Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 281-13—
Abandonment, removal and storage fee.
Ch 311—
Property, Abandoned
311-1A{1}—
ABANDONED PROPERTY
311-1A{2}—
ABANDONED PROPERTY LIST
311-1A{6}—
OWNER
311-1A{10}—
QUALIFIED REHABILITATION ENTITY
ยงย 311-2—
Criteria for determination as abandoned.
ยงย 311-3—
Property deemed not abandoned; certification of abandonment.
ยงย 311-4—
Establishment of abandoned property list.
ยงย 311-5—
Removal from the abandoned property list.
ยงย 311-6—
Sale of tax liens on abandoned property; remediation costs.
ยงย 311-7—
Action to foreclose right of redemption; final judgment.
ยงย 311-8—
Special tax sale; criteria for bidders.
ยงย 311-10—
Transfer of possession and control; filing of complaint; notice requirements; entry upon property by Borough.
ยงย 311-16—
Procedure for Borough to place liens, obtain title and sell property.
312-3{7}—
REFUSE or RUBBISH
ยงย 312-12—
Maintenance standards.
Ch 313—
Property, Residential
Ch 313 Art I—
Maintenance of Vacant and Abandoned Residential Property During Foreclosure
ยงย 313-1—
Notice of foreclosure action.
ยงย 313-2—
Creditor responsibility.
ยงย 313-3—
Notice to creditor; time to correct violations.
ยงย 313-6—
Additional notice required.
ยงย 313-10—
Waiver of other or additional remedial rights.
ยงย 319-6—
Strategic plan.
ยงย 324-43—
Exempt dwellings.
ยงย 356A-11—
No limitation of power.
ยงย 372-4—
Expiration of license.
ยงย 372-30—
Classes of licenses.
ยงย 372-31—
Expiration of license.
ยงย 372-43—
Existing licenses.
ยงย 372-44—
Expiration notice.
Ch 388—
Vehicles and Traffic
Ch 392—
Vehicles, Impoundment of
Ch 398—
Vehicles, Unlicensed and Abandoned
ยงย 398-2—
Purpose.
ยงย 398-3—
Storage regulations.
ยงย 398-4—
Presumption of abandonment.
ยงย 398-5—
Notice to property owner concerning abandoned vehicles.
ยงย 398-6—
Motor vehicles abandoned on public streets.
Ch 406—
Wreckers and Towing Service
406-1{10}—
PRIVATE PROPERTY TOWING
ยงย 406-23—
Notice of towing; fee; abandoned vehicles.
410-7{46}—
JUNKYARD
ยงย 410-47—
Termination of nonconforming uses.
410-49B{22}—
SIGN, ABANDONED
ยงย 410-51—
Rules and regulations.
ยงย 410-78—
Miscellaneous provisions.
ยงย 410-95—
Communication facilities right-of-way permits.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Accessory buildings and structures
ยงย 64-11—
Certificate of appropriateness.
218-5{36}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
ยงย 356-37—
Construction and demolition debris documentation.
ยงย 368-4—
Permit requirements; fees.
ยงย 368-11—
Accessory buildings.
410-7{39}—
GARAGE, PRIVATE
410-7{42}—
HOME OCCUPATION
410-7{45}—
IMPROVED LOT COVERAGE
ยงย 410-19—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-23—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-28—
Yard regulations.
ยงย 410-30—
Number of buildings restricted.
ยงย 410-34—
Planned development groups.
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
410-87{1}—
ACCESSORY APARTMENT
ยงย 410-89—
Affordable housing programs.
Accessory uses
ยงย 319-3—
Redevelopment plan.
ยงย 319-6—
Strategic plan.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
ยงย 345-8—
Exceptions.
368-1{1}—
PRIVATE SWIMMING POOLS
ยงย 406-3—
Application for license; information required.
ยงย 406-5—
Investigation of application; storage and license requirements; violations.
410-7{1}—
ACCESSORY USE OR STRUCTURE
410-7{39}—
GARAGE, PRIVATE
ยงย 410-13—
General use restriction.
ยงย 410-18—
Use regulations.
ยงย 410-22—
Use regulations.
ยงย 410-33—
Buffer zone.
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
ยงย 410-37—
Regulations for the C-1A Planned Business District Zone.
