Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Town of East Greenwich, RI
Kent County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Advertising
ยงย C-17— Length of service for membership on boards, commissions and committees. ยงย C-70— Advertising hearings. ยงย 93-1— Schedule of fees and charges. ยงย 143-4— Rules and regulations; budget; release of funds. ยงย 159-1— Sealer to give notice. ยงย 166-11— Sales and advertising prohibited. ยงย 166-32— Sales and advertising prohibited. ยงย 170-2— Damaging or defacing of notices. 174-1{7}— SOLICIT and SOLICITATION ยงย 187-10— Advertised competitive selection. ยงย 187-11— Property disposition. ยงย 187-15— Specifications. ยงย 197-31— Rates, charges and budget adoption. ยงย 212-48— Bulk items. ยงย 212-66— Placement for collection during season; off-season procedure. ยงย 212-68— Collection schedule. ยงย 248-27— Residential overnight parking. ยงย 260-26— Authority; purpose; intent. 260-27A{14}— COMMERCIAL MESSAGE 260-27A{16}— DIRECTIONAL SIGN 260-27A{35}— OFF-PREMISES SIGN 260-27A{38}— PORTABLE SIGN 260-27A{41}— REAL ESTATE SIGN 260-27A{48}— SIGN 260-27A{53}— WALL SIGN 260-27A{54}— WINDOW SIGN ยงย 260-29— Prohibitions. ยงย 260-30— Nonconforming signs. ยงย 260-62— Plan review. ยงย 260-74.3— Standards. ยงย 260-82— Procedure. ยงย 260-89— Variance and special use permit application procedure and fees. A263-7{56}— SUBDIVIDER ยงย A263-16— General provisions: major land development and major subdivision; master plan. ยงย A263-20— General provisions: major land development and major subdivision; public hearing and notice. ยงย A263-31— Local regulations: public hearing and notice requirements. ยงย A263-35— Administration: administrative fees. ยงย A263-43— Appeals: process of appeal. ยงย A263-45— Appeals: requirements for public hearing.
Animals
Ch 23— Animals 23-1{1}— AT LARGE 23-1{2}— ANIMAL CONTROL OFFICER 23-1{3}— DOG POUND 23-1{4}— EXPOSED TO RABIES 23-1{6}— LEASHED 23-1{7}— OWNER 23-1{8}— RESTRAINT ยงย 23-2— Exemptions. ยงย 23-4— Enforcement. ยงย 23-5— Complaints; filing of complaint form. ยงย 23-6— Authority of officer to enter premises; seizure of animal. ยงย 23-7— Interference with officer. ยงย 23-8— Records. ยงย 23-9— Confinement of certain dogs by owners required; destruction of dogs under emergency conditions. ยงย 23-10— Wild animals. ยงย 23-11— Restraint. ยงย 23-12— Impoundment; care; notice; disposition; destruction. ยงย 23-13— Redemption; ownership; disposition or destruction. ยงย 23-14— Impoundment fees. ยงย 23-15— Noisy or trespassing animal declared nuisance; abatement. ยงย 23-25— Bite reports; isolation; examination and diagnosis; vaccination; quarantine; infected animals. ยงย 23-26— Physician to report. ยงย 23-27— Veterinarians to report. ยงย 93-1— Schedule of fees and charges. ยงย 99-2— Discharge prohibited; exceptions. ยงย 128-5— Harbor regulations. 134-2A{23}— INFECTIOUS WASTE ยงย 134-12— General discharge prohibitions. Ch 152— Noise ยงย 166-34— Animals. ยงย 179-42— Animal Control Officer. 207-22{14}— POLLUTANTS ยงย 212-5— Dumping in sewers and catch basins prohibited. ยงย 212-12— Refuse not acceptable for municipal collection. ยงย 212-53— Household hazardous waste. Ch 239— Trailers and Trailer Parks ยงย 239-36— Animals. 248-1{14}— TRAFFIC 260-6{19}— BOARDING 260-6{56}— FARM or FARMLAND 260-6{73}— HOUSEHOLD PETS 260-6{78}— KENNEL ยงย 260-9— Uses and zones. 260-27A{2}— ANIMATED SIGN 260-27A{21}— FLASHING SIGN ยงย 260-28— General regulations. ยงย 260-74.5— Prohibited uses. ยงย 260-116— Design and installation standards. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appeals
