Index: P
Paper
ยงย 1-16—
Construal of provisions.
ยงย 174-7—
Cost to be a tax lien.
ยงย 180-2—
Transfer tax.
ยงย 233-6—
Juvenile offenders.
237-2A{2}—
COMMERCIAL HANDBILL
237-2A{5}—
NONCOMMERCIAL HANDBILL
ยงย 237-3—
Posting prohibited in certain cases.
ยงย 246-6—
Board of Health determination; orders issued.
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 261-19—
Appeals and applications.
ยงย 264-3—
Safety regulations.
ยงย 281-6—
Standards for maintenance and installation.
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
312-3{7}—
REFUSE or RUBBISH
ยงย 319-35—
Redevelopment plan.
ยงย 319-44—
Redevelopment plan.
ยงย 336-27—
Discharge of certain materials prohibited.
ยงย 345-25—
Collection or storage of recyclable materials in new multifamily housing developments.
356-4{3}—
RUBBISH
ยงย 356-8—
Use of streets.
356-21{2}—
DESIGNATED RECYCLABLE MATERIALS
356-21{8}—
HIGH-GRADE PAPER
356-21{9}—
MAGAZINES
356-21{10}—
MIXED PAPER
356-21{12}—
NEWSPAPERS
356-21{13}—
PAPER
356-21{14}—
PAPER PRODUCT
356-21{20}—
RECYCLED PAPER
356-21{21}—
RECYCLED PAPER PRODUCT
356-21{23}—
RECYCLING CENTER
356-21{27}—
SOURCE-SEPARATED RECYCLABLE MATERIALS
ยงย 356-23—
Designation of recyclable materials.
ยงย 356-25—
Source separation of leaves.
ยงย 356-26—
Methods of disposal.
356-54{1}—
LITTER
ยงย 388-15—
Street sweeping.
410-49B{2}—
BANNER
ยงย 410-51—
Rules and regulations.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
Parking
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
1-15{9}—
STREET
ยงย 42-2—
Composition.
ยงย 48-5—
Duties.
Ch 70—
Housing Liaison, Municipal
Ch 79—
Parking Authority
ยงย 79-1—
Established.
ยงย 79-2—
Appointments.
ยงย 79-5—
Powers and Authority.
Ch 103—
Recreation, Superintendent of
ยงย 130-1—
Places where consumption is prohibited; BYOB facilities.
ยงย 130-2—
Exception; permission for special events.
ยงย 134-24—
License fees.
138-12{3}—
PUBLIC STREET OR AREA ADJACENT THERETO
ยงย 138-15—
Purpose.
ยงย 138-17—
Prohibited conduct.
ยงย 138-17.1—
Prohibited items.
ยงย 156-9—
Requirements for tree replacement and/or mitigation.
ยงย 159-5—
Notice of violation; revocation of registration.
Ch 187—
Charter Buses
ยงย 187-2—
Permit required.
ยงย 187-3—
Parking restricted.
ยงย 189-5—
Regulations.
ยงย 193-3—
Fire limits.
200-1{8}—
PUBLIC PLACE
ยงย 200-2—
Acts prohibited.
210-1{6}—
PUBLIC LANDS
ยงย 210-6—
Inconvenience to property owners; noise; parking.
ยงย 210-14—
Permit fees.
ยงย 216-6—
Amendments to Fire Prevention Code of American Insurance Company.
218-5{17}—
EXISTING MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION
218-5{27}—
LOWEST FLOOR
218-5{29}—
MANUFACTURED HOME PARK or MANUFACTURED HOME SUBDIVISION
218-5{31}—
NEW MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION
ยงย 218-16—
General standards.
ยงย 218-18—
Coastal high hazard area; coastal A Zone.
237-2A{7}—
PUBLIC PLACE
ยงย 237-5—
Placing handbills in or upon vehicles.
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 246-22—
Parking areas and driveways.
258-1{3}—
SNOWPLOWING CONTRACTOR
ยงย 258-6—
Enforcing agents.
Ch 261—
Land Use Procedures
Ch 261 Art VIII—
Parking Improvement Program Developer Contribution to Special Fund in Lieu of Installation of Off-Street Parking Spaces
ยงย 261-55—
Purpose of Parking Improvement Program.
ยงย 261-56—
Areas eligible for participation in parking improvement program.
ยงย 261-57—
Number of parking spaces for which a variance is requested.
ยงย 261-58—
PIP fee to be assessed developer for off-tract parking improvements.
ยงย 261-59—
Payment of PIP fee by applicant.
ยงย 261-60—
Collection of PIP fee assessment.
ยงย 261-61—
Establishment of Parking Improvement Program Trust Fund.
ยงย 261-62—
Use of parking improvement program trust funds.
ยงย 261-63—
Designation of other areas.
ยงย 273-7—
Regulations covering parking.
ยงย 273-13—
Prohibited areas.
ยงย 281-7—
Placement of newsracks.
ยงย 281-8—
Locations permitted.
Ch 289—
Parking
ยงย 289-1—
Parking prohibited.
ยงย 289-2—
Posting of signs.
Ch 289 Art II—
Illumination of Parking Lots
ยงย 289-3—
Illumination required for certain businesses.
Ch 289 Art III—
Open Air Parking Station
289-4{1}—
OPEN AIR PARKING STATION
289-4{2}—
SQUARE FEET OF AREA
ยงย 289-5—
Exemptions.
ยงย 289-6—
License required.
ยงย 289-7—
License application.
ยงย 289-8—
License fees; term; revocation.
ยงย 289-10—
Operation prohibited.
ยงย 289-11—
Motor vehicles restricted.
ยงย 289-12—
Purpose.
ยงย 289-13—
Violations and penalties.
Ch 289 Art IV—
Parking Meters, Municipal Parking Lots and Permit Parking
289-14{1}—
AUTHORITY
ยงย 289-15—
Parking meter zones established; violations and penalties.
ยงย 289-16—
Unlawful parking; violations and penalties.
ยงย 289-17—
Maximum parking time.
ยงย 289-18—
Installation and maintenance of parking meters.
ยงย 289-19—
Determination of fees for parking.
ยงย 289-20—
Placement and installation of parking meters.
ยงย 289-21—
Designations appearing on parking meters.
ยงย 289-22—
Parking signs.
ยงย 289-23—
Designation of parking spaces.
ยงย 289-24—
Parking in parking spaces.
ยงย 289-25—
Payment for parking space.
ยงย 289-27—
Use of slugs.
ยงย 289-28—
Tampering with and defacing of parking meters.
ยงย 289-29—
Duty of enforcement officers.
ยงย 289-30—
Notice of violation.
ยงย 289-31—
Overtime parking; fines and payment to Clerk.
ยงย 289-32—
Fines and penalty imposed by Municipal Judge.
ยงย 289-33—
Agreement with Parking Authority to manage municipal parking lot.
ยงย 289-34—
Regulations concerning municipal parking lot/garage.
ยงย 289-35—
Parking meter covers.
ยงย 289-36—
Residential permit parking.
ยงย 289-37—
Employee parking permit program.
ยงย 289-38—
Fire lane violations.
Ch 289 Art V—
Valet Parking
ยงย 289-39—
Establishing valet parking zone.
