Index: E
Easements
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 218-9—
Abrogation and greater restrictions.
ยงย 281-8—
Locations permitted.
ยงย 319-4—
Powers of redevelopment entity.
ยงย 319-5—
Miscellaneous provisions.
345-5{3}—
ADVERSE DRAINAGE CONDITION
345-5{8}—
DRAINAGE RIGHT-OF-WAY or DRAINAGE EASEMENT
345-5{14}—
SIGHT TRIANGLE
ยงย 345-26—
Site plan improvements.
ยงย 345-29—
Off-tract improvements.
358-2{15}—
ENVIRONMENTALLY CONSTRAINED AREA
ยงย 358-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 365-7—
Off-tract improvements.
ยงย 365-13—
Public use and service areas.
ยงย 410-33—
Buffer zone.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Elevators
Ch 193—
Construction Codes, Uniform
ยงย 193-2—
Fees.
ยงย 200-2—
Acts prohibited.
Ch 205—
Elevators
ยงย 205-1—
Elevators required.
ยงย 205-2—
Size of elevator.
ยงย 205-3—
Registration and inspection fee.
ยงย 205-4—
Inspection required; fee.
ยงย 205-5—
No smoking signs.
ยงย 205-6—
Elevator emergency phones.
ยงย 216-6—
Amendments to Fire Prevention Code of American Insurance Company.
ยงย 216-39—
Permit to install.
ยงย 216-42—
Location of tanks.
ยงย 216-59—
Keyvaults required.
ยงย 218-2—
Findings of fact.
218-5{1}—
AH ZONE
218-5{7}—
BASE FLOOD ELEVATION (BFE)
218-5{10}—
BEST AVAILABLE FLOOD HAZARD DATA ELEVATION
218-5{11}—
BREAKAWAY WALL
218-5{15}—
ELEVATED BUILDING
218-5{19}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
218-5{24}—
HIGHEST ADJACENT GRADE
218-5{41}—
VIOLATION
ยงย 218-7—
Basis for establishing areas of special flood hazard.
ยงย 218-12—
Establishment of development permit.
ยงย 218-14—
Duties and responsibilities of administrator.
ยงย 218-15—
Variance procedure.
ยงย 218-16—
General standards.
ยงย 218-17—
Specific standards.
ยงย 218-18—
Coastal high hazard area; coastal A Zone.
Ch 246—
Housing Standards
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 324-18—
Notice of hearing.
ยงย 336-20—
Level of building sewer.
ยงย 345-20—
Off-street parking requirements.
ยงย 345-21—
Off-street loading requirements.
358-2{46}—
TIDAL FLOOD HAZARD AREA
358-2{50}—
WATER CONTROL STRUCTURE
ยงย 358-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 358-5—
Calculation of stormwater runoff and groundwater recharge.
ยงย 358-7—
Solids and floatable materials control standards.
ยงย 358-8—
Safety standards for stormwater management basins.
ยงย 358-9—
Requirements for a site development stormwater plan.
ยงย 360-27—
Curb details.
ยงย 365-14—
Additional standards.
ยงย 365-21—
Submission of plat for final approval of major subdivisions.
410-7{15}—
BUILDING, HEIGHT
410-7{56}—
MECHANICAL EQUIPMENT
ยงย 410-19—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-23—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-26—
Height regulations.
ยงย 410-37.1—
R-6A Apartment Zone.
ยงย 410-50—
Permits, recommendations, and fees.
ยงย 410-51—
Rules and regulations.
ยงย 410-84—
District criteria.
ยงย 410-84.1—
District criteria.
ยงย 410-89—
Affordable housing programs.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Emergencies
ยงย 6-15—
Warden duty.
ยงย 25-12—
Specific claims.
ยงย 42-2—
Composition.
ยงย 50-2—
Staffing and funding.
Ch 55—
Fire Department
ยงย 55-9—
Powers and duties of Fire Chief.
ยงย 55-11—
Suspension or expulsion of Chiefs, officers or members; notice and hearing.
ยงย 55-15—
Life insurance.
ยงย 55-30—
Fire watch program.
Ch 68—
Housing Authority
Ch 70—
Housing Liaison, Municipal
ยงย 86-5—
Exceptions for emergency personnel.
ยงย 99-2—
Administrator to act as Director.
126-1A{4}—
ALARM SYSTEM
ยงย 126-7—
Dial alarm devices.
132-2{4}—
EMERGENCY MEDICAL SERVICES
132-2{5}—
EMPLOYEE/MEMBER
132-2{8}—
PATIENT
ยงย 132-5—
Qualifications for membership.
ยงย 132-6—
Youth squad qualifications for membership.
ยงย 132-10—
Maximum hours; compensation; benefits.
ยงย 132-13—
Borough Administrator to act as Director.
ยงย 132-14—
Adoption of rules and regulations.
ยงย 132-15—
Appointment of EMS Program Coordinator.
ยงย 132-21—
Response to calls for service.
ยงย 132-26—
Unauthorized repairs; emergencies.
ยงย 132-27—
General rules of conduct.
ยงย 132-30—
Purpose.
ยงย 132-31—
Billing for service.
ยงย 132-32—
Procedure for third-party EMS billing.
ยงย 178-12—
Emergency uses.
ยงย 193-1—
Established; official positions established; business office.
ยงย 193-2—
Fees.
ยงย 205-6—
Elevator emergency phones.
Ch 208—
Emergency Housing
208-1{1}—
EMERGENCY
208-1{2}—
EMERGENCY HOUSING
ยงย 208-2—
Issuance of emergency permit.
