Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 9-4—
Issuance of appearance tickets.
322-2{11}—
REFUSE
ยงย 348-7—
Public nuisance defined.
ยงย 400-6—
Connection to private disposal system.
Ch 463—
Vehicles, Abandoned or Junked
ยงย 463-1—
Findings.
463-2{1}—
ABANDONED, JUNKED OR INOPERATIVE MOTOR VEHICLE
463-2{4}—
ILLEGALLY STORE
ยงย 463-3—
Storage restricted.
Ch 467—
Vehicles and Traffic
ยงย 467-29—
Establishment of snow routes.
ยงย 467-30—
Declaration of emergency.
ยงย 467-31—
Removal of vehicles.
ยงย 467-32—
Authority to impound vehicles.
ยงย 467-35—
Penalties for offenses
ยงย 480-29—
Unapproved installations; abandonment of service.
ยงย 500-16—
Provisions.
500-39{1}—
ABANDON
500-39{45}—
DISCARDED MATERIAL
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1983 Code to 2013 Code
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Accessory buildings and structures
Accessory uses
Adult entertainment
Advertising
Agricultural districts
Air pollution
Alarm systems
Ch 180—
Alarms
ยงย 180-1—
Purpose and intent.
180-2{1}—
ALARM SYSTEM
180-2{2}—
FALSE ALARM
ยงย 180-3—
Prohibition against excessive false alarms.
ยงย 180-4—
Use of alarm systems.
ยงย 180-5—
Alarm system form.
ยงย 180-6—
Records; notification; assessment of fines.
ยงย 180-7—
Fines for excessive fire alarm offenses.
ยงย 180-8—
Penalties for offenses.
ยงย 344-3—
Unlawful acts.
ยงย 360-11—
False alarms of fire; destroying notices.
ยงย 435-14—
Preliminary plats.
ยงย 435-15—
Major subdivision plats.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Alcoholic beverages
ยงย 9-4—
Issuance of appearance tickets.
Ch 188—
Alcoholic Beverages
ยงย 188-1—
Open containers prohibited in public places.
ยงย 344-3—
Unlawful acts.
ยงย 348-7—
Public nuisance defined.
Ch 360—
Peace and Good Order
ยงย 426-8—
Encumbering streets.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1983 Code to 2013 Code
Anchoring
Animals
ยงย 9-4—
Issuance of appearance tickets.
Ch 232—
Dogs and Other Animals
Ch 232 Art II—
Animals on Public Lands
ยงย 232-8—
Exclusion of domestic animals.
ยงย 232-9—
Animals at large.
ยงย 232-10—
Impounding animals at large.
281-2{2}—
GARBAGE
322-2{3}—
GARBAGE
322-2{11}—
REFUSE
ยงย 344-3—
Unlawful acts.
ยงย 348-3—
Disposal of animal or vegetable refuse.
ยงย 348-4—
Keeping of domestic animals or fowl.
ยงย 348-7—
Public nuisance defined.
ยงย 400-2—
Depositing waste on public or private property.
ยงย 400-20—
Prohibited wastes.
Ch 426—
Streets and Sidewalks
ยงย 426-3—
Racing horses on streets.
ยงย 426-7—
Nuisances in public streets.
ยงย 426-11—
Animals on sidewalks.
ยงย 500-10—
Special use permits.
ยงย 500-22—
Signs.
500-39{6}—
AGRICULTURAL WASTE
500-39{21}—
BUILDING
500-39{159}—
VETERINARY CLINIC/HOSPITAL
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1983 Code to 2013 Code
Apartments
Appeals
ยงย 135-7—
Requests for public access to records.
ยงย 135-8—
Denial of access to records.
ยงย 135-10—
Public notice.
ยงย 253-14—
Program review and reporting.
265-4B{1}—
APPEAL
ยงย 265-19—
Appeals board.
ยงย 480-12—
Collection on accounts outside Village limits.
ยงย 500-6—
Interpretation of boundaries.
ยงย 500-8—
Application of regulations.
ยงย 500-21—
Site plan review.
ยงย 500-22—
Signs.
