Index: I
Impoundment
Improvements
ยงย 1-4—
Legislation saved from repeal; matters not affected by repeal.
ยงย 24-4—
Fire Department Committee.
ยงย 40-6—
Officers of Planning Commission; administrative and technical support.
ยงย 55-6—
Officers; administrative and technical support.
ยงย 55-8—
Functions and duties of Board.
ยงย 110-8—
Notices and orders.
ยงย 110-16—
Permit required for the operation of a rooming house, boardinghouse, hotel, motel, bed-and-breakfast, online hospitality marketplace rental or the like.
110-48{13}—
SUBSTANTIAL STEP
ยงย 125-6—
Application procedures and requirements.
ยงย 125-10—
Start of construction.
ยงย 125-18—
General.
ยงย 125-19—
Special requirements for FW, FE and FA areas.
ยงย 125-20—
Elevation and floodproofing requirements.
ยงย 125-22—
Development which may endanger human life.
ยงย 125-24—
Special requirements for manufactured homes.
ยงย 125-26—
General.
ยงย 125-27—
Existing structures.
ยงย 125-28—
Improvements.
125-32{10}—
DEVELOPMENT
125-32{17}—
FLOODPROOFING
125-32{22}—
LAND DEVELOPMENT
125-32{25}—
MANUFACTURED HOME PARK
125-32{27}—
NEW CONSTRUCTION
125-32{34}—
SPECIAL PERMIT
125-32{35}—
START OF CONSTRUCTION
125-32{38}—
SUBSTANTIAL ADDITION TO MANUFACTURED HOME PARK
125-32{40}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
ยงย 156-2—
Interest on unpaid amounts and assessments for municipal projects.
ยงย 156-3—
Interest on other claims.
ยงย 166-3—
Municipal playgrounds, parks and recreation areas defined.
Ch 180 Art II—
Use of Malls, Benches and Monument Square Improvements
ยงย 180-4—
Purpose.
ยงย 180-5—
Types of properties.
ยงย 180-6—
Unlawful activities.
ยงย 180-7—
Posting of notice.
192-14E{10}—
SEWER SYSTEM
ยงย 192-17—
Calculation of sewer rent.
208-10{44}—
LAND DEVELOPMENT (DEVELOPMENT)
ยงย 208-19—
Requirements.
ยงย 208-34—
Maintenance responsibilities.
ยงย 208-48—
Expenses covered by fees.
ยงย 212-11—
Notice before construction, reconstruction, surfacing or resurfacing by Borough.
220-6{6}—
BONA FIDE BID
220-6{11}—
BUILDING, ACCESSORY
220-6{13}—
CARTWAY
220-6{29}—
FINANCIAL SECURITY
220-6{38}—
LAND DEVELOPMENT
220-6{46}—
LOW AND VERY LOW DENSITY RESIDENTIAL
220-6{47}—
MEDIUM AND/OR HIGH DENSITY RESIDENTIAL
220-6{50}—
MOBILE HOME LOT
220-6{60}—
PLAN
220-6{78}—
SUBDIVISION
220-6{80}—
SUBSTANTIALLY COMPLETED
220-6{81}—
SUBSTANTIAL IMPROVEMENT
ยงย 220-12—
Application.
ยงย 220-13—
Design standards details.
ยงย 220-14—
Design standards details.
Ch 220 Art VI—
Required Improvements
ยงย 220-15—
Application.
ยงย 220-16—
Summary of required improvements.
ยงย 220-17—
Required improvements details.
ยงย 220-21—
Final plan.
Ch 220 Art VIII—
Installation of Required Improvements
ยงย 220-22—
Improvements to be provided by land developer/subdivider.
ยงย 220-23—
Method of providing improvements.
ยงย 220-24—
Financial security for maintenance.
ยงย 220-25—
Development agreement.
ยงย 220-26—
Release from financial security for completion of improvements.
ยงย 220-27—
Release from financial security for maintenance.
ยงย 220-28—
Exemption for minor subdivisions.
ยงย 220-29—
Cooperation agreement with Borough.
ยงย 220-30—
Improvements not dedicated or not accepted for dedication.