ยงย 208-3—
Emergency housing permit required.
ยงย 216-6—
Amendments to Fire Prevention Code of American Insurance Company.
ยงย 218-7—
Basis for establishing areas of special flood hazard.
ยงย 218-15—
Variance procedure.
ยงย 220-1—
Enacted.
ยงย 220-2—
Authorization and implementation.
ยงย 246-9—
Emergency situations.
ยงย 246-15—
Concurrent responsibilities of owners and occupants.
ยงย 246-16—
Responsibilities of occupants.
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 246-25—
Emergency lighting.
ยงย 246-29—
Enforcement by Building Inspector.
ยงย 246-30—
Violations and penalties.
ยงย 258-6—
Enforcing agents.
ยงย 261-53—
Use of funds.
ยงย 281-1—
Findings.
ยงย 281-7—
Placement of newsracks.
ยงย 284-3—
Noise disturbances prohibited.
ยงย 284-4—
Exceptions.
ยงย 289-35—
Parking meter covers.
ยงย 289-36—
Residential permit parking.
ยงย 289-49—
Excluded public vehicles.
ยงย 289-51—
State of emergency.
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
ยงย 310-4—
Emergency conditions.
ยงย 312-16—
Emergency conditions.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
ยงย 321-1—
Findings.
321-2{2}—
EMERGENCY CONDITION
ยงย 321-3—
Fort Lee Multiple Dwelling Emergency Commission.
ยงย 321-4—
Amount of security deposit required.
ยงย 321-5—
Commission uses funds from security deposit; replacement of funds.
ยงย 321-6—
Conditions which allow the Commission to use security funds.
ยงย 321-7—
Reports to be furnished.
ยงย 321-8—
Retention of independent consultant.
ยงย 328-18—
Additional revocation and suspension provisions.
ยงย 345-20—
Off-street parking requirements.
ยงย 358-8—
Safety standards for stormwater management basins.
ยงย 358-9—
Requirements for a site development stormwater plan.
ยงย 360-9—
Enforcement.
360-20{3}—
EMERGENCY
ยงย 360-21—
Permit required.
ยงย 360-22—
General conditions.
ยงย 360-33—
Emergency contact phone numbers.
ยงย 360-40—
Use of salt prohibited; violations and penalties.
ยงย 365-14—
Additional standards.
ยงย 372-22—
Equipment requirements.
ยงย 372-23—
Dispute in fare or safety violation.
ยงย 388-4—
Parking prohibited during state of emergency.
ยงย 388-37—
Parking prohibited when road is snow covered.
ยงย 388-41—
Surcharge for parking/traffic fines.
Ch 402—
Water Emergency
ยงย 402-1—
Findings and intent.
ยงย 402-3—
Seizure and use by Fire Department.
ยงย 402-4—
Duty to cooperate.
ยงย 406-24—
Responsibility to clean up accident scene.
ยงย 410-28—
Yard regulations.
ยงย 410-34—
Planned development groups.
ยงย 410-49—
General regulations.
ยงย 410-74—
Purpose.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
ยงย 410-95—
Communication facilities right-of-way permits.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Emergency management
Emergency Management Coordinator
Emergency vehicles
Encroachments
Environmental Commission
Environmental impact statement
Erosion and sediment control
Escrow accounts
ยงย 261-34—
Publication of decision.
Ch 261 Art VI—
Escrow Accounts
ยงย 261-45—
Escrow accounts for extraordinary professional services.
ยงย 261-51—
Collection of fees.
ยงย 324-25—
Applicant to establish escrow account.
ยงย 356-47—
Escrow deposit required.
ยงย 356-48—
Remedy of violation.
ยงย 356-50—
Protection of adjoining property owners.
Excavations
ยงย 216-42—
Location of tanks.
218-5{14}—
DEVELOPMENT
218-5{36}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 284-3—
Noise disturbances prohibited.
310-1{1}—
HOT PATCH
ยงย 310-2—
Notice and consent required.
ยงย 310-4—
Emergency conditions.
ยงย 312-12—
Maintenance standards.
ยงย 336-18—
Conformance with all applicable ordinances.
ยงย 345-7—
Site plan approval required; certificate of occupancy.
ยงย 352-1—
Purpose.
352-2{2}—
DISTURBANCE
ยงย 352-4—
Application procedure.
ยงย 352-9—
Manner of disturbance.
ยงย 352-10—
Regulation of disturbance of contaminated soil.
ยงย 356-37—
Construction and demolition debris documentation.
358-2{11}—
DEVELOPMENT
358-2{41}—
STORMWATER MANAGEMENT BMP
360-20{4}—
EXCAVATE
360-20{6}—
MATERIALS
ยงย 360-21—
Permit required.
ยงย 360-22—
General conditions.
ยงย 360-23—
Cleanup and site restoration.
ยงย 360-24—
Maintenance and repairs.
ยงย 360-37—
Stopping of work.
ยงย 365-14—
Additional standards.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
Explosives
ยงย 216-14—
Inspections.
Ch 216 Pt 2 Art V—
Inflammable, Combustible and Explosive Material
ยงย 216-33—
Explosives.
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 284-3—
Noise disturbances prohibited.
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
ยงย 336-27—
Discharge of certain materials prohibited.
ยงย 345-2—
Purpose.
352-2{4}—
HAZARDOUS MATERIALS
ยงย 410-4—
Purposes.
ยงย 410-36—
Conditional uses.