ยงย 410-37.1—
R-6A Apartment Zone.
ยงย 410-41—
Storage of commercial vehicles in residential areas.
ยงย 410-43—
Parking garages in residential zones.
ยงย 410-44—
Off-street parking for one- and two-family dwellings.
ยงย 410-81—
District criteria.
ยงย 410-83—
District criteria.
ยงย 410-84—
District criteria.
ยงย 410-84.1—
District criteria.
ยงย 410-85—
District criteria.
Accident reports
Advertising
ยงย 4-9—
Municipal Purchasing Agent.
ยงย 48-5—
Duties.
ยงย 174-6—
Removal or demolition by Building Subcode Official.
ยงย 174-7—
Cost to be a tax lien.
ยงย 180-2—
Transfer tax.
210-1{2}—
COMMERCIAL FILMING
233-2{1}—
GRAFFITI
ยงย 237-1—
Purpose.
237-2A{2}—
COMMERCIAL HANDBILL
ยงย 237-3—
Posting prohibited in certain cases.
ยงย 237-5—
Placing handbills in or upon vehicles.
ยงย 237-7—
Prohibiting distribution where property posted.
ยงย 237-10—
Distributors; license requirements and fee.
ยงย 246-6—
Board of Health determination; orders issued.
281-2{3}—
NEWSRACK
ยงย 281-6—
Standards for maintenance and installation.
ยงย 284-3—
Noise disturbances prohibited.
ยงย 296-1—
License required.
ยงย 296-11—
Exceptions.
296-14{3}—
COMMERCIAL CANVASSING OR SOLICITING
ยงย 296-20—
Persons and organizations excluded from requirements.
ยงย 321-18—
Rental for certain time periods prohibited.
321-19{1}—
ADVERTISE or ADVERTISING
ยงย 321-21—
Advertising prohibited.
ยงย 324-45—
Extension of time period.
ยงย 339-8—
Notice of public auction; redemption fee and costs; sale.
356-21{12}—
NEWSPAPERS
ยงย 356-32—
Notification of public.
ยงย 370-4—
Payment of tax.
372-1{14}—
TAXICAB
ยงย 372-21—
Taxicabs licensed outside Borough.
377-9{2}—
HOTEL
ยงย 406-25—
Public auctions; fee.
410-7{43}—
HOTEL
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
ยงย 410-49—
General regulations.
410-49B{3}—
BILLBOARD
410-49B{4}—
BILLBOARD SIGN EXTENSION (aka CUT-OUT)
410-49B{21}—
SIGN
410-49B{22}—
SIGN, ABANDONED
410-49B{23}—
SIGN, ADVERTISING
410-49B{29}—
SIGN, CHANGEABLE COPY
410-49B{32}—
SIGN, DAILY ADVERTISING
410-49B{42}—
SIGN, HELP WANTED
410-49B{44}—
SIGN, INFORMATION
410-49B{48}—
SIGN, MONUMENT or GROUND SIGN
410-49B{51}—
SIGN, POLE
ยงย 410-50—
Permits, recommendations, and fees.
ยงย 410-51—
Rules and regulations.
ยงย 410-73—
Affirmative marketing program.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
ยงย 410-89—
Affordable housing programs.
Advisory Board
Affirmative marketing
Affordable housing
ยงย 70-1—
Purpose.
70-2{1}—
ADMINISTRATIVE AGENT
70-2{2}—
MUNICIPAL HOUSING LIAISON
ยงย 70-3—
Establishment of position; compensation; powers and duties.
Ch 261 Art VII—
Affordable Housing Development Fees
ยงย 261-46—
Purpose.
261-47{1}—
AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT
261-47{2}—
COAH or THE COUNCIL
ยงย 261-50—
Eligible exaction, ineligible exaction and exemptions.
ยงย 261-52—
Housing Trust Fund.
ยงย 261-53—
Use of funds.
311-1A{10}—
QUALIFIED REHABILITATION ENTITY
ยงย 319-35—
Redevelopment plan.
ยงย 319-44—
Redevelopment plan.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
Ch 410 Art VI—
R-10A High-Rise Apartment Residential Zone
ยงย 410-17—
Purpose.