ยงย C-76— Petitions. ยงย C-84— Removal. ยงย C-98— Duties of Board of Assessment Review. ยงย C-100— Procedure. ยงย C-101— Rights of appeal. ยงย C-106— Chief of Police. ยงย C-109.1— Fire Chief. Ch 34— Boards, Committees and Commissions Ch 34 Art I— (Reserved) Ch 38— Building Construction ยงย 63-9— Applications remanded to local review board. ยงย 72-12— Jurisdiction. ยงย 85-12— Appeals to Zoning Board of Review. ยงย 100-1— Fire prevention, inspection and investigation division (Fire Marshal). ยงย 113-2— Establishment of special flood hazard areas; administration and enforcement. ยงย 128-6— Moorings. ยงย 152-11— Appeals. 174-1{7}— SOLICIT and SOLICITATION ยงย 191-3— Housing Board of Review. ยงย 197-31— Rates, charges and budget adoption. ยงย 197-39— Noncompliance. ยงย 207-21— Appeals. ยงย 207-33— Appeal of notice of violation. ยงย 207-34— Settlement of appeal of notice of violation. ยงย 207-35— Enforcement measures after appeal. ยงย 212-78— Appeals. ยงย 227-37— Appeal of decisions. 260-6{10}— APPLICANT ยงย 260-66— Appeals. ยงย 260-71— General requirements. ยงย 260-77— General responsibilities of Zoning Enforcement Officer. ยงย 260-78— Interpretation. ยงย 260-79— Violations and penalties. ยงย 260-80— Right of appeal. ยงย 260-83— Appeals to Superior Court. ยงย 260-85— Powers and duties. ยงย 260-86— Attendance and voting requirements. ยงย 260-87— Board decisions and records. ยงย 260-89— Variance and special use permit application procedure and fees. ยงย 260-90— Review of appeals. A263-7{4}— BOARD OF APPEAL ยงย A263-11— General provisions: administrative subdivision. ยงย A263-34— Administration: Board of Appeal. ยงย A263-42— Appeals: right of appeal. ยงย A263-43— Appeals: process of appeal. ยงย A263-44— Appeals: stay of proceedings. ยงย A263-45— Appeals: requirements for public hearing. ยงย A263-46— Appeals: standards of review. ยงย A263-47— Appeals to Superior Court. ยงย A263-48— Appeals to Superior Court; enactment of or amendment of local regulations. ยงย A263-49— Appeals to Superior Court; priority in judicial proceeding. ยงย A263-50— Severability. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appointments
ยงย C-13— Terms of office. ยงย C-15— Rules for boards, commissions and committees. ยงย C-16— Residence of members of boards, commissions and committees. ยงย C-18— Dual office holding. ยงย C-39— Bipartisan canvassing authority appointed. ยงย C-40— District moderators and clerks. ยงย C-61— Qualifications. ยงย C-62— Appointment of Council members to other offices. ยงย C-66— Vacancies. ยงย C-67— Powers and duties. ยงย C-80— Appointment. ยงย C-81— Functions. ยงย C-82— Appointment. ยงย C-83— Qualifications. ยงย C-85— Powers and duties. ยงย C-87— Acting Town Manager. ยงย C-88— Town Clerk. ยงย C-91— Department of Finance. ยงย C-96— Tax Assessor. ยงย C-97— Board of Assessment Review. ยงย C-103— Director of Public Works. ยงย C-106— Chief of Police. ยงย C-107— Police officers. ยงย C-108— Constables and reserve officers. ยงย C-109.1— Fire Chief. ยงย C-109.2— Firefighters. ยงย C-110— Creation of new or abolishing or changing offices and agencies. ยงย C-111— Membership and organization. ยงย C-115— Organization. ยงย C-117— General provisions. ยงย C-118— Personnel Board. ยงย C-121— Scope and coverage. ยงย C-122— Creation and abolishment. ยงย C-123— School Committee. ยงย C-125— Powers and duties of School Committee. ยงย 34-8— Membership; meeting procedure. ยงย 34-11— Composition; terms; compensation. ยงย 34-17— Composition; terms; compensation. ยงย 34-20— Composition; terms. ยงย 34-21— Organization. ยงย 34-29— Establishment; composition; compensation; officers; meetings. ยงย 