ยงย 220-33—
Preventative remedies.
225-16{11}—
REAL ESTATE
225-16{15}—
VALUE
Ch 225 Art V—
Exemption From Taxes on New Improvements
ยงย 225-65—
Policy and intentions.
ยงย 225-66—
Exemption.
ยงย 225-67—
Exemption schedule.
ยงย 225-68—
Administration.
236-2{5}—
IMPROVED PROPERTY
ยงย 236-3—
Mandatory connection.
ยงย 236-4—
Exclusive source of water for human consumption.
ยงย 236-6—
Connection by Borough.
ยงย 236-8—
Application for service.
240-4B{59}—
TRAILER COURT or MOBILE HOME PARK
ยงย 240-19—
Front, side and rear yards for principal buildings.
ยงย 240-26—
Front, side and rear yards for principal buildings.
ยงย 240-53—
Yards; yard and open space encroachments.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Indemnification
Industrial districts
ยงย 225-67—
Exemption schedule.
ยงย 240-5—
Classes of Districts.
ยงย 240-10—
Territory added to R-2 Residential Districts.
ยงย 240-11—
Territory added to C Commercial Districts.
ยงย 240-12—
Territory added to M Manufacturing and Industrial Districts.
ยงย 240-34—
Off-street parking.
ยงย 240-41—
Off-street parking.
Ch 240 Art VIII—
M Manufacturing and Industrial Districts
ยงย 240-42—
Applicability of regulations.
ยงย 240-44—
Lot area for principal buildings or principal uses.
ยงย 240-46—
Building area.
ยงย 240-47—
Front, side and rear yards for principal buildings.
ยงย 240-48—
Off-street parking.
ยงย 240-53—
Yards; yard and open space encroachments.
ยงย 240-55—
Animals.
ยงย 240-56—
Signs.
Industrial wastes
Infestation
Insects
Inspections
ยงย 1-12—
Publication of notices.
15-1D{4}—
PUBLIC NOTICE or NOTICE TO THE PUBLIC
ยงย 15-24—
Fines, penalties, costs and fees.
ยงย 50-12—
Granting of a request.
ยงย 91-4—
Review of application and inspection of pedalcycle; issuance of registration card and registration tag; disposition of registration fees.
ยงย 110-2—
Adoption of standard codes by reference.
ยงย 110-5—
Duties and powers of Department officer.
ยงย 110-6—
Alternative designs, methods, tests, materials, equipment or assembly.
ยงย 110-7—
Inspections.
ยงย 110-13—
Permits.
ยงย 110-15—
Certificate of approval of electrical work.
ยงย 110-16—
Permit required for the operation of a rooming house, boardinghouse, hotel, motel, bed-and-breakfast, online hospitality marketplace rental or the like.
ยงย 110-21—
Adoption of standard code by reference.
ยงย 110-24—
Duties and powers of Fire Prevention Bureau officer.
ยงย 110-25—
Inspections.
ยงย 110-32—
Outdoor fires and open burning.
ยงย 110-41—
Manner of administration and enforcement.
110-57{3}—
NUISANCE PROPERTY
ยงย 110-59—
Registration requirements.
ยงย 110-61—
Monitoring and administrative fees.
ยงย 125-5—
Designation, duties and responsibilities of Floodplain Administrator.
ยงย 125-11—
Inspection and revocation.
ยงย 148-3—
Licenses and inspection.
ยงย 148-4—
Register.
ยงย 192-3—
Building Codes, Property Codes and Zoning Code Department.
ยงย 192-5—
Notice of commencement and completion; inspections.
ยงย 192-6—
General standards and requirements.
ยงย 192-27—
Right of entry.
ยงย 200-3—
Administration; Borough Manager; appeals.
ยงย 200-22—
Nonresidential recycling and collection program.
ยงย 200-29—
Articles of chapter mutually reciprocal.
ยงย 208-19—
Requirements.
ยงย 208-25—
Plan and report contents.
ยงย 208-31—
Record drawings, completion certificate and final inspection.
ยงย 208-32—
Easements.
ยงย 208-33—
Financial guarantee.
ยงย 208-34—
Maintenance responsibilities.