ยงย 410-18—
Use regulations.
Ch 410 Art VII—
R-12 High-Rise Apartment Residential Zone
ยงย 410-21—
Purpose.
ยงย 410-22—
Use regulations.
ยงย 410-37—
Regulations for the C-1A Planned Business District Zone.
Ch 410 Art XIV—
Affordable Housing Standards
ยงย 410-62—
Purpose.
ยงย 410-63—
Required participation.
ยงย 410-64—
Minimum phasing schedule.
ยงย 410-65—
Controls on affordability.
ยงย 410-66—
Low- and moderate-income unit proportions and pricing stratification.
ยงย 410-67—
Bedroom distribution.
ยงย 410-68—
Age-restricted units.
ยงย 410-69—
Affordable housing selection priority.
ยงย 410-70—
Calculation of prices and rents.
ยงย 410-71—
Procedure upon resale.
ยงย 410-72—
Procedure upon foreclosure.
Ch 410 Art XIX—
R-7A Mid-Rise Residential Zone
ยงย 410-84—
District criteria.
ยงย 410-86—
Purpose; background.
410-87{6}—
AFFORDABILITY AVERAGE
410-87{9}—
AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT
410-87{10}—
AFFORDABLE HOUSING PROGRAM(S)
410-87{11}—
AFFORDABLE UNIT
410-87{16}—
COAH OR COUNCIL
ยงย 410-88—
Affordable housing obligation.
ยงย 410-89—
Affordable housing programs.
ยงย 410-90—
Inclusionary zoning.
ยงย 410-91—
Affordable housing standards.
ยงย 410-92—
Extant development and redevelopment agreements.
ยงย 410-93—
Repealer.
Air pollution
Alarm systems
Ch 55—
Fire Department
ยงย 55-11—
Suspension or expulsion of Chiefs, officers or members; notice and hearing.
ยงย 55-14—
Response to fire alarms; removal of apparatus from fire.
ยงย 55-30—
Fire watch program.
Ch 90—
Police Department
Ch 126—
Alarm Systems
126-1A{1}—
ALARM CONSOLE
126-1A{2}—
ALARM DEVICE
126-1A{3}—
ALARM INSTALLATION
126-1A{4}—
ALARM SYSTEM
126-1A{7}—
DIAL ALARM
126-1A{8}—
FALSE ALARM
126-1A{9}—
LOCAL ALARM
126-1A{12}—
PERMITTEE
126-1A{14}—
REGISTRANT
ยงย 126-2—
Alarm console.
ยงย 126-3—
Limitations of borough's obligations.
ยงย 126-4—
Registration or permits.
ยงย 126-5—
Standards and inspection.
ยงย 126-6—
Local alarms.
ยงย 126-7—
Dial alarm devices.
ยงย 126-8—
Dial alarms operating instructions; service.
ยงย 126-9—
General regulations.
ยงย 126-10—
False alarms.
ยงย 126-13—
Penalty to act as lien.
ยงย 193-2—
Fees.
ยงย 200-2—
Acts prohibited.
ยงย 216-14—
Inspections.
ยงย 216-24—
Requirements for permit.
ยงย 216-54—
Fire Prevention Bureau fees.
ยงย 216-59—
Keyvaults required.
ยงย 237-3—
Posting prohibited in certain cases.
ยงย 246-34—
Amendments to regulations regarding smoke detectors and smoke alarms.
Ch 284—
Noise
ยงย 284-3—
Noise disturbances prohibited.
349-1{3}—
SMOKE DETECTOR
410-7{36}—
ESSENTIAL SERVICE
ยงย 410-36—
Conditional uses.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Alcoholic beverages
Ch 130—
Alcoholic Beverages
Ch 130 Art I—
Consumption of Alcoholic Beverages in Public and Private Places
ยงย 130-1—
Places where consumption is prohibited; BYOB facilities.
ยงย 130-2—
Exception; permission for special events.
Ch 130 Art II—
Alcoholic Beverage Control
ยงย 130-3—
Purpose.
ยงย 130-4—
Definitions.
ยงย 130-5—
Licenses.
ยงย 130-6—
Hours of sale.
ยงย 130-7—
Sundays.
ยงย 130-8—
New Year's Day.
