Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
5.5-3{1}—
ABANDONED DWELLING
5.5-3{2}—
ABANDONED VEHICLE
5.5-3{6}—
BLIGHTED PREMISES
5.5-3{8}—
DEBRIS
ยงย 8.5-7—
Use regulations.
ยงย 8.5-8—
Exceptions.
Ch 10 Art IV—
Removal of Abandoned, Inoperable or Unregistered Motor Vehicles
ยงย 10-61—
Purpose.
10-62{1}—
ABANDONED MOTOR VEHICLE
ยงย 10-63—
Prohibitions on parking or storing abandoned, inoperable or un-registered motor vehicles.
ยงย 10-64—
Notice of nuisance.
ยงย 10-67—
Town's abatement of nuisance.
ยงย 10-68—
Disposition of motor vehicles removed by the director of traffic.
ยงย 10-70—
Liability of owner or occupant.
ยงย 16-2—
Well drilling.
16-82{14}—
POLLUTANT
Accessory buildings and structures
Adult entertainment
Advertising
ยงย C-3.2—
Organization and procedure.
9-62{6}—
ADULT-ORIENTED ESTABLISHMENT
9-62{14}—
SEXUAL ACTIVITIES
ยงย 10-68—
Disposition of motor vehicles removed by the director of traffic.
ยงย 10-69—
Redemption of impounded motor vehicles.
ยงย 11.5-26—
Rules of conduct.
ยงย 12-45—
Certificate of appropriateness.
ยงย 12-46—
Application for certificate; hearing; approval.
ยงย 12.5-4—
Certificate of appropriateness.
ยงย 12.7-3—
Procedure for sale or disposition of surplus real estate.
Advisory Board
Air conditioning
Alarm systems
Alcoholic beverages
Aluminum
Amusements
Animals
ยงย C-4.4—
Appointments.
ยงย C-6.11—
Animal control officer.
Ch 5—
Animals
5.5-3{1}—
ABANDONED DWELLING
5.5-3{3}—
AGRICULTURE
9-41{1}—
PEDDLER
ยงย 9-122—
Maintenance and operation.
ยงย 11.5-26—
Rules of conduct.
12-2(c)(1){1}—
BIOMEDICAL WASTE
ยงย 12-61—
Purpose.
12.5-2{2}—
BUILDING
16-82{14}—
POLLUTANT
Appeals
ยงย C-2.1—
General town elections.
ยงย C-4.4—
Appointments.
ยงย C-5.1.8—
Laying taxes.
ยงย C-5.3—
Board of assessment appeals.
ยงย C-6.5—
Zoning board of appeals.
ยงย C-6.14—
Building code board of appeals.
ยงย 1-12—
Issuance of citations; citation hearing procedure.
ยงย 4-6—
Revocation of bazaar and raffle permits.
ยงย 4-12—
Revocation of bingo permits.
ยงย 8-1—
False alarm.
ยงย 9-69—
Appeal.
ยงย 9-70—
Enforcement.
ยงย 9-108—
Suspension and revocation.
10-62{2}—
APPEALS BOARD
ยงย 10-64—
Notice of nuisance.
ยงย 10-65—
Request for hearing.
ยงย 10-66—
Procedure for hearing.
ยงย 10-67—
Town's abatement of nuisance.
ยงย 10-70—
Liability of owner or occupant.
ยงย 11-53—
Appeal.
ยงย 11-54—
Enforcement.
ยงย 12-2—
Fees for processing of land use regulations.
ยงย 12-49—
Action by historic district to prevent illegal acts.
ยงย 12-50—
Appeals.
ยงย 12.5-6—
Actions to prevent illegal acts; appeals; exempted acts; demolition.
ยงย 13-7—
Licensing of commercial collectors.
ยงย 13-13—
Hearing upon suspension of right to use DMIAAB facilities and services.
ยงย 13-14—
Appeal procedure.
ยงย 15-33—
Right of appeal.
ยงย 15-60—
Right of appeal.
ยงย 15-68—
Waiver of penalties.
ยงย 15-73—
Application for exemption; additional limitations.
ยงย 15-76—
Application for exemption; appeals.
ยงย 16-95—
Appeals.
Appeals board
Appointments
ยงย C-2.2—
State election.
ยงย C-2.3—
Minority representation.
ยงย C-2.5—
Eligibility.
ยงย C-2.6—
Vacancies other than expiration of term.
ยงย C-2.7—
Vacancies: Expiration of terms.
ยงย C-2.9—
General powers, duties and remuneration.