289-40{1}—
AUTHORITY
289-40{2}—
VALET PARKING
289-40{3}—
VALET PARKING OPERATOR
289-40{4}—
VALET PARKING ZONE
ยงย 289-41—
Valet parking operator application and license.
ยงย 289-42—
Valet parking permit and application.
ยงย 289-43—
Valet parking permit and renewal fees.
ยงย 289-44—
Public parking, stopping and standing prohibited in valet zone.
ยงย 289-45—
Required and prohibited conduct in provision of valet parking services.
ยงย 289-46—
Suspension or revocation of license and permit.
ยงย 289-47—
Parking Authority authorization to regulate valet parking.
Ch 289 Art VI—
Overnight Parking
ยงย 289-48—
No-overnight-parking zones.
ยงย 289-49—
Excluded public vehicles.
ยงย 289-50—
Excluded residential vehicles.
ยงย 289-51—
State of emergency.
ยงย 289-52—
Notice of violation.
Ch 293—
Parks and Recreation
293-3{2}—
PARK
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
ยงย 293-6—
Application.
ยงย 293-7—
Standards for issuance.
ยงย 293-11—
Hours and days of operation.
ยงย 293-12—
Additional rules and regulations.
ยงย 293-13—
Borough use of parks takes precedence.
ยงย 293-14—
Enforcement; violations and penalty.
ยงย 296-9—
Use of motor vehicle; parking time limited.
ยงย 296-13—
Prohibited areas.
ยงย 319-3—
Redevelopment plan.
ยงย 319-6—
Strategic plan.
ยงย 319-35—
Redevelopment plan.
ยงย 319-44—
Redevelopment plan.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
324-1{4}—
DWELLING
Ch 328—
Restaurants
ยงย 328-5—
Application for license.
ยงย 333-8—
General regulations; inspection.
ยงย 336-51—
Imposition of charge.
339-1{4}—
STREET
ยงย 339-5—
Removal by Borough when found upon street.
ยงย 342-5—
Sunday sales prohibited; display of goods.
345-5{17}—
SITE PLAN, MINOR
ยงย 345-8—
Exceptions.
ยงย 345-9—
Small additions to existing uses, structures or buildings.
ยงย 345-19—
Considerations.
ยงย 345-20—
Off-street parking requirements.
ยงย 345-21—
Off-street loading requirements.
ยงย 345-22—
Other required improvements.
ยงย 345-23—
Utility improvements.
ยงย 345-25—
Collection or storage of recyclable materials in new multifamily housing developments.
ยงย 349-6—
Sensors required; exemptions.
Ch 350—
Smoking
350-1{2}—
PARKS AND RECREATIONAL FACILITIES
ยงย 350-2—
Prohibition of smoking in public places; signs.
ยงย 356-42—
Adherence to traffic and parking rules and regulations.
356-63{3}—
STREET
ยงย 356A-6—
Designated district management corporation.
358-2{15}—
ENVIRONMENTALLY CONSTRAINED AREA
358-2{25}—
MOTOR VEHICLE SURFACE
ยงย 358-5—
Calculation of stormwater runoff and groundwater recharge.
ยงย 358-7—
Solids and floatable materials control standards.
ยงย 358-9—
Requirements for a site development stormwater plan.
Ch 360—
Streets and Sidewalks
360-1{3}—
PUBLIC WALKWAY
ยงย 360-4—
Multiple dwellings.
ยงย 360-5—
Commercial, professional and office buildings.
ยงย 360-9—
Enforcement.
360-20{10}—
PUBLIC PLACE
ยงย 360-21—
Permit required.
ยงย 360-22—
General conditions.
ยงย 360-40—
Use of salt prohibited; violations and penalties.
365-3A{7}—
OFFICIAL MAP
365-3A{14}—
STREET
ยงย 365-9—
Conformance required.
ยงย 365-10—
Streets.
ยงย 365-14—
Additional standards.
Ch 370 Art II—
Online Payment of Taxes
ยงย 372-21—
Taxicabs licensed outside Borough.
ยงย 377-2—
Application.
377-9{3}—
MOTELS, TOURIST LODGES AND INNS
Ch 381—
Trailer Parks
381-1{2}—
TRAILER PARK
ยงย 381-2—
Permit required.
ยงย 381-3—
Applicability.
ยงย 381-4—
Arrangement of trailer spaces.
ยงย 381-5—
Dogs not permitted to run at large.
ยงย 381-8—
Parking regulations; use of toilets while parked prohibited.
ยงย 381-9—
Trailers to be kept in licensed trailer park.
Ch 388—
Vehicles and Traffic
Ch 388 Art II—
Parking
ยงย 388-3—
Regulations not exclusive.
ยงย 388-4—
Parking prohibited during state of emergency.
ยงย 388-5—
Parking prohibited at all times on certain streets.
ยงย 388-6—
Parking prohibited during certain hours on certain streets.
ยงย 388-7—
Stopping, standing or parking prohibited certain days, certain hours.
ยงย 388-10—
(Reserved)
ยงย 388-11—
Parking time limited on all streets.
ยงย 388-12—
Handicapped parking.
ยงย 388-13—
Vehicle identification.
ยงย 388-14—
Handicapped and "Wounded Warrior" reserved parking spaces.
ยงย 388-15—
Street sweeping.
ยงย 388-16—
Parking spaces to be not less than 18 feet.
ยงย 388-26—
Bus stops.
ยงย 388-35—
Municipal and Board of Education properties.
ยงย 388-36—
Prohibited parking during certain times during winter months.
ยงย 388-37—
Parking prohibited when road is snow covered.
ยงย 388-38—
Prohibited overnight parking of commercial vehicles in residential zones.
ยงย 388-41—
Surcharge for parking/traffic fines.
ยงย 388-43—
SCHEDULE I: NO PARKING.
ยงย 388-44—
SCHEDULE II: PARKING PROHIBITED CERTAIN HOURS.
ยงย 388-45—
SCHEDULE II-A: STOPPING, STANDING OR PARKING PROHIBITED CERTAIN DAYS, CERTAIN HOURS.
ยงย 388-46—
SCHEDULE III: NO STOPPING OR STANDING CERTAIN TIMES.
ยงย 388-47—
SCHEDULE IV: NO STOPPING OR STANDING ANY TIME.
ยงย 388-48—
SCHEDULE V: TIME LIMIT PARKING.
ยงย 388-52—
SCHEDULE VIII: THROUGH STREETS.
ยงย 388-53—
SCHEDULE IX: STOP INTERSECTIONS.
ยงย 388-56—
SCHEDULE XII: TAXI STANDS; VIOLATIONS AND PENALTIES.
ยงย 388-57—
SCHEDULE XIII: BUS STOPS.
ยงย 388-58—
SCHEDULE XIV: NO LEFT TURN.
ยงย 388-64—
SCHEDULE XVII: CROSSWALKS.
ยงย 388-66—
SCHEDULE XX: TRAFFIC MOVEMENT AND PARKING ON BOARD OF EDUCATION AND MUNICIPAL PROPERTIES.
ยงย 388-67—
SCHEDULE XXI: PARKING PROHIBITED CERTAIN TIMES DURING WINTER MONTHS.