ยงย 130-9—
Sales to certain persons.
ยงย 130-10—
Closing provision.
ยงย 130-11—
Sales in original container prohibited at specified times.
ยงย 130-12—
Minors.
ยงย 130-13—
Revocation of license.
ยงย 132-28—
Alcoholic beverages and drugs.
Ch 200—
Disorderly Conduct
Ch 212—
Fingerprinting
ยงย 289-3—
Illumination required for certain businesses.
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
Ch 328—
Restaurants
ยงย 328-19—
Alcoholic beverages.
ยงย 406-5—
Investigation of application; storage and license requirements; violations.
ยงย 410-37—
Regulations for the C-1A Planned Business District Zone.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Aluminum
Amusements
Ch 134—
Amusements
Ch 134 Art I—
Indoor Amusements
ยงย 134-1—
License required.
ยงย 134-8—
License fees.
ยงย 134-13—
Exceptions.
ยงย 134-20—
Moratorium on licensing of amusement games; video games.
Ch 134 Art II—
Public Places of Amusement
ยงย 134-21—
License required.
ยงย 134-22—
Application.
ยงย 134-23—
Issuance of license.
ยงย 134-24—
License fees.
ยงย 134-25—
Compliance with borough ordinances; revocation of license.
Ch 152—
Bingo and Raffle Licensing
Ch 190—
Coin-Operated Machines
Ch 200—
Disorderly Conduct
ยงย 264-3—
Safety regulations.
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
ยงย 410-39—
Automatic amusement games.
Anchoring
ยงย 216-42—
Location of tanks.
ยงย 218-2—
Findings of fact.
218-5{15}—
ELEVATED BUILDING
ยงย 218-16—
General standards.
ยงย 218-17—
Specific standards.
ยงย 218-18—
Coastal high hazard area; coastal A Zone.
ยงย 264-3—
Safety regulations.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
410-49B{39}—
SIGN, FREESTANDING
ยงย 410-51—
Rules and regulations.
Animals
Ch 138—
Animals
ยงย 138-11—
Determination of health hazard.
138-12{1}—
DROPPINGS
138-12{2}—
PRIVATE PROPERTY
138-12{3}—
PUBLIC STREET OR AREA ADJACENT THERETO
ยงย 138-13—
Prohibition.
Ch 138 Art III—
Feeding of Wildlife and Domesticated Animals
138-16{1}—
FEED
138-16{3}—
WILDLIFE
ยงย 138-17—
Prohibited conduct.
ยงย 138-17.1—
Prohibited items.
ยงย 198-5—
Disqualification.
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
Ch 284—
Noise
ยงย 284-3—
Noise disturbances prohibited.
Ch 293—
Parks and Recreation
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
ยงย 312-12—
Maintenance standards.
336-1{4}—
GARBAGE
ยงย 336-27—
Discharge of certain materials prohibited.
356-4{2}—
GARBAGE
ยงย 356-8—
Use of streets.
356-13{1}—
GARBAGE
Ch 381—
Trailer Parks
410-7{42}—
HOME OCCUPATION
410-49B{24}—
SIGN, ANIMATED
410-49B{37}—
SIGN, FLASHING
ยงย 410-51—
Rules and regulations.
ยงย 410-97—
Licensing criteria.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
Ch 141—
(Reserved)
Ch 410 Art XV—
Wireless Telecommunications Facilities
ยงย 410-74—
Purpose.
410-75{7}—
WIRELESS TRANSMISSION EQUIPMENT
ยงย 410-76—
Applicability.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
ยงย 410-78—
Miscellaneous provisions.
Ch 410 Art XXII—
Wireless Facilities in Right-of-Way
ยงย 410-95—
Communication facilities right-of-way permits.
410-95A{2}—
ANTENNA
410-95A{8}—
COMMUNICATIONS FACILITY
410-95A{24}—
SMALL WIRELESS FACILITY
410-95A{29}—
WIRELESS FACILITY
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Apartments
ยงย 46-3—
Additional duties.
Ch 145—
(Reserved)
ยงย 205-1—
Elevators required.
ยงย 216-6—
Amendments to Fire Prevention Code of American Insurance Company.
ยงย 216-72—
Additional registration fees.