ยงย C-4.4—
Appointments.
ยงย C-4.8—
The first selectman.
ยงย C-5.1.1—
QualificationsโMeetings.
ยงย C-5.2—
Tax assessor.
ยงย C-6.4—
Planning and zoning commission.
ยงย C-6.6—
Director of health.
ยงย C-6.6.1—
Town sanitarian.
ยงย C-6.8—
Town counsel.
ยงย C-6.10—
Fire marshal.
ยงย C-6.11—
Animal control officer.
ยงย C-6.12—
Durham conservation commission.
ยงย C-6.15—
Building official.
ยงย C-6.16—
Economic development commission.
ยงย C-6.22—
Department of emergency management.
ยงย C-6.23—
Other town officials.
ยงย C-7.2—
Continuation in office of officers, boards, and commissions.
ยงย C-7.3.1—
Removal from office (or recall) of appointed officials.
ยงย 1-12—
Issuance of citations; citation hearing procedure.
ยงย 2-3—
Shifts for election officials.
ยงย 2-102—
Membership and term of office.
ยงย 2-103—
Election of officers, adoption of procedures, and quorum.
ยงย 2-122—
Administrative provisions.
ยงย 2-133—
Elected/appointed.
ยงย 2-134—
Membership.
ยงย 2-135—
Length of term.
5.5-3{5}—
BLIGHT ENFORCEMENT OFFICER
5.5-3{7}—
CITATION HEARING OFFICER
ยงย 12-43—
Organization of Historic District Commission.
ยงย 12-63—
Membership.
ยงย 14-74—
Appointment of committee.
ยงย 15-6—
Property tax relief for emergency services volunteers.
ยงย 16-63—
Composition of commission.
Asbestos
Assessments
ยงย C-1.2—
Rights and obligations.
ยงย C-2.1—
General town elections.
ยงย C-5.1.8—
Laying taxes.
ยงย C-5.3—
Board of assessment appeals.
ยงย 1-12—
Issuance of citations; citation hearing procedure.
ยงย 5.5-4—
Determination of violation and time frame for compliance.
ยงย 10-64—
Notice of nuisance.
ยงย 15-2—
Veteran's property tax exemption.
ยงย 15-3—
Property tax exemption for certain blind people.
ยงย 15-4—
Personal property leased to certain non-profit organizations exempt from taxation.
ยงย 15-5—
Property tax relief program.
ยงย 15-6—
Property tax relief for emergency services volunteers.
ยงย 15-9—
Property tax exemption for motor vehicles modified to accommodate a person with disabilities.
ยงย 15-56—
Limitations on benefits.
ยงย 15-59—
Annual application process.
ยงย 15-67—
Failure to submit; penalties.
ยงย 15-68—
Waiver of penalties.
ยงย 15-70—
Exemption.
ยงย 15-72—
Exemption established.
ยงย 15-73—
Application for exemption; additional limitations.
ยงย 15-74—
Legislative authority; exemption granted.
ยงย 15-76—
Application for exemption; appeals.
ยงย 16-65—
Powers.
ยงย 16-66—
Collection of charges.
Assessor
ยงย C-4.4—
Appointments.
ยงย C-5.2—
Tax assessor.
ยงย SA-1—
Special Acts Relating to the Town.
ยงย 8.5-6—
Groundwater Management Zone ("GMZ").
ยงย 12.5-1—
Purpose.
ยงย 14-76—
Procedure for naming streets.
ยงย 15-2—
Veteran's property tax exemption.
ยงย 15-3—
Property tax exemption for certain blind people.
ยงย 15-4—
Personal property leased to certain non-profit organizations exempt from taxation.
ยงย 15-5—
Property tax relief program.
15-5(b){3}—
ASSESSOR
ยงย 15-9—
Property tax exemption for motor vehicles modified to accommodate a person with disabilities.
ยงย 15-27—
Eligibility requirements; age; disability; income; residency; participation in state programs.
ยงย 15-29—
Establishing cap and annual review.
ยงย 15-33—
Right of appeal.
ยงย 15-55—
Establishing cap and annual review.
ยงย 15-58—
Interest, lien and repayment.
ยงย 15-59—
Annual application process.
ยงย 15-60—
Right of appeal.
ยงย 15-66—
Submission of statement.
ยงย 15-67—
Failure to submit; penalties.
ยงย 15-68—
Waiver of penalties.
ยงย 15-73—
Application for exemption; additional limitations.
ยงย 15-76—
Application for exemption; appeals.