Index: N
Natural features
Natural resources
Newspaper
Noise
Ch 60—
Alarm Systems
Ch 67—
Animals
ยงย 67-11—
Application for permit.
ยงย 67-12—
Animal Control Officer; powers and duties; issuance of permit.
ยงย 67-16—
Disturbance of the peace.
ยงย 87-19—
Disruptive properties described.
Ch 154—
Noise
ยงย 154-1—
General provisions.
154-2{1}—
AMBIENT SOUND
154-2{7}—
NOISE
154-2{8}—
NOISE DISTURBANCE
154-2{9}—
NOISE LEVEL
154-2{10}—
NOISE POLLUTION
154-2{15}—
SOUND LEVEL
ยงย 154-3—
Prohibited noise-creating acts.
ยงย 154-4—
Exemptions.
ยงย 154-5—
Administration.
ยงย 154-6—
Maximum permissible sound levels.
ยงย 154-7—
Enforcement; violations and penalties.
Ch 159—
Nuisances
159-3{1}—
ANIMALS
159-3{4}—
EXCESSIVE OR LOUD NOISE
ยงย 159-4—
Prohibited acts and activities.
ยงย 215-24.6—
Regulations for openings and excavations.
ยงย 219-35—
Landscaping and vegetation.
ยงย 231-4—
Hours of operation; noise; vehicle size; smoke and strong odor control; trash disposal.
260-202{83}—
HOME-BASED BUSINESS, NO IMPACT
260-202{164}—
SHORT-TERM RENTAL (RESIDENTIAL)
ยงย 260-302—
Purposes of zoning districts.
ยงย 260-407—
General regulations.
ยงย 260-702—
Specific standards.
ยงย 260-806—
Solar energy facilities accessory to residential or commercial use.
ยงย 260-807—
Wind energy facilities accessory to residential or commercial use.
ยงย 260-808—
Wireless communications facilities.
Nonconforming signs
Nonconforming uses
ยงย 154-6—
Maximum permissible sound levels.
ยงย 260-104—
Establishment of controls.
260-202{123}—
NONCONFORMING USE
ยงย 260-702—
Specific standards.
Ch 260 Art 900—
Nonconforming Uses, Structures, and Lots
ยงย 260-901—
Statement of intent.
ยงย 260-902—
Nonconforming use regulations.
ยงย 260-904—
Nonconforming signs.
ยงย 260-1008—
Zoning Hearing Board jurisdiction.
ยงย 260-1101—
Zoning permit.
Nonconformities
ยงย 154-6—
Maximum permissible sound levels.
219-6{46}—
LOT, NONCONFORMING
ยงย 260-104—
Establishment of controls.
260-202{121}—
NONCONFORMING BUILDING OR STRUCTURE
260-202{122}—
NONCONFORMING LOT
260-202{123}—
NONCONFORMING USE
ยงย 260-702—
Specific standards.
Ch 260 Art 900—
Nonconforming Uses, Structures, and Lots
ยงย 260-901—
Statement of intent.
ยงย 260-902—
Nonconforming use regulations.
ยงย 260-903—
Nonconforming structures other than signs.
ยงย 260-904—
Nonconforming signs.
ยงย 260-905—
Nonconforming lots of record.
ยงย 260-1008—
Zoning Hearing Board jurisdiction.
ยงย 260-1101—
Zoning permit.
Nonresidential districts
Notices
ยงย 1-12—
Publication of notices.
ยงย 21-2—
Appointment and removal.
ยงย 21-5—
Powers and duties.
ยงย 29-6—
Notice and filling of vacancy.
ยงย 29-7—
Removal from office.
55-2{2}—
KNOWLEDGE or KNOWLEDGE OF SUCH NUISANCE
ยงย 55-6—
Presumption of knowledge of nuisance; responsibility for abatement.
ยงย 55-7—
Action to be taken by the Borough Council.
ยงย 55-9—
Action to be taken by Borough Solicitor.
60-2{4}—
ALARM DISPATCH REQUEST
60-2{5}—
ALARM REGISTRATION (OR PERMITS)
ยงย 60-3—
Registration required; application; fee; transferability; false statements.
ยงย 60-9—
Duties of Borough.