Ch 246—
Housing Standards
ยงย 246-8—
Additional regulations; notice to be served.
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 246-18—
Storage and closet facilities.
ยงย 246-23—
Vacant buildings.
ยงย 261-31—
Notice requirements for hearing.
ยงย 261-53—
Use of funds.
ยงย 284-3—
Noise disturbances prohibited.
296-14{4}—
DWELLING UNIT
ยงย 296-18—
โNo Solicitingโ signs.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
Ch 321—
Rental Property
321-2{1}—
DWELLING UNIT
321-19{3}—
DWELLING UNIT
ยงย 324-3—
MAP calculation.
ยงย 324-9—
Single-family, condominium and cooperative limited vacancy decontrol.
ยงย 324-14—
Landlord to register with Rent Board.
ยงย 324-31—
Members appointed; term.
ยงย 324-42—
Obligation to register vacant apartments.
ยงย 324-54—
Vacation of a unit of a senior citizen or disabled tenant.
ยงย 345-21—
Off-street loading requirements.
356-21{27}—
SOURCE-SEPARATED RECYCLABLE MATERIALS
ยงย 360-22—
General conditions.
ยงย 372-5—
Taxicab owner's licenses limited.
ยงย 388-69—
SCHEDULE XXIII: HANDICAPPED AND "WOUNDED WARRIOR" RESERVED PARKING SPACES.
410-7{13}—
BASEMENT
410-7{76}—
STORY
ยงย 410-8—
Designation of zones.
ยงย 410-9—
Zoning Map.
ยงย 410-12—
Application of regulations.
ยงย 410-14—
Residential uses.
Ch 410 Art VI—
R-10A High-Rise Apartment Residential Zone
ยงย 410-17—
Purpose.
ยงย 410-18—
Use regulations.
ยงย 410-19—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-20—
Off-street parking and loading.
Ch 410 Art VII—
R-12 High-Rise Apartment Residential Zone
ยงย 410-21—
Purpose.
ยงย 410-23—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-28—
Yard regulations.
ยงย 410-29—
Lot coverage.
ยงย 410-34—
Planned development groups.
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
ยงย 410-37—
Regulations for the C-1A Planned Business District Zone.
ยงย 410-37.1—
R-6A Apartment Zone.
ยงย 410-40—
Off-street parking requirements.
ยงย 410-43—
Parking garages in residential zones.
ยงย 410-83—
District criteria.
ยงย 410-84—
District criteria.
ยงย 410-84.1—
District criteria.
ยงย 410-86—
Purpose; background.
410-87{1}—
ACCESSORY APARTMENT
ยงย 410-89—
Affordable housing programs.
ยงย 410-93—
Repealer.
ยงย 410-96—
Cannabis establishment as conditional use.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Appeals
ยงย 40-2—
Costs of defense and coverage.
ยงย 50-6—
Investigations and reports.
ยงย 55-11—
Suspension or expulsion of Chiefs, officers or members; notice and hearing.
ยงย 64-12—
Application for certificates of appropriateness.
Ch 70—
Housing Liaison, Municipal
ยงย 126-2—
Alarm console.
ยงย 180-2—
Transfer tax.
Ch 193—
Construction Codes, Uniform
Ch 196—
Conversion Appeals Board
ยงย 196-1—
Appeals Board.
ยงย 198-7—
Appeals of disqualification.
ยงย 210-10—
Denial of permit; appeals.
ยงย 216-71—
Board of Appeals.
ยงย 216-75—
Enforcement; violations and penalties.
218-5{3}—
APPEAL
ยงย 218-14—
Duties and responsibilities of administrator.
ยงย 218-15—
Variance procedure.
ยงย 254-4—
Payment to borough by insurance company.
ยงย 254-7—
Exceptions.
ยงย 258-2—
Licensing.
ยงย 261-18—
Powers of the Zoning Board of Adjustment.
ยงย 261-19—
Appeals and applications.
ยงย 261-20—
Power to reverse or modify decisions.
ยงย 261-21—
Expiration of variance.
ยงย 261-22—
Powers granted by law.
ยงย 261-24—
Time for decision.
ยงย 261-30—
Hearings.
Ch 261 Art IV—
Appeals
ยงย 261-36—
Appeals to Zoning Board of Adjustment.