ยงย 388-68—
SCHEDULE XXII: PARKING PROHIBITED WHEN ROAD IS SNOW COVERED.
ยงย 388-69—
SCHEDULE XXIII: HANDICAPPED AND "WOUNDED WARRIOR" RESERVED PARKING SPACES.
Ch 392—
Vehicles, Impoundment of
ยงย 392-1—
Authorization for impoundment.
392-2{1}—
PARKING VIOLATIONS
ยงย 392-3—
Condition for immobilization or impoundment.
ยงย 392-4—
Fines.
Ch 398—
Vehicles, Unlicensed and Abandoned
ยงย 398-4—
Presumption of abandonment.
Ch 406—
Wreckers and Towing Service
406-1{7}—
PARKING VIOLATION STICKER
406-1{10}—
PRIVATE PROPERTY TOWING
ยงย 406-2—
License and registration required.
ยงย 406-18—
Collection of parking or other fees prohibited.
ยงย 406-19—
Towing from private property; nonconsensual towing.
ยงย 406-19.1—
Vehicle immobilization and use of parking violation sticker limited to Police Department and Parking Authority.
ยงย 410-1—
Preamble.
ยงย 410-4—
Purposes.
410-7{41}—
GROSS FLOOR AREA
410-7{45}—
IMPROVED LOT COVERAGE
410-7{58}—
MOTEL, MOTOR INN or MOTOR HOTEL
410-7{63}—
PARKING AREA
410-7{64}—
PARKING AREA, PUBLIC
410-7{65}—
PARKING GARAGE
410-7{77}—
STREET
410-7{80}—
TANDEM PARKING SPACE
ยงย 410-8—
Designation of zones.
ยงย 410-9—
Zoning Map.
ยงย 410-12—
Application of regulations.
ยงย 410-14—
Residential uses.
ยงย 410-15—
Nonresidential uses.
ยงย 410-16—
Other provisions.
ยงย 410-18—
Use regulations.
ยงย 410-19—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-20—
Off-street parking and loading.
ยงย 410-22—
Use regulations.
ยงย 410-23—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-24—
Off-street parking and loading.
ยงย 410-25—
Zone lot regulations.
ยงย 410-28—
Yard regulations.
ยงย 410-29—
Lot coverage.
ยงย 410-31—
Master Plan requirements.
ยงย 410-32—
General landscaping requirements.
ยงย 410-33—
Buffer zone.
ยงย 410-34—
Planned development groups.
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
ยงย 410-36—
Conditional uses.
ยงย 410-37—
Regulations for the C-1A Planned Business District Zone.
ยงย 410-37.1—
R-6A Apartment Zone.
Ch 410 Art X—
Off-Street Parking and Loading Requirements
ยงย 410-40—
Off-street parking requirements.
ยงย 410-42—
Off-site parking facilities.
ยงย 410-43—
Parking garages in residential zones.
ยงย 410-44—
Off-street parking for one- and two-family dwellings.
410-49B{19}—
PARKING AUTHORITY
410-49B{44}—
SIGN, INFORMATION
ยงย 410-51—
Rules and regulations.
ยงย 410-53—
Design regulations in Commercial Nodes and Corridors Overlay District.
ยงย 410-55—
Building permits.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
ยงย 410-81—
District criteria.
ยงย 410-83—
District criteria.
ยงย 410-84—
District criteria.
ยงย 410-84.1—
District criteria.
ยงย 410-85—
District criteria.
ยงย 410-89—
Affordable housing programs.
ยงย 410-96—
Cannabis establishment as conditional use.
ยงย 410-97—
Licensing criteria.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Parks
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
1-15{9}—
STREET
ยงย 42-2—
Composition.
ยงย 48-5—
Duties.
Ch 70—
Housing Liaison, Municipal
Ch 79—
Parking Authority
ยงย 79-1—
Established.
ยงย 79-2—
Appointments.
ยงย 79-5—
Powers and Authority.
Ch 103—
Recreation, Superintendent of
ยงย 130-1—
Places where consumption is prohibited; BYOB facilities.
ยงย 130-2—
Exception; permission for special events.
ยงย 134-24—
License fees.
138-12{3}—
PUBLIC STREET OR AREA ADJACENT THERETO
ยงย 138-15—
Purpose.
ยงย 138-17—
Prohibited conduct.
ยงย 138-17.1—
Prohibited items.
ยงย 156-9—
Requirements for tree replacement and/or mitigation.
ยงย 159-5—
Notice of violation; revocation of registration.
Ch 187—
Charter Buses
ยงย 187-2—
Permit required.
ยงย 187-3—
Parking restricted.
ยงย 189-5—
Regulations.
ยงย 193-3—
Fire limits.
200-1{8}—
PUBLIC PLACE
ยงย 200-2—
Acts prohibited.
210-1{6}—
PUBLIC LANDS
ยงย 210-6—
Inconvenience to property owners; noise; parking.
ยงย 210-14—
Permit fees.
ยงย 216-6—
Amendments to Fire Prevention Code of American Insurance Company.
218-5{17}—
EXISTING MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION
218-5{27}—
LOWEST FLOOR
218-5{29}—
MANUFACTURED HOME PARK or MANUFACTURED HOME SUBDIVISION
218-5{31}—
NEW MANUFACTURED HOME PARK OR SUBDIVISION
ยงย 218-16—
General standards.
ยงย 218-18—
Coastal high hazard area; coastal A Zone.
237-2A{7}—
PUBLIC PLACE
ยงย 237-5—
Placing handbills in or upon vehicles.
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 246-22—
Parking areas and driveways.
258-1{3}—
SNOWPLOWING CONTRACTOR
ยงย 258-6—
Enforcing agents.
Ch 261—
Land Use Procedures
Ch 261 Art VIII—
Parking Improvement Program Developer Contribution to Special Fund in Lieu of Installation of Off-Street Parking Spaces
ยงย 261-55—
Purpose of Parking Improvement Program.
ยงย 261-56—
Areas eligible for participation in parking improvement program.
ยงย 261-57—
Number of parking spaces for which a variance is requested.
ยงย 261-58—
PIP fee to be assessed developer for off-tract parking improvements.
ยงย 261-59—
Payment of PIP fee by applicant.
ยงย 261-60—
Collection of PIP fee assessment.
ยงย 261-61—
Establishment of Parking Improvement Program Trust Fund.
ยงย 261-62—
Use of parking improvement program trust funds.
ยงย 261-63—
Designation of other areas.
ยงย 273-7—
Regulations covering parking.
ยงย 273-13—
Prohibited areas.
ยงย 281-7—
Placement of newsracks.
ยงย 281-8—
Locations permitted.
Ch 289—
Parking
ยงย 289-1—
Parking prohibited.
ยงย 289-2—
Posting of signs.
Ch 289 Art II—
Illumination of Parking Lots
ยงย 289-3—
Illumination required for certain businesses.
Ch 289 Art III—
Open Air Parking Station
289-4{1}—
OPEN AIR PARKING STATION
289-4{2}—
SQUARE FEET OF AREA
ยงย 289-5—
Exemptions.
ยงย 289-6—
License required.
