงย 11-19— Qualifications. ยงย 11-22— Application fee for Public Defender. ยงย 12-8— Method to provide for defense; attorney's fees. ยงย 16-2— Membership and compensation. ยงย 16-3— Terms of office; removal; vacancies. ยงย 16-4— Powers. ยงย 16-11— Clerical and other employees. 18-1{1}— AGENCY 18-1{7}— OFFICER OR EMPLOYEE ยงย 18-2— Ethical standards. ยงย 18-4— Borough of Closter Board of Ethics. ยงย 23-1— Composition. ยงย 23-2— Terms of members. ยงย 26-2— Composition; terms. ยงย 29-2— Composition; terms of regular and alternate members. ยงย 35-2— Establishment. ยงย 35-3— Alternate members. ยงย 35-4— Terms. ยงย 35-5— Vacancies. ยงย 35-7— Planning Board Attorney. ยงย 35-12— Citizens' Advisory Committee. ยงย 35-14— Establishment; composition. ยงย 35-15— Alternate members. ยงย 35-17— Board of Adjustment Attorney. ยงย 35-34— Notice requirements for hearings. ยงย 35-53— Historic Preservation Commission. ยงย 35-57— Certificates of appropriateness. ยงย 43-1— Officers appointed annually. ยงย 43-3— Terms of office. ยงย 43-6— Position created; responsibilities. ยงย 43-8— Appointment. ยงย 43-13— Appointment. ยงย 43-17— Appointment. ยงย 43-22— Establishment of position; compensation; powers and duties. 48-1{1}— DEPARTMENT HEAD 48-1{2}— FULL-TIME EMPLOYEE 48-1{3}— PART-TIME EMPLOYEE, HOURLY 48-1{4}— PART-TIME EMPLOYEE, SALARIED 48-1{5}— PROBATIONARY EMPLOYEE 48-1{6}— SCHOOL CROSSING GUARD 48-1{7}— TEMPORARY EMPLOYEE ยงย 48-2— Qualifications, application and appointment. ยงย 48-3— Approval of positions: maintenance of policies. ยงย 48-4— General rules and regulations. ยงย 48-9.1— Light and transitional duty. ยงย 48-19— Policies. ยงย 50-4— Appointment to Department. ยงย 50-17— Appointments. ยงย 50-26— Uniform procedure established. ยงย 50-28.2— Promotion to rank of Chief of Police or Deputy Chief of Police. ยงย 50-29.1— Organization of Department; promotions; chain of command. ยงย 52-2— Superintendent of Public Works. ยงย 52-7— Deputy Superintendent. ยงย 53-3— Qualified Purchasing Agent. ยงย 56-2— Appointment of members. ยงย 56-3— Terms of members; vacancies. ยงย 56-4— Powers and duties. ยงย 56-5— Officers. ยงย 59-1— Establishment. ยงย 67-14— Prohibitions; exceptions. ยงย 71-1— Impoundment of cats at large. ยงย 71-4— Compensation for services; contract. ยงย 71-14— Animal Control Officer; appointment; reports. ยงย 85-4— Powers of Building Committee; Chairman. ยงย 85-12— Powers of public officer. 87-2{4}— CODE ENFORCEMENT OFFICIAL ยงย 89-2— Appointed positions. ยงย 89-5— Elevator Inspector. ยงย 106-10— Appointment of officials; terms of office; removal. ยงย 108-12— Designation of administrator. ยงย 127-19— Filing of complaint; hearing. ยงย 129-3— Power of attorney. ยงย 167-5— Application for major soil-moving permit. 173-4B{73}— STREET 173-4B{74}— SUBDIVISION ยงย 173-5— Administration; approving authority. 181-2{5}— CODE ENFORCEMENT OFFICIAL - TREES 181-2{11}— QUALIFIED TREE SPECIALIST ยงย 200-54.29— Municipal housing liaison. ยงย 200-81— Composition; terms. ยงย 250-20— Bylaws. ยงย 250-25— Cats. ยงย 250-27— Dogs and kennels. ยงย 250-48— Powers and duties of Health Officer.
Assessments
ยงย 1-13— Ordinances saved from repeal. Ch 5— Assessment, Board of ยงย 5-1— Establishment; purpose; composition. ยงย 5-2— Powers and duties; regulating authority. ยงย 5-3— Appointment of members; qualifications. ยงย 5-4— Term of office; vacancies. ยงย 5-5— Conflict of interest. ยงย 5-6— Compensation. ยงย 35-38— Payment of taxes. ยงย 35-56— Standards for review. ยงย 50-26— Uniform procedure established. ยงย 58-4— Complaint procedure. ยงย 59-6— Violations and penalties and enforcement; replacement assessment. ยงย 81-3— Failure to comply; Borough prerogative. ยงย 93-4— Notice to repair; violations. ยงย 108-13— Duties and responsibilities of administrator. ยงย 147-13— Failure to comply; charges against property; lien. ยงย 167-5— Application for major soil-moving permit. ยงย 167-8— Form, date and expiration of permit; hours of operation. ยงย 170A-4— Stormwater management requirements for major development. ยงย 171-16— Cost becomes lien; addition to taxes. ยงย 171-26— Assessment. ยงย 171-27— Interest; installments. ยงย 171-29— Responsibility of owners. 173-4B{49}— PERFECTED APPLICATION ยงย 173-19— Preliminary plat requirements and details. ยงย 173-20— Procedural requirements for preliminary approval. ยงย 173-24— Procedural requirements for final subdivision approval. ยงย 173-30— Procedural requirements for preliminary site plan approval. ยงย 173-33— Procedural requirements for final site plan approval. ยงย 173-63— Methods of implementation. Ch 173 Art XIII— Open Space, Public Areas, Farmland Assessment Areas Subject to Subdivision and Site Plan Approval and Planned Developments ยงย 173-65— Standards for the establishment of open space organizations. ยงย 173-67— Valuation, assessment and taxation of farmland. ยงย 181-14— Violations and penalties. ยงย 183-82— Enforcement; violations and penalties. ยงย 200-54.21— Control periods for restricted ownership units and enforcement mechanisms. ยงย 200-54.22— Price restrictions for restricted ownership units, homeowners associates fees and resale prices. ยงย 200-54.34— General provisions. ยงย 200-70— Setbacks. ยงย 200-102— Conditional use permits. ยงย 250-98— Licensing fees. ยงย A301-1— Schedule of fees.