ยงย 261-37—
Appeals from Zoning Board of Adjustment to Borough Council.
ยงย 261-41—
Pending applications.
ยงย 261-51—
Collection of fees.
ยงย 281-9—
Appeals process.
ยงย 281-13—
Abandonment, removal and storage fee.
ยงย 284-6—
Appeal from denial of permit.
ยงย 296-6—
Application; investigation by Chief of Police.
ยงย 296-10—
Revocation of licenses.
ยงย 310-7—
Appeal.
ยงย 311-4—
Establishment of abandoned property list.
ยงย 311-6—
Sale of tax liens on abandoned property; remediation costs.
ยงย 321-5—
Commission uses funds from security deposit; replacement of funds.
ยงย 324-9—
Single-family, condominium and cooperative limited vacancy decontrol.
ยงย 324-22—
Landlord to file statement of operations.
ยงย 324-33—
Appeals to governing body.
ยงย 324-50—
Qualification for eligibility for senior citizen and disabled person status.
ยงย 324-57—
Appeals Board.
ยงย 333-6—
Review and issuance of license.
ยงย 345-42—
Preliminary site plan review by the Board of Adjustment.
ยงย 349-3—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 349-8—
Violations and penalties.
ยงย 352-11—
Suspension, revocation and restoration of permit.
ยงย 360-21—
Permit required.
ยงย 372-4—
Expiration of license.
ยงย 372-31—
Expiration of license.
ยงย 372-43—
Existing licenses.
ยงย 406-6—
Registration of wrecker operators.
ยงย 410-49—
General regulations.
ยงย 410-50—
Permits, recommendations, and fees.
ยงย 410-53.1—
New tenants or occupants.
ยงย 410-55—
Building permits.
Appeals board
Appointments
1-15{3}—
CLERK or BOROUGH CLERK
1-15{8}—
PERSON
ยงย 4-4—
Powers and duties of the Mayor.
ยงย 4-5—
President of the Council.
ยงย 4-6—
Municipal Administrator.
ยงย 4-9—
Municipal Purchasing Agent.
ยงย 7-2—
Term.
ยงย 7-4—
Appointment.
ยงย 18-1—
Created.
ยงย 18-3—
Appointment.
ยงย 29-2—
Duties.
ยงย 40-1—
Defense of actions.
ยงย 42-2—
Composition.
ยงย 46-7—
Appointment.
ยงย 46-10—
Members.
ยงย 46-11—
Vacancies.
ยงย 48-2—
Members.
ยงย 48-3—
Terms of members.
ยงย 50-1—
Organization.
ยงย 50-2—
Staffing and funding.
ยงย 55-8—
Election of Fire Chief, Deputy Chief and Battalion Chief; procedure.
ยงย 55-11—
Suspension or expulsion of Chiefs, officers or members; notice and hearing.
ยงย 55-30—
Fire watch program.
ยงย 61-2—
Members; term.
ยงย 61-4—
Registrar of Vital Statistics.
ยงย 64-1—
Creation of Commission.
ยงย 64-2—
Appointment of members; organization.
ยงย 64-3—
Term; vacancies.
ยงย 64-4—
Establishment of rules and regulations.
ยงย 70-3—
Establishment of position; compensation; powers and duties.
ยงย 79-2—
Appointments.
Ch 86 Art I—
Borough Council to Appoint, Define Duties of and Establish Term and Compensation of All Municipal Officers and Employees in the Absence of Authority
ยงย 86-1—
Preamble.
ยงย 86-3—
Appointments specified by statute or ordinance.
ยงย 86-5—
Exceptions for emergency personnel.
ยงย 90-3—
Administration; Police Committee.
ยงย 90-4—
Appointment.
ยงย 90-5—
Tenure of office.
ยงย 90-9—
Leave of absence.
ยงย 90-13—
Program established.
ยงย 90-15—
Appointment; powers and duties; classification; benefits and pay.
ยงย 90-17—
Qualifications.
ยงย 90-19—
Terms; revocation of appointments; supervisions; training; conduct; authority.
ยงย 103-2—
Appointment.
ยงย 103-6—
Qualifications.
ยงย 112-2—
Composition.
ยงย 112-3—
Appointments.