ยงย 289-7—
License application.
ยงย 289-8—
License fees; term; revocation.
ยงย 289-10—
Operation prohibited.
ยงย 289-11—
Motor vehicles restricted.
ยงย 289-12—
Purpose.
ยงย 289-13—
Violations and penalties.
Ch 289 Art IV—
Parking Meters, Municipal Parking Lots and Permit Parking
289-14{1}—
AUTHORITY
ยงย 289-15—
Parking meter zones established; violations and penalties.
ยงย 289-16—
Unlawful parking; violations and penalties.
ยงย 289-17—
Maximum parking time.
ยงย 289-18—
Installation and maintenance of parking meters.
ยงย 289-19—
Determination of fees for parking.
ยงย 289-20—
Placement and installation of parking meters.
ยงย 289-21—
Designations appearing on parking meters.
ยงย 289-22—
Parking signs.
ยงย 289-23—
Designation of parking spaces.
ยงย 289-24—
Parking in parking spaces.
ยงย 289-25—
Payment for parking space.
ยงย 289-27—
Use of slugs.
ยงย 289-28—
Tampering with and defacing of parking meters.
ยงย 289-29—
Duty of enforcement officers.
ยงย 289-30—
Notice of violation.
ยงย 289-31—
Overtime parking; fines and payment to Clerk.
ยงย 289-32—
Fines and penalty imposed by Municipal Judge.
ยงย 289-33—
Agreement with Parking Authority to manage municipal parking lot.
ยงย 289-34—
Regulations concerning municipal parking lot/garage.
ยงย 289-35—
Parking meter covers.
ยงย 289-36—
Residential permit parking.
ยงย 289-37—
Employee parking permit program.
ยงย 289-38—
Fire lane violations.
Ch 289 Art V—
Valet Parking
ยงย 289-39—
Establishing valet parking zone.
289-40{1}—
AUTHORITY
289-40{2}—
VALET PARKING
289-40{3}—
VALET PARKING OPERATOR
289-40{4}—
VALET PARKING ZONE
ยงย 289-41—
Valet parking operator application and license.
ยงย 289-42—
Valet parking permit and application.
ยงย 289-43—
Valet parking permit and renewal fees.
ยงย 289-44—
Public parking, stopping and standing prohibited in valet zone.
ยงย 289-45—
Required and prohibited conduct in provision of valet parking services.
ยงย 289-46—
Suspension or revocation of license and permit.
ยงย 289-47—
Parking Authority authorization to regulate valet parking.
Ch 289 Art VI—
Overnight Parking
ยงย 289-48—
No-overnight-parking zones.
ยงย 289-49—
Excluded public vehicles.
ยงย 289-50—
Excluded residential vehicles.
ยงย 289-51—
State of emergency.
ยงย 289-52—
Notice of violation.
Ch 293—
Parks and Recreation
293-3{2}—
PARK
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
ยงย 293-6—
Application.
ยงย 293-7—
Standards for issuance.
ยงย 293-11—
Hours and days of operation.
ยงย 293-12—
Additional rules and regulations.
ยงย 293-13—
Borough use of parks takes precedence.
ยงย 293-14—
Enforcement; violations and penalty.
ยงย 296-9—
Use of motor vehicle; parking time limited.
ยงย 296-13—
Prohibited areas.
ยงย 319-3—
Redevelopment plan.
ยงย 319-6—
Strategic plan.
ยงย 319-35—
Redevelopment plan.
ยงย 319-44—
Redevelopment plan.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
324-1{4}—
DWELLING
Ch 328—
Restaurants
ยงย 328-5—
Application for license.
ยงย 333-8—
General regulations; inspection.
ยงย 336-51—
Imposition of charge.
339-1{4}—
STREET
ยงย 339-5—
Removal by Borough when found upon street.
ยงย 342-5—
Sunday sales prohibited; display of goods.
345-5{17}—
SITE PLAN, MINOR
ยงย 345-8—
Exceptions.
ยงย 345-9—
Small additions to existing uses, structures or buildings.
ยงย 345-19—
Considerations.
ยงย 345-20—
Off-street parking requirements.
ยงย 345-21—
Off-street loading requirements.
ยงย 345-22—
Other required improvements.
ยงย 345-23—
Utility improvements.
ยงย 345-25—
Collection or storage of recyclable materials in new multifamily housing developments.
ยงย 349-6—
Sensors required; exemptions.
Ch 350—
Smoking
350-1{2}—
PARKS AND RECREATIONAL FACILITIES
ยงย 350-2—
Prohibition of smoking in public places; signs.
ยงย 356-42—
Adherence to traffic and parking rules and regulations.
356-63{3}—
STREET
ยงย 356A-6—
Designated district management corporation.
358-2{15}—
ENVIRONMENTALLY CONSTRAINED AREA
358-2{25}—
MOTOR VEHICLE SURFACE
ยงย 358-5—
Calculation of stormwater runoff and groundwater recharge.
ยงย 358-7—
Solids and floatable materials control standards.
ยงย 358-9—
Requirements for a site development stormwater plan.
Ch 360—
Streets and Sidewalks
360-1{3}—
PUBLIC WALKWAY
ยงย 360-4—
Multiple dwellings.
ยงย 360-5—
Commercial, professional and office buildings.
ยงย 360-9—
Enforcement.
360-20{10}—
PUBLIC PLACE
ยงย 360-21—
Permit required.
ยงย 360-22—
General conditions.
ยงย 360-40—
Use of salt prohibited; violations and penalties.
365-3A{7}—
OFFICIAL MAP
365-3A{14}—
STREET
ยงย 365-9—
Conformance required.
ยงย 365-10—
Streets.
ยงย 365-14—
Additional standards.
Ch 370 Art II—
Online Payment of Taxes
ยงย 372-21—
Taxicabs licensed outside Borough.
ยงย 377-2—
Application.
377-9{3}—
MOTELS, TOURIST LODGES AND INNS
Ch 381—
Trailer Parks
381-1{2}—
TRAILER PARK
ยงย 381-2—
Permit required.
ยงย 381-3—
Applicability.
ยงย 381-4—
Arrangement of trailer spaces.
ยงย 381-5—
Dogs not permitted to run at large.
ยงย 381-8—
Parking regulations; use of toilets while parked prohibited.
ยงย 381-9—
Trailers to be kept in licensed trailer park.
Ch 388—
Vehicles and Traffic
Ch 388 Art II—
Parking
ยงย 388-3—
Regulations not exclusive.
ยงย 388-4—
Parking prohibited during state of emergency.
ยงย 388-5—
Parking prohibited at all times on certain streets.
ยงย 388-6—
Parking prohibited during certain hours on certain streets.
ยงย 388-7—
Stopping, standing or parking prohibited certain days, certain hours.
ยงย 388-10—
(Reserved)
ยงย 388-11—
Parking time limited on all streets.
ยงย 388-12—
Handicapped parking.
ยงย 388-13—
Vehicle identification.
ยงย 388-14—
Handicapped and "Wounded Warrior" reserved parking spaces.
ยงย 388-15—
Street sweeping.
ยงย 388-16—
Parking spaces to be not less than 18 feet.