ยงย 500-28—
Powers and duties of Code Enforcement Officer.
Ch 500 Art VIII—
Zoning Board of Appeals
ยงย 500-30—
Creation, appointment, organization and removal.
ยงย 500-31—
Alternate members.
ยงย 500-32—
Powers and duties.
ยงย 500-33—
Procedures.
ยงย 500-34—
Compliance with State Environmental Quality Review Act.
ยงย 500-35—
Appeals.
Appeals board
Appearance tickets
Ch 9—
Appearance Tickets
ยงย 9-1—
Title.
ยงย 9-2—
Purpose.
ยงย 9-3—
Authority to issue appearance tickets.
ยงย 9-4—
Issuance of appearance tickets.
ยงย 9-5—
Form of appearance ticket.
Ch 54—
Fees and Fines
ยงย 253-15—
Penalties for offenses.
ยงย 344-6—
Enforcement.
Ch 348—
Nuisances
463-2{3}—
ENFORCEMENT OFFICIAL
ยงย 500-28—
Powers and duties of Code Enforcement Officer.
Appointments
ยงย 46-3—
Standards of conduct.
ยงย 46-5—
Distribution of copies.
ยงย 78-2—
Membership; advisory capacity.
ยงย 114-1—
Board established; membership; terms of office.
ยงย 114-2—
Appointment of Chairperson.
ยงย 124-3—
Term of office.
ยงย 139-1—
Purpose.
ยงย 139-3—
Waiver of requirement for appointed officials.
ยงย 139-4—
County residency to suffice for appointed officials.
ยงย 210-1—
Adoption of provisions for removal or repair.
253-2{1}—
ACTING BUILDING INSPECTOR
253-2{2}—
ACTING CODE ENFORCEMENT OFFICER
253-2{3}—
BUILDING INSPECTOR
253-2{6}—
CODE ENFORCEMENT OFFICER
253-2{11}—
INSPECTOR
ยงย 253-3—
Code Enforcement Officer, Building Inspector and inspectors.
265-4B{25}—
LOCAL ADMINISTRATOR
ยงย 265-10—
Designation of local administrator.
ยงย 435-10—
Procedure.
ยงย 500-27—
General information.
ยงย 500-30—
Creation, appointment, organization and removal.
ยงย 500-31—
Alternate members.
500-39{31}—
CODE ENFORCEMENT OFFICER
Area yard and bulk regulations
Ashes
ยงย 281-4—
Unacceptable substances.
322-2{11}—
REFUSE
ยงย 400-20—
Prohibited wastes.
ยงย 400-40—
Prohibited wastes.
ยงย 426-10—
Dirt or ashes on streets.
ยงย 467-41—
Schedule V: Through Streets.
ยงย 467-42—
Schedule VI: Stop Intersections.
ยงย 467-45—
Schedule IX: Speed Limits.
ยงย 467-55—
Schedule XIX: No Parking Certain Hours.
ยงย 500-10—
Special use permits.
Assessments
ยงย 1-4—
Enactments saved from repeal; matters not affected.
Ch 13—
Assessments
ยงย 13-1—
Intent.
ยงย 13-2—
Termination as assessing unit.
ยงย 13-4—
Abolishment of Board of Assessment Review.
ยงย 13-5—
Town assessment roll.
ยงย 13-6—
Copy on file.
ยงย 180-6—
Records; notification; assessment of fines.
ยงย 210-1—
Adoption of provisions for removal or repair.
ยงย 253-9—
Unsafe buildings and structures.
ยงย 265-12—
Permit application.
ยงย 400-35—
Rent, tax and penalty; termination of service; parcels inside Village.
ยงย 400-37—
Rent and penalty; termination of service; parcels outside Village.
ยงย 442-6—
Insufficient return; determination of tax.
ยงย 442-15—
Purpose.
ยงย 442-16—
Exemption granted; conditions.
ยงย 480-27—
Protection of service components.
ยงย 480-34—
Joint meters.
ยงย 500-20—
Burning of waste.
ยงย 500-25—
Review procedure.
ยงย 500-26.1—
Application.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1983 Code to 2013 Code