ยงย 60-11—
Suspension of response.
ยงย 60-12—
Notification.
ยงย 60-13—
Appeals.
ยงย 60-16—
Government immunity.
ยงย 69-3—
Notice.
ยงย 69-4—
Addition of interest.
ยงย 69-5—
Assessment of penalty.
ยงย 72-5—
Denial of permits.
ยงย 74-4—
Stop-work order to be issued upon cancellation of policy.
ยงย 74-5—
Stop-work order to be given upon hiring of persons after filing affidavit of exemption.
ยงย 76-5—
Violations and penalties.
ยงย 79-6—
Right to hearing.
ยงย 83-5—
Permit application and procedure.
ยงย 83-8—
Violations and penalties.
ยงย 83-9—
Appeals.
ยงย 85-3—
Attorney fees approved.
ยงย 85-4—
Procedure.
ยงย 87-3—
Modifications to standards.
ยงย 87-16—
Modification of standards.
ยงย 87-19—
Disruptive properties described.
ยงย 87-20—
Notice.
ยงย 87-21—
Abatement of disruptive properties.
ยงย 87-22—
Appeals.
ยงย 87-26—
Hearings.
ยงย 92-5—
Exceptions.
ยงย 92-7—
Police procedures.
ยงย 92-8—
Violations and penalties.
ยงย 92-10—
Continuing evaluation.
ยงย 111-1—
Certificate required prior to payment of claim.
ยงย 124-12—
Appeals.
ยงย 124-13—
Violations and penalties.
ยงย 126-1—
Prohibited acts.
ยงย 126-2—
Removal of graffiti.
ยงย 159-5—
Enforcement; violations and penalties; abatement.
ยงย 165-6—
Time limit for decision; notice of disapproval.
ยงย 165-7—
Appeals.
ยงย 165-9—
Notice to officials.
ยงย 178-5—
Inspection required.
ยงย 183-3—
Application for license.
ยงย 183-4—
Inspections.
ยงย 183-5—
Revocation of rental license.
ยงย 183-7—
Appeals.
ยงย 191-5—
Authority of borough.
ยงย 191-18—
Temporary evidence of compliance; fee.
ยงย 191-38—
Commencement of billing method.
ยงย 191-42—
Notification; collection procedure; penalties.
ยงย 209-7—
Administrative appeals.
ยงย 212-13—
General requirements.
ยงย 212-22—
Plan review.
ยงย 212-37—
Suspension or revocation of approval or permit.
ยงย 215-2—
Owners of lots fronting on paved streets to pave sidewalk.
ยงย 215-3—
Owners of lots fronting on streets paved in future to pave sidewalk.
ยงย 215-6—
Repair or replacement of sidewalks.
ยงย 215-14—
Removal of unlawful obstructions and encroachments.
ยงย 215-15—
Violations and penalties.
ยงย 215-24.3—
Revocation of permit.
ยงย 215-24.7—
Backfilling and restoration.
ยงย 215-24.9—
Bond requirements.
ยงย 215-24.10—
Liability insurance.
ยงย 215-24.11—
Openings in new streets.
ยงย 215-24.14—
Notice to abutting owners and tenants.
ยงย 215-24.15—
Notice to police and fire authorities.
ยงย 215-25—
Ramps required; specifications.
219-6{65}—
PUBLIC HEARING
219-6{67}—
PUBLIC MEETING
219-6{68}—
PUBLIC NOTICE
ยงย 219-13—
Additional land development plat content.
ยงย 219-16—
Final release from financial security.
ยงย 219-17—
Partial release from financial security.
ยงย 219-22—
Inspections.
ยงย 219-23—
Notice of completion.
ยงย 219-24—
Final inspection.
ยงย 219-25—
Acceptance of improvements.
ยงย 219-43—
Liability for Borough streets.
ยงย 219-46—
Enactment of ordinance.
ยงย 219-47—
Enactment of ordinance amendments.
ยงย 219-48—
Publication, advertisement and availability of ordinance.
ยงย 223-71—
Procedure for obtaining exemption.
ยงย 245-4—
Inspection of premises; notice to comply.
ยงย 245-5—
Authority to remedy noncompliance.