ยงย 388-26—
Bus stops.
ยงย 388-35—
Municipal and Board of Education properties.
ยงย 388-36—
Prohibited parking during certain times during winter months.
ยงย 388-37—
Parking prohibited when road is snow covered.
ยงย 388-38—
Prohibited overnight parking of commercial vehicles in residential zones.
ยงย 388-41—
Surcharge for parking/traffic fines.
ยงย 388-43—
SCHEDULE I: NO PARKING.
ยงย 388-44—
SCHEDULE II: PARKING PROHIBITED CERTAIN HOURS.
ยงย 388-45—
SCHEDULE II-A: STOPPING, STANDING OR PARKING PROHIBITED CERTAIN DAYS, CERTAIN HOURS.
ยงย 388-46—
SCHEDULE III: NO STOPPING OR STANDING CERTAIN TIMES.
ยงย 388-47—
SCHEDULE IV: NO STOPPING OR STANDING ANY TIME.
ยงย 388-48—
SCHEDULE V: TIME LIMIT PARKING.
ยงย 388-52—
SCHEDULE VIII: THROUGH STREETS.
ยงย 388-53—
SCHEDULE IX: STOP INTERSECTIONS.
ยงย 388-56—
SCHEDULE XII: TAXI STANDS; VIOLATIONS AND PENALTIES.
ยงย 388-57—
SCHEDULE XIII: BUS STOPS.
ยงย 388-58—
SCHEDULE XIV: NO LEFT TURN.
ยงย 388-64—
SCHEDULE XVII: CROSSWALKS.
ยงย 388-66—
SCHEDULE XX: TRAFFIC MOVEMENT AND PARKING ON BOARD OF EDUCATION AND MUNICIPAL PROPERTIES.
ยงย 388-67—
SCHEDULE XXI: PARKING PROHIBITED CERTAIN TIMES DURING WINTER MONTHS.
ยงย 388-68—
SCHEDULE XXII: PARKING PROHIBITED WHEN ROAD IS SNOW COVERED.
ยงย 388-69—
SCHEDULE XXIII: HANDICAPPED AND "WOUNDED WARRIOR" RESERVED PARKING SPACES.
Ch 392—
Vehicles, Impoundment of
ยงย 392-1—
Authorization for impoundment.
392-2{1}—
PARKING VIOLATIONS
ยงย 392-3—
Condition for immobilization or impoundment.
ยงย 392-4—
Fines.
Ch 398—
Vehicles, Unlicensed and Abandoned
ยงย 398-4—
Presumption of abandonment.
Ch 406—
Wreckers and Towing Service
406-1{7}—
PARKING VIOLATION STICKER
406-1{10}—
PRIVATE PROPERTY TOWING
ยงย 406-2—
License and registration required.
ยงย 406-18—
Collection of parking or other fees prohibited.
ยงย 406-19—
Towing from private property; nonconsensual towing.
ยงย 406-19.1—
Vehicle immobilization and use of parking violation sticker limited to Police Department and Parking Authority.
ยงย 410-1—
Preamble.
ยงย 410-4—
Purposes.
410-7{41}—
GROSS FLOOR AREA
410-7{45}—
IMPROVED LOT COVERAGE
410-7{58}—
MOTEL, MOTOR INN or MOTOR HOTEL
410-7{63}—
PARKING AREA
410-7{64}—
PARKING AREA, PUBLIC
410-7{65}—
PARKING GARAGE
410-7{77}—
STREET
410-7{80}—
TANDEM PARKING SPACE
ยงย 410-8—
Designation of zones.
ยงย 410-9—
Zoning Map.
ยงย 410-12—
Application of regulations.
ยงย 410-14—
Residential uses.
ยงย 410-15—
Nonresidential uses.
ยงย 410-16—
Other provisions.
ยงย 410-18—
Use regulations.
ยงย 410-19—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-20—
Off-street parking and loading.
ยงย 410-22—
Use regulations.
ยงย 410-23—
Area, bulk, yard and coverage requirements.
ยงย 410-24—
Off-street parking and loading.
ยงย 410-25—
Zone lot regulations.
ยงย 410-28—
Yard regulations.
ยงย 410-29—
Lot coverage.
ยงย 410-31—
Master Plan requirements.
ยงย 410-32—
General landscaping requirements.
ยงย 410-33—
Buffer zone.
ยงย 410-34—
Planned development groups.
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
ยงย 410-36—
Conditional uses.
ยงย 410-37—
Regulations for the C-1A Planned Business District Zone.
ยงย 410-37.1—
R-6A Apartment Zone.
Ch 410 Art X—
Off-Street Parking and Loading Requirements
ยงย 410-40—
Off-street parking requirements.
ยงย 410-42—
Off-site parking facilities.
ยงย 410-43—
Parking garages in residential zones.
ยงย 410-44—
Off-street parking for one- and two-family dwellings.
410-49B{19}—
PARKING AUTHORITY
410-49B{44}—
SIGN, INFORMATION
ยงย 410-51—
Rules and regulations.
ยงย 410-53—
Design regulations in Commercial Nodes and Corridors Overlay District.
ยงย 410-55—
Building permits.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
ยงย 410-81—
District criteria.
ยงย 410-83—
District criteria.
ยงย 410-84—
District criteria.
ยงย 410-84.1—
District criteria.
ยงย 410-85—
District criteria.
ยงย 410-89—
Affordable housing programs.
ยงย 410-96—
Cannabis establishment as conditional use.
ยงย 410-97—
Licensing criteria.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Peddling and soliciting
ยงย 46-3—
Additional duties.
189-2{2}—
SOLICITATION or SOLICIT
ยงย 189-3—
Permit required.
Ch 200—
Disorderly Conduct
ยงย 200-2—
Acts prohibited.
Ch 212—
Fingerprinting
Ch 228—
Garage Sales
Ch 237—
Handbills
ยงย 237-1—
Purpose.
Ch 273—
Mobile Food Trucks and Restaurants
Ch 284—
Noise
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
Ch 296—
Peddling and Soliciting
ยงย 296-1—
License required.
296-14{2}—
CANVASSING or SOLICITING
296-14{3}—
COMMERCIAL CANVASSING OR SOLICITING
296-14{5}—
NONCOMMERCIAL CANVASSING OR SOLICITING
ยงย 296-15—
Compliance required.
ยงย 296-16—
Time and manner of canvassing or soliciting.
ยงย 296-17—
Nonsolicitation list.
ยงย 296-18—
โNo Solicitingโ signs.
ยงย 296-19—
Unwanted canvassing or solicitation prohibited.
ยงย 296-21—
Article I controlling.
Ch 309—
Precious Metals, Rare Coins and Gems
ยงย 321-18—
Rental for certain time periods prohibited.
321-19{1}—
ADVERTISE or ADVERTISING
321-19{2}—
CONSIDERATION
ยงย 321-21—
Advertising prohibited.
Ch 342—
Sidewalk Sales
ยงย 372-2—
Licensing of taxicabs required.
ยงย 372-21—
Taxicabs licensed outside Borough.
ยงย 372-39—
Operation regulations.
ยงย 406-13—
Driving to solicit business prohibited.