Ch 208 Art XI—
Inspections
ยงย 208-36—
Schedule of inspections.
ยงย 208-37—
Right of entry.
ยงย 208-39—
Enforcement.
ยงย 208-41—
Suspension and revocation.
ยงย 208-48—
Expenses covered by fees.
ยงย 212-3—
Use and interpretation of certain words and terms; definitions.
ยงย 212-5—
Permit fee and related fees.
ยงย 212-7—
Work of opening, excavation, backfilling, closing and paving done by permittee unless otherwise required.
ยงย 212-19—
Permit fee and related fees.
ยงย 212-21—
Work done by permittee; corrective work by Borough.
ยงย 220-15—
Application.
ยงย 220-23—
Method of providing improvements.
ยงย 220-25—
Development agreement.
ยงย 220-26—
Release from financial security for completion of improvements.
ยงย 220-27—
Release from financial security for maintenance.
ยงย 220-30—
Improvements not dedicated or not accepted for dedication.
ยงย 220-31—
Administrative action.
ยงย 225-60—
Violations and penalties.
ยงย 233-30—
Parking prohibited at all times.
ยงย 236-10—
Powers and authority of inspectors; search warrants.
ยงย 240-64—
Department to administer and enforce zoning ordinance.
Insurance
ยงย 24-22—
Recovery of response costs.
ยงย 46-17—
Police mutual aid agreement enactment.
ยงย 75-10—
Nonliability of Borough; public liability insurance coverage required of permit holder.
ยงย 101-4—
Franchise process.
ยงย 110-14—
Insurance for removal or demolition work.
ยงย 110-16—
Permit required for the operation of a rooming house, boardinghouse, hotel, motel, bed-and-breakfast, online hospitality marketplace rental or the like.
ยงย 110-18—
Disclaimer of municipal liability.
ยงย 110-63—
Fire-damaged property and properties going through probate.
ยงย 125-14—
Identification.
ยงย 125-15—
Description of floodplain areas.
ยงย 125-30—
Variance procedures and conditions.
125-32{3}—
BASE FLOOD ELEVATION (BFE)
125-32{14}—
FLOOD INSURANCE RATE MAP (FIRM)
125-32{15}—
FLOOD INSURANCE STUDY (FIS)
Ch 137—
Insurance
Ch 137 Art I—
Fire Insurance Claims
ยงย 137-1—
Short title.
ยงย 137-2—
Election to administer and enforce.
ยงย 137-3—
Use of fire insurance proceeds.
ยงย 137-4—
Payment of delinquent taxes; assessments; penalties or user charges.
ยงย 137-5—
Procedure where loss equals or exceeds 60% of the aggregate limits of liability.
ยงย 137-6—
Disposition of escrow funds.
ยงย 137-7—
Limits of liability.
ยงย 137-8—
Insurance company rights reserved.
ยงย 137-10—
Violations and penalties.
ยงย 175-12—
Exemptions.
208-10{30}—
FLOODPLAIN
208-10{31}—
FLOODWAY
ยงย 208-23—
Downstream hydraulic capacity analysis.
ยงย 212-6—
Bonds and insurance.
ยงย 212-20—
Insurance.
ยงย 220-13—
Design standards details.
ยงย 220-20—
Preliminary plan.
ยงย 220-25—
Development agreement.
ยงย 240-29—
Buildings or uses.
ยงย DT-1—
Derivation Table of 1986 Code to 2014 Code.
Intoxicate
Intoxicating beverages
Intoxication
Investigations
ยงย 24-16—
Duties and powers of Chief of Fire Department; duties owed to Chief.
ยงย 30-6—
General and specific duties of Borough Manager.
ยงย 46-16—
Authority and power to exonerate persons from paying certain traffic and parking fines.
ยงย 115-3—
Prohibited conduct.
ยงย 115-4—
Enforcement.
ยงย 170-13—
Prohibitions.
ยงย 175-5—
Investigation and issuance of licenses.
ยงย 175-6—
Fees.
ยงย 200-22—
Nonresidential recycling and collection program.
ยงย 208-25—
Plan and report contents.
ยงย 225-61—
Exemption.