34-33— Membership. ยงย 34-35— Establishment. ยงย 34-38— Membership. ยงย 72-1— Appointment and term. ยงย 72-3— Acting Judge of Probate. ยงย 72-7— Appointment and qualifications of Judge. ยงย 72-9— Clerk of Court. ยงย 72-11— Sessions; time and place. ยงย 72-17— Acting Judge. ยงย 78-4— Appointment of Town Planner. ยงย 78-10— Appointment of Director. ยงย 78-16— Appointment of Director. ยงย 78-21— Appointment of Director. ยงย 100-1— Fire prevention, inspection and investigation division (Fire Marshal). Ch 128— Harbor Management 128-2{8}— HARBORMASTER 134-2A{56}— SUPERINTENDENT 134-2A{58}— TOWN ยงย 143-2— Trustees; term; qualifications. ยงย 143-3— Officers; records; meetings. ยงย 159-6— Appointment and term; Assistant Solicitors; special counsel. ยงย 179-1— Authority of Chief. ยงย 179-3— Request for charges in writing; hearing. ยงย 179-4— Temporary police; appointment; term. ยงย 179-5— Authority of officers; failure to assist. ยงย 179-7— Police constables. ยงย 179-10— Introduction. 179-13{24}— OFFICER, PROBATIONARY 179-13{39}— SPECIAL OFFICERS ยงย 179-14— Police officers; appointment generally. ยงย 179-18— Required conduct. ยงย 179-19— Prohibited conduct. ยงย 179-23— Miscellaneous regulations. ยงย 179-26— Chief. ยงย 179-41— Special officer reserve police. ยงย 179-50— Administrative assistant. ยงย 179-51— Superior officer. 197-4{15}— SUPERINTENDENT 197-4{17}— TOWN ยงย 207-21— Appeals. ยงย 212-44— Recycling Coordinator. ยงย 260-75— Appointment of local official and agencies. ยงย 260-84— Organization.
Assessments
ยงย C-94— Duties of Tax Collector. ยงย C-96— Tax Assessor. ยงย C-97— Board of Assessment Review. ยงย C-98— Duties of Board of Assessment Review. ยงย C-99— Correction. ยงย C-100— Procedure. ยงย C-101— Rights of appeal. ยงย 1-9— Certain ordinances not affected by Code. ยงย 93-2— Legislative findings. ยงย 93-7— Recouping costs. ยงย 93-9— Exemptions and credits. 113-5{27}— MARKET VALUE 197-4{8}— EQUIVALENT DWELLING UNIT (EDU) ยงย 197-31— Rates, charges and budget adoption. Ch 197 Art IV— Assessments ยงย 197-33— Purpose. ยงย 197-34— Existing assessments. ยงย 197-35— Assessments for project or projects. ยงย 197-36— Adjustment to assessments. ยงย 197-41— Sewer assessment. ยงย 197-42— Errors in assessments. ยงย 197-43— Recording; lien. ยงย 197-44— Notice of assessment. ยงย 197-45— Petition for relief. ยงย 197-46— Correction of assessments. ยงย 197-47— Installment payment of assessments. ยงย 207-37— Cost of abatement of violation. Ch 227— Taxation ยงย 227-6— Prerequisite of five years' residence and ownership. ยงย 227-12— Tax credit granted. ยงย 227-18— Prerequisite of three years' residence. ยงย 227-21— Prerequisite of one year's residence. ยงย 227-26— Prerequisite of one year's residence. ยงย 227-28— Prerequisite of one year's residence. ยงย 227-32— Limitation of tax reduction. Ch 227 Art XI— Payment of Taxes, Liens and Assessments ยงย 227-38— Permits and licenses not to be granted. ยงย 227-39— Verification of payment required. ยงย 227-42— Rate schedule for phase-out period. ยงย 227-50— Rules and regulations for Commercial Renewable Energy Systems' Tangible Tax Value. ยงย 235-3— Administrative hearing. ยงย 260-79— Violations and penalties. ยงย 260-82— Procedure. ยงย 260-89— Variance and special use permit application procedure and fees. ยงย 260-99— Incentives & building requirements for production of affordable housing. ยงย 260-115— Restrictions; permit requirements. ยงย 260-116— Design and installation standards. ยงย 260-117— Aesthetic, safety and environmental standards. ยงย A261-1— List of Special Acts. ยงย DL-1— Disposition of legislation.