ยงย 410-97—
Licensing criteria.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Pensions
Performance standards
Permitted uses
ยงย 261-21—
Expiration of variance.
ยงย 289-36—
Residential permit parking.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
ยงย 321-20—
Permitted uses.
ยงย 410-4—
Purposes.
ยงย 410-13—
General use restriction.
ยงย 410-14—
Residential uses.
ยงย 410-15—
Nonresidential uses.
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
ยงย 410-37—
Regulations for the C-1A Planned Business District Zone.
ยงย 410-37.1—
R-6A Apartment Zone.
ยงย 410-41—
Storage of commercial vehicles in residential areas.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
ยงย 410-81—
District criteria.
ยงย 410-83—
District criteria.
ยงย 410-84—
District criteria.
ยงย 410-84.1—
District criteria.
ยงย 410-85—
District criteria.
ยงย 410-90—
Inclusionary zoning.
Places of worship
Plan Commission
Planned residential developments
Planned unit developments
Planning Board
ยงย 4-10—
Established.
ยงย 46-10—
Members.
ยงย 64-1—
Creation of Commission.
ยงย 64-3—
Term; vacancies.
ยงย 64-8—
Powers and duties.
ยงย 64-9—
Construal of provisions.
ยงย 64-10—
Designation of historic landmarks and historic districts.
ยงย 64-12—
Application for certificates of appropriateness.
ยงย 156-7—
Requirements and permit procedure for site plan and subdivision applications.
Ch 261 Art I—
Planning Board
ยงย 261-1—
Board establishment; compensation.
ยงย 261-2—
Terms.
ยงย 261-4—
Removal.
ยงย 261-5—
Organization of Board.
ยงย 261-6—
Planning Board Attorney.
ยงย 261-7—
Experts and staff.
ยงย 261-9—
Time.
ยงย 261-10—
Applications; procedure for filing.
ยงย 261-11—
Advisory committee.
ยงย 261-12—
Alternate members.
ยงย 261-22—
Powers granted by law.
ยงย 261-23—
Additional powers.
ยงย 261-25.1—
Procedures for complete application.
Ch 261 Art III—
Provisions Applicable to Both the Planning Board and Zoning Board of Adjustment
ยงย 261-26—
Conflicts of interest.
ยงย 261-27—
Meetings.
ยงย 261-30—
Hearings.
ยงย 261-31—
Notice requirements for hearing.
ยงย 261-34—
Publication of decision.
ยงย 261-35—
Payment of taxes.
ยงย 261-43—
Copy to be filed with County Planning Board.
ยงย 261-55—
Purpose of Parking Improvement Program.
ยงย 261-56—
Areas eligible for participation in parking improvement program.
ยงย 261-57—
Number of parking spaces for which a variance is requested.
ยงย 261-59—
Payment of PIP fee by applicant.
ยงย 261-65—
Powers and duties.
ยงย 316-1—
Fees.
ยงย 319-5—
Miscellaneous provisions.
ยงย 319-9—
Adoption of plan.
ยงย 319-9.1—
Amendment.
ยงย 319-14—
Firm directed to prepare plan; submission to Planning Board.
ยงย 319-15—
Report of Planning Board's recommendation.
ยงย 319-16—
Adoption of plan by Borough Council.
ยงย 319-20—
Firm directed to prepare plan; submission to Planning Board.
ยงย 319-21—
Report of Planning Board's recommendation.
ยงย 319-22—
Adoption of plan by Borough Council.
ยงย 319-27—
Firm directed to prepare plan; submission to Planning Board.
ยงย 319-28—
Report of Planning Board's recommendation.
ยงย 319-29—
Adoption of plan by Borough Council.
ยงย 319-35—
Redevelopment plan.
ยงย 319-38—
Notice.
ยงย 319-44—
Redevelopment plan.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
ยงย 319-47—
Notice.
ยงย 336-57—
Applicability.
ยงย 345-7—
Site plan approval required; certificate of occupancy.
ยงย 345-8—
Exceptions.
ยงย 345-11—
Referral to other agencies.
ยงย 345-12—
Modifications of standards.
ยงย 345-13—
Applications subject to Board of Adjustment.
ยงย 345-14—
Authority of Planning Board and Board of Adjustment.
ยงย 345-21—
Off-street loading requirements.
ยงย 345-22—
Other required improvements.
ยงย 345-23—
Utility improvements.
ยงย 345-34—
Reports by other boards or agencies.
ยงย 345-37—
Amended application; simultaneous applications for preliminary and final site plan approval.
ยงย 345-38—
Hearing and notice relative to preliminary site plan review.
ยงย 345-39—
Time limit for decision on preliminary site plan.
ยงย 345-40—
Special provisions relating to time limits for decisions.
ยงย 345-41—
Notice and hearings.
ยงย 345-43—
Procedures for review by Board of Adjustment.
ยงย 345-45—
Final approval of site plans.
ยงย 345-49—
Expiration of site plan approval.
ยงย 345-55—
Filing with county.
ยงย 356-33—
Referral to Planning Board and Board of Adjustment.
ยงย 356A-6—
Designated district management corporation.
ยงย 360-11—
Dimensions; improvements; Planning Board approval.
ยงย 360-28—
Sidewalks.
365-3A{2}—
FINAL PLAT
365-3A{9}—
PERFORMANCE GUARANTY
365-3A{11}—
PRELIMINARY PLAT
365-3A{14}—
STREET
365-3A{16}—
SUBDIVISION
365-3A{17}—
SUBDIVISION COMMITTEE
ยงย 365-6—
Improvements.
ยงย 365-10—
Streets.
ยงย 365-11—
Blocks.
ยงย 365-12—
Lots.
ยงย 365-14—
Additional standards.
ยงย 365-16—
Submission to County Planning Board.
ยงย 365-17—
Time period for minor subdivision approval.
ยงย 365-19—
Amendments and effect on application.
ยงย 365-21—
Submission of plat for final approval of major subdivisions.
ยงย 365-22—
Effect of final approval of a major subdivision.
ยงย 365-23—
Recording of final approval of major subdivision; filing of all subdivision plats.
ยงย 365-24—
Special time periods controlling simultaneous applications.
ยงย 365-25—
Exception in application of subdivision regulations.
ยงย 365-26—
Procedure for applications involving action by the Planning Board and the Board of Adjustment.
ยงย 365-28—
Guaranties.
ยงย 365-30—
Certificates as to approval.
ยงย 365-35—
Copy to be filed with County Planning Board.
ยงย 365-37—
Municipal agency.
410-7{28}—
CONDITIONAL
410-7{55}—
MASTER PLAN
410-7{69}—
PLANNING ADMINISTRATOR
410-7{70}—
PLANNING BOARD
410-7{77}—
STREET
ยงย 410-20—
Off-street parking and loading.
ยงย 410-28—
Yard regulations.
ยงย 410-31—
Master Plan requirements.
ยงย 410-32—
General landscaping requirements.
ยงย 410-33—
Buffer zone.
ยงย 410-34—
Planned development groups.
ยงย 410-36—
Conditional uses.
ยงย 410-37—
Regulations for the C-1A Planned Business District Zone.
ยงย 410-40—
Off-street parking requirements.