ยงย 112-4—
Terms.
ยงย 132-3—
Membership.
ยงย 132-15—
Appointment of EMS Program Coordinator.
ยงย 132-16—
Assistant EMS Program Coordinator.
ยงย 132-19—
Delegation of authority.
ยงย 132-20—
Command at calls for service.
ยงย 138-5—
Canvass of dogs.
ยงย 138-7—
Impounding dogs.
ยงย 174-1—
Enforcement.
ยงย 216-9—
Duties of Chief Combustible Inspector.
ยงย 216-11—
Qualification.
ยงย 216-12—
Fire Prevention Advisory Committee.
ยงย 216-15—
Secretary to the Chief Combustible Inspector.
ยงย 216-68—
Appointment of Fire Official.
ยงย 216-69—
Inspectors: employees.
ยงย 216-70—
Removal from office.
ยงย 218-13—
Designation of local administrator.
ยงย 233-4—
Removal of graffiti.
ยงย 246-1—
Public officer designated.
ยงย 246-10—
Inspections by public officer.
ยงย 246-29—
Enforcement by Building Inspector.
ยงย 246-32—
Owner to appoint receiving agent.
ยงย 246-33—
License required.
ยงย 261-1—
Board establishment; compensation.
ยงย 261-2—
Terms.
ยงย 261-3—
Vacancies.
ยงย 261-6—
Planning Board Attorney.
ยงย 261-11—
Advisory committee.
ยงย 261-12—
Alternate members.
ยงย 261-13—
Establishment; composition.
ยงย 261-15—
Board of Adjustment Attorney.
ยงย 261-25—
Alternate members.
ยงย 261-31—
Notice requirements for hearing.
ยงย 261-64—
Appointment.
311-1A{9}—
PUBLIC OFFICER
ยงย 311-11—
Property owner plan for defense against complaint.
ยงย 311-12—
Mortgage holder or lienholder designated in possession.
ยงย 321-3—
Fort Lee Multiple Dwelling Emergency Commission.
ยงย 324-31—
Members appointed; term.
ยงย 324-40—
Appointment of attorney.
356-21{24}—
RECYCLING COMMITTEE
356-21{25}—
RECYCLING COORDINATOR
360-20{2}—
DIRECTOR OF PUBLIC WORKS or DIRECTOR
365-3A{14}—
STREET
365-3A{16}—
SUBDIVISION
365-3A{17}—
SUBDIVISION COMMITTEE
ยงย 372-12—
Insurance required for owner's license.
ยงย 372-34—
Application for limousine driver's license.
ยงย 372-35—
Insurance policy or bond.
410-7{77}—
STREET
ยงย 410-49—
General regulations.
410-49B{62}—
SIGN/FACADE REVIEW COMMITTEE
ยงย 410-65—
Controls on affordability.
ยงย 410-78—
Miscellaneous provisions.
410-95A{12}—
DESIGNEE
ยงย 410-97—
Licensing criteria.
Area yard and bulk regulations
Asbestos
Ch 68—
Housing Authority
Ch 149—
Asbestos
149-1{1}—
ASBESTOS
149-1{2}—
ASBESTOS MATERIAL
ยงย 149-2—
Compliance with federal regulations.
ยงย 149-3—
Spraying asbestos regulated.
Ch 166—
Buildings, Demolition of
Ch 174—
Buildings, Unsafe
Ch 193—
Construction Codes, Uniform
ยงย 216-50—
Fire protection.
Ch 241—
Hazardous Materials
Ch 312—
Property Maintenance
Ashes
ยงย 216-49—
Installation of burners.
312-3{7}—
REFUSE or RUBBISH
ยงย 336-27—
Discharge of certain materials prohibited.
Ch 356 Art II—
Collection and Disposal of Garbage, Ashes and Rubbish
356-4{1}—
ASHES
356-4{2}—
GARBAGE
ยงย 356-5—
Establishment and operation of system.
ยงย 356-6—
Manner of collection: receptacles or containers.
ยงย 356-7—
Rules and regulations.
ยงย 356-8—
Use of streets.
356-21{6}—
GLASS
ยงย 360-7—
Use of sand, cinders and ashes.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Assessments
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 126-13—
Penalty to act as lien.