ยงย 245-6—
Hearing.
ยงย 248-3—
Temporary and emergency regulations.
ยงย 248-24—
Penalties for parking violations.
ยงย 248-28—
Notification of removal and impounding.
ยงย 248-45—
Removal or immobilization authorized; conditions.
ยงย 248-50—
Protest hearings.
ยงย 248-51—
Immobilization and towing charges.
ยงย 248-71—
Termination.
260-202{41}—
CONDITIONAL USE
ยงย 260-505—
Exempt and prohibited signs.
ยงย 260-507—
Permitted signs in residential districts.
ยงย 260-702—
Specific standards.
ยงย 260-808—
Wireless communications facilities.
ยงย 260-1002—
Violations; enforcement notices.
ยงย 260-1007—
Zoning Hearing Board hearings.
ยงย 260-1102—
Conditional use applications.
ยงย 260-1103—
Special exceptions.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Notices of violations
Nuisances
Ch 7 Art II—
Violation of Nuisance Provisions
ยงย 7-5—
Citations and/or tickets for violation; assistance in prosecution.
ยงย 7-6—
Penalties for violations of nuisance ordinances, laws, or regulations.
ยงย 55-1—
Purpose; declaration of nuisance.
55-2{2}—
KNOWLEDGE or KNOWLEDGE OF SUCH NUISANCE
ยงย 55-3—
Motion-picture films and theaters.
ยงย 55-4—
Sale of publications.
ยงย 55-5—
Massage parlors or model studios.
ยงย 55-6—
Presumption of knowledge of nuisance; responsibility for abatement.
ยงย 55-7—
Action to be taken by the Borough Council.
ยงย 55-8—
Forfeiture to the general fund of the municipality; cost of abatement; manner of collection.
ยงย 55-9—
Action to be taken by Borough Solicitor.
Ch 67—
Animals
ยงย 67-17—
Nuisances.
ยงย 69-1—
Applicability.
Ch 72—
Blight
ยงย 72-2—
Purpose.
72-3{10}—
PUBLIC NUISANCE
ยงย 72-4—
Actions against owner of property with serious code violations.
Ch 79—
Buildings, Unfit
Ch 80—
Buildings, Vacant or Abandoned
Ch 87—
Construction and Maintenance Codes
ยงย 87-16.1—
Additional standards.
Ch 87 Art IX—
Public Health Nuisances
ยงย 87-28—
Human health hazard prohibited.
ยงย 87-29—
Responsibility for nuisance.
ยงย 87-30—
Public nuisances enumerated.
ยงย 87-32—
Abatement; correction; enforcement.
ยงย 124-13—
Violations and penalties.
ยงย 154-1—
General provisions.
ยงย 154-3—
Prohibited noise-creating acts.
Ch 159—
Nuisances
ยงย 159-1—
Title.
ยงย 159-4—
Prohibited acts and activities.
ยงย 159-5—
Enforcement; violations and penalties; abatement.
ยงย 159-6—
Additional remedies.
178-3{5}—
SUBSTANTIAL VIOLATION
178-3{10}—
VIOLATION
ยงย 191-10—
Discharge of certain waste into sewage system.
ยงย 191-14—
Holding tanks and controlled discharge systems.
Ch 209—
Solid Waste
209-2A{9}—
GARBAGE
ยงย 209-4—
Collection and storage of solid waste.
ยงย 212-37—
Suspension or revocation of approval or permit.
Ch 215—
Streets and Sidewalks
ยงย 215-24.3—
Revocation of permit.
ยงย 215-24.6—
Regulations for openings and excavations.
Ch 245—
Vehicle Nuisances
245-1A{3}—
NUISANCE
ยงย 245-2—
Motor vehicle nuisances prohibited.
ยงย 245-3—
Permit for storage of motor vehicle nuisances; conditions.
ยงย 245-4—
Inspection of premises; notice to comply.
ยงย 245-5—
Authority to remedy noncompliance.
Ch 248—
Vehicles and Traffic
ยงย 248-45—
Removal or immobilization authorized; conditions.
ยงย 260-507—
Permitted signs in residential districts.
ยงย 260-702—
Specific standards.
ยงย 260-801—
Beekeeping.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.