ยงย 410-49—
General regulations.
410-49B{62}—
SIGN/FACADE REVIEW COMMITTEE
ยงย 410-50—
Permits, recommendations, and fees.
ยงย 410-52—
Design regulations in Downtown Overlay District.
ยงย 410-53—
Design regulations in Commercial Nodes and Corridors Overlay District.
ยงย 410-53.1—
New tenants or occupants.
ยงย 410-54—
Building Inspector.
ยงย 410-57—
Effective date; exemptions.
ยงย 410-77—
Eligible facilities requests.
ยงย 410-86—
Purpose; background.
ยงย 410-96—
Cannabis establishment as conditional use.
ยงย 410-97—
Licensing criteria.
Planning Commission
Plastics
ยงย 216-6—
Amendments to Fire Prevention Code of American Insurance Company.
ยงย 281-6—
Standards for maintenance and installation.
312-3{7}—
REFUSE or RUBBISH
ยงย 336-27—
Discharge of certain materials prohibited.
356-10.1B{3}—
REFUSE CONTAINER
356-21{2}—
DESIGNATED RECYCLABLE MATERIALS
356-21{16}—
PLASTIC CONTAINER
356-21{17}—
PLASTIC CONTAINERS, TYPE 1
356-21{18}—
PLASTIC CONTAINERS, TYPE 2
356-21{23}—
RECYCLING CENTER
356-21{27}—
SOURCE-SEPARATED RECYCLABLE MATERIALS
ยงย 356-23—
Designation of recyclable materials.
ยงย 356-26—
Methods of disposal.
356-54{1}—
LITTER
ยงย 358-14—
Private storm drain inlet retrofitting.
410-49B{2}—
BANNER
ยงย 410-52—
Design regulations in Downtown Overlay District.
Playgrounds
210-1{6}—
PUBLIC LANDS
293-3{2}—
PARK
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
ยงย 293-11—
Hours and days of operation.
350-1{2}—
PARKS AND RECREATIONAL FACILITIES
365-3A{7}—
OFFICIAL MAP
ยงย 365-9—
Conformance required.
ยงย 410-31—
Master Plan requirements.
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
ยงย 410-36—
Conditional uses.
Plumber
ยงย 193-1—
Established; official positions established; business office.
ยงย 193-2—
Fees.
208-1{2}—
EMERGENCY HOUSING
ยงย 218-16—
General standards.
ยงย 246-16—
Responsibilities of occupants.
ยงย 246-17—
Responsibilities of owner.
ยงย 246-20—
Facilities.
ยงย 264-3—
Safety regulations.
ยงย 336-8—
General provisions.
ยงย 356-36—
Noncollectible items.
410-87{17}—
DEFICIENT HOUSING UNIT
410-87{23}—
MAJOR SYSTEM
410-95A{3}—
APPLICABLE CODES
Police Chief
Police Department
Ch 6—
Ambulance Corps
Ch 55—
Fire Department
Ch 90—
Police Department
Ch 90 Art I—
Police Department
ยงย 90-1—
Establishment; title.
ยงย 90-2—
Formation and rank.
ยงย 90-3—
Administration; Police Committee.
ยงย 90-4—
Appointment.
ยงย 90-5—
Tenure of office.
ยงย 90-6—
Compensation.
ยงย 90-8—
Outside employment.
ยงย 90-9—
Leave of absence.
ยงย 90-10—
Rules and regulations.
ยงย 90-11—
Employment of off-duty police officers.
90-11A{2}—
OFF-DUTY
ยงย 90-12—
Disciplinary hearings of members and officers.
ยงย 90-13—
Program established.
ยงย 90-14—
Adoption.
ยงย 90-15—
Appointment; powers and duties; classification; benefits and pay.
ยงย 90-16—
Special Law Enforcement Officer Class III position established.
ยงย 90-19—
Terms; revocation of appointments; supervisions; training; conduct; authority.
Ch 99—
Public Safety, Director of
ยงย 99-2—
Administrator to act as Director.
ยงย 99-4—
Rules and regulations; Police Department personnel matters.
ยงย 99-5—
Police Committee.
ยงย 109-2—
Medical examination.
Ch 126—
Alarm Systems
126-1A{13}—
POLICE DEPARTMENT
ยงย 126-2—
Alarm console.
ยงย 126-6—
Local alarms.
ยงย 126-9—
General regulations.
ยงย 130-10—
Closing provision.
Ch 132—
Ambulance Services
ยงย 138-5—
Canvass of dogs.
ยงย 138-6—
Enforcement.
ยงย 138-7—
Impounding dogs.
ยงย 138-9—
Enforcement of laws.
ยงย 138-18—
Enforcement.
ยงย 190-10—
Enforcement.
ยงย 198-2—
Requirements for non-municipal-sponsored youth programs.
ยงย 198-3—
Requirements for municipal-sponsored youth programs.
Ch 200—
Disorderly Conduct
ยงย 200-2—
Acts prohibited.
ยงย 210-5—
Interference with pedestrians and traffic.
ยงย 210-10—
Denial of permit; appeals.
ยงย 212-1—
Requirements.
ยงย 212-2—
Fingerprinting for liquor license applicant.
ยงย 212-3—
Payment of fees.
ยงย 216-6—
Amendments to Fire Prevention Code of American Insurance Company.
ยงย 258-6—
Enforcing agents.
ยงย 273-4—
Form of application.
ยงย 273-5—
Application verified; insurance.
ยงย 273-9—
Disposition of license fee.
ยงย 273-11—
Approval by Mayor and Council.
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
ยงย 293-11—
Hours and days of operation.
ยงย 293-14—
Enforcement; violations and penalty.
ยงย 300-2—
Application.
ยงย 300-3—
Identification.
ยงย 300-5—
Photograph; issuance of photo identification card.
ยงย 300-6—
Use of photo identification card; violations; penalties.
ยงย 309-3—
Records.
ยงย 309-4—
Restrictions; temporary stop.
ยงย 328-26—
Smoking prohibited; signs; enforcement.
ยงย 333-8—
General regulations; inspection.
ยงย 350-3—
Enforcement.
ยงย 356-34—
Enforcement.
ยงย 356-46—
Intent and compliance.
ยงย 356-60—
Enforcement.
ยงย 356-65—
Enforcement.
ยงย 357-3—
Enforcement.
ยงย 360-9—
Enforcement.
ยงย 360-22—
General conditions.
ยงย 360-32—
Pre-construction meetings.
ยงย 360-33—
Emergency contact phone numbers.
ยงย 360-34—
Time limits.
ยงย 360-37—
Stopping of work.
ยงย 360-40—
Use of salt prohibited; violations and penalties.
ยงย 372-2—
Licensing of taxicabs required.
ยงย 372-10—
Fingerprinting and background check required.
ยงย 372-34—
Application for limousine driver's license.
ยงย 377-8—
Inspections by Police Department.
ยงย 388-38—
Prohibited overnight parking of commercial vehicles in residential zones.
ยงย 388-42—
Closing of streets.
ยงย 388-64—
SCHEDULE XVII: CROSSWALKS.