ยงย 155-4—
Owner or tenant neglects to comply; borough to remove; costs to become lien.
ยงย 155-7—
Owner fails to remove; removal by borough.
ยงย 155-9—
Owner neglects to remove brush; borough to remove; costs to become lien.
ยงย 163-4—
Violations and penalties.
ยงย 166-2—
Fee.
ยงย 169-3—
Failure to comply; costs.
ยงย 180-2—
Transfer tax.
ยงย 205-3—
Registration and inspection fee.
ยงย 218-14—
Duties and responsibilities of administrator.
ยงย 254-2—
Payment of claims; certificate of search.
ยงย 254-3—
Proof of payment of taxes and/or liens prior to claim payment.
ยงย 254-4—
Payment to borough by insurance company.
ยงย 254-5—
Resolution of agreement by Council.
ยงย 261-35—
Payment of taxes.
261-47{5}—
EQUALIZED ASSESSED VALUE
ยงย 261-48—
Residential development fees.
ยงย 261-49—
Nonresidential development fees.
ยงย 261-50—
Eligible exaction, ineligible exaction and exemptions.
ยงย 261-51—
Collection of fees.
ยงย 261-53—
Use of funds.
ยงย 261-58—
PIP fee to be assessed developer for off-tract parking improvements.
ยงย 261-59—
Payment of PIP fee by applicant.
ยงย 261-60—
Collection of PIP fee assessment.
ยงย 261-61—
Establishment of Parking Improvement Program Trust Fund.
ยงย 261-62—
Use of parking improvement program trust funds.
ยงย 289-7—
License application.
ยงย 289-41—
Valet parking operator application and license.
ยงย 310-6—
Notice of violation and penalties.
ยงย 311-6—
Sale of tax liens on abandoned property; remediation costs.
ยงย 312-17—
Violations and penalties.
ยงย 312-20—
Removal of trees endangering public health or property.
ยงย 324-5—
TA Calculation.
ยงย 324-9—
Single-family, condominium and cooperative limited vacancy decontrol.
ยงย 324-11—
Manner of MAP Calculation.
ยงย 324-16—
Application for increase by landlord or relief by tenant.
ยงย 336-49—
Disconnection when building demolished.
ยงย 345-29—
Off-tract improvements.
356A-2{1}—
DISTRICT MANAGEMENT CORPORATION (also referred to as "DMC")
356A-2{2}—
SPECIAL IMPROVEMENT DISTRICT (also referred to as "DISTRICT" or "SID")
ยงย 356A-3—
Findings.
ยงย 356A-4—
Creation of District.
ยงย 356A-5—
Assessments.
ยงย 356A-6—
Designated district management corporation.
ยงย 356A-11—
No limitation of power.
ยงย 358-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 360-28—
Sidewalks.
ยงย 365-7—
Off-tract improvements.
ยงย 377-2—
Application.
ยงย 388-56—
SCHEDULE XII: TAXI STANDS; VIOLATIONS AND PENALTIES.
ยงย 392-4—
Fines.
ยงย 410-9—
Zoning Map.
ยงย 410-34—
Planned development groups.
ยงย 410-43—
Parking garages in residential zones.
ยงย 410-49—
General regulations.
ยงย 410-70—
Calculation of prices and rents.
ยงย 410-97—
Licensing criteria.
Assessor
Ch 7—
Assessor
Ch 7 Art I—
Deputy Tax Assessor
ยงย 7-1—
Creation.
ยงย 7-2—
Term.
ยงย 7-3—
Duties.
ยงย 7-4—
Appointment.
ยงย 7-5—
Qualifications.
ยงย 7-6—
Compensation.
ยงย 174-7—
Cost to be a tax lien.
ยงย 246-6—
Board of Health determination; orders issued.
ยงย 261-32—
List of property owners furnished.
ยงย 261-51—
Collection of fees.
ยงย 319-38—
Notice.
ยงย 319-47—
Notice.
ยงย 324-11—
Manner of MAP Calculation.
ยงย 356A-5—
Assessments.
ยงย 365-17—
Time period for minor subdivision approval.
ยงย 365-21—
Submission of plat for final approval of major subdivisions.
ยงย 410-49—
General regulations.
Attorney fees