ยงย 388-66—
SCHEDULE XX: TRAFFIC MOVEMENT AND PARKING ON BOARD OF EDUCATION AND MUNICIPAL PROPERTIES.
ยงย 388-69—
SCHEDULE XXIII: HANDICAPPED AND "WOUNDED WARRIOR" RESERVED PARKING SPACES.
398-1{2}—
POLICE DEPARTMENT
ยงย 398-5—
Notice to property owner concerning abandoned vehicles.
ยงย 398-6—
Motor vehicles abandoned on public streets.
ยงย 406-2—
License and registration required.
ยงย 406-5—
Investigation of application; storage and license requirements; violations.
ยงย 406-6—
Registration of wrecker operators.
ยงย 406-15—
Rates for towing, conveying, repair, service or storage.
ยงย 406-16—
Written schedule of rates and charges.
ยงย 406-19—
Towing from private property; nonconsensual towing.
ยงย 406-19.1—
Vehicle immobilization and use of parking violation sticker limited to Police Department and Parking Authority.
ยงย 406-20—
Rules and regulations.
ยงย 406-21—
Notification of police if towed without express consent of owner.
ยงย 406-22—
Release of impounded or police-towed vehicles.
ยงย 406-23—
Notice of towing; fee; abandoned vehicles.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Police officer
ยงย 86-5—
Exceptions for emergency personnel.
ยงย 90-2—
Formation and rank.
ยงย 90-11—
Employment of off-duty police officers.
90-11A{1}—
EMPLOYER
90-11A{2}—
OFF-DUTY
90-11A{3}—
POLICE OFFICER
90-11A{5}—
WHILE IN THE EMPLOY OF THE EMPLOYER
ยงย 90-13—
Program established.
ยงย 90-20—
Powers and authorities.
ยงย 200-2—
Acts prohibited.
ยงย 210-15—
Provision of off-duty police officers.
ยงย 237-5—
Placing handbills in or upon vehicles.
ยงย 289-29—
Duty of enforcement officers.
ยงย 289-30—
Notice of violation.
ยงย 289-44—
Public parking, stopping and standing prohibited in valet zone.
ยงย 289-52—
Notice of violation.
ยงย 309-3—
Records.
ยงย 372-2—
Licensing of taxicabs required.
ยงย 372-22—
Equipment requirements.
ยงย 372-23—
Dispute in fare or safety violation.
ยงย 372-34—
Application for limousine driver's license.
ยงย 377-6—
Official register.
ยงย 388-4—
Parking prohibited during state of emergency.
ยงย 388-11—
Parking time limited on all streets.
ยงย 392-3—
Condition for immobilization or impoundment.
Political signs
Pollution
ยงย 48-5—
Duties.
ยงย 155-1—
Purpose.
ยงย 155-2—
Growing ragweed prohibited.
ยงย 155-3—
Owner or tenant to remove after notice.
ยงย 284-1—
Findings and declaration; purpose.
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
ยงย 336-2—
Findings; purpose.
ยงย 336-9—
Discharge in natural outlet prohibited.
ยงย 336-22—
Connection for surface water prohibited.
ยงย 336-23—
Connection of building sewer and public sewer.
ยงย 336-25—
Discharge of stormwater prohibited.
ยงย 356-12—
Findings.
ยงย 356-58—
Prohibited conduct.
ยงย 357-2—
Definitions; word usage.
357-2{3}—
INDUSTRIAL WASTE
357-2{5}—
NJPDES PERMIT
ยงย 358-1—
Scope and purpose.
358-2{31}—
POLLUTANT
358-2{42}—
STORMWATER MANAGEMENT MEASURE
ยงย 358-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 410-51—
Rules and regulations.
Pools
ยงย 86-4—
General provisions.
Ch 159—
Builders and Contractors
ยงย 159-1—
Registration required.
ยงย 159-2—
Registration classes.
ยงย 159-5—
Notice of violation; revocation of registration.
Ch 163—
Building Construction
Ch 193—
Construction Codes, Uniform
ยงย 193-2—
Fees.
Ch 200—
Disorderly Conduct
Ch 246—
Housing Standards
ยงย 246-24—
Swimming pool safety regulations.
Ch 293—
Parks and Recreation
ยงย 293-4—
Prohibited acts.
305-2{1}—
POOLROOM AND BILLIARD ROOM OR PARLOR
ยงย 319-46—
The Zoning Ordinance of the Borough of Fort Lee is hereby amended and supplemented to implement the redevelopment plan to establish an overlay zone as follows:
ยงย 336-46—
Swimming pools/water cooled air-conditioning units; fees.
ยงย 345-8—
Exceptions.
ยงย 356-59—
Exceptions to prohibition.
358-2{41}—
STORMWATER MANAGEMENT BMP
ยงย 358-8—
Safety standards for stormwater management basins.
Ch 368—
Swimming Pools
368-1{1}—
PRIVATE SWIMMING POOLS
368-1{2}—
WADING POOL
ยงย 368-2—
Applicability.
ยงย 368-3—
Permit to construct required.
ยงย 368-4—
Permit requirements; fees.
ยงย 368-5—
Construction and maintenance.
ยงย 368-6—
Water supply.
ยงย 368-7—
Discharge system.
ยงย 368-8—
Sewer charges.
ยงย 368-9—
Disinfection.
ยงย 368-10—
Bacteriological standards.
ยงย 368-11—
Accessory buildings.
ยงย 368-12—
Location.
ยงย 368-13—
Fencing.
ยงย 368-14—
Lighting.
ยงย 368-15—
Enforcement.
ยงย 388-69—
SCHEDULE XXIII: HANDICAPPED AND "WOUNDED WARRIOR" RESERVED PARKING SPACES.
Ch 402—
Water Emergency
ยงย 402-1—
Findings and intent.
ยงย 402-3—
Seizure and use by Fire Department.
410-7{45}—
IMPROVED LOT COVERAGE
ยงย 410-22—
Use regulations.
ยงย 410-35—
Supplemental controls for certain permitted use.
ยงย 410-36—
Conditional uses.
ยงย 410-69—
Affordable housing selection priority.
ยงย 410-83—
District criteria.
ยงย 410-84—
District criteria.
ยงย 410-84.1—
District criteria.
Pooper scoopers
Porches
Powers and duties
ยงย 4-4—
Powers and duties of the Mayor.
ยงย 4-6—
Municipal Administrator.
ยงย 55-9—
Powers and duties of Fire Chief.
ยงย 61-1—
Established.
ยงย 64-8—
Powers and duties.
ยงย 70-3—
Establishment of position; compensation; powers and duties.
ยงย 90-15—
Appointment; powers and duties; classification; benefits and pay.
ยงย 90-20—
Powers and authorities.
ยงย 99-1—
Position abolished.
ยงย 103-7—
Powers and duties.
ยงย 261-8—
Powers and duties generally.
ยงย 261-18—
Powers of the Zoning Board of Adjustment.
ยงย 261-64—
Appointment.
ยงย 261-65—
Powers and duties.
ยงย 289-47—
Parking Authority authorization to regulate valet parking.
Ch 324 Art V—
Board Construction; Powers and Duties
ยงย 324-32—
Powers and duties.
Preliminary plats
Prohibited uses
Public assemblies
Public Defender