home
Home
code
Code
Code
Index
law
Laws (4)
New Laws (4)
note
Notes (5)
help_center
Help
Help
About Us
ecode
ecode
search
warning
Login
Town of New Canaan, CT
chevron_right
2023-05-17
info
chevron_right
Index: A
Filter By Letter
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Index:
A
add
Abandonment
ยงย 6-4 — Animals not to run at large.
ยงย 29-8 — Procedure for abandonment of use of contaminated water.
ยงย 33-6 — Authority of general statutes to prevail.
ยงย 36-5 — Violations; hearings.
ยงย 36-7 — Abandonment.
ยงย 39-5 — Abandoned wells, etc., to be filled.
52-3{11} — POLLUTANT
ยงย 52-10 — Waste disposal prohibitions.
ยงย 54-42.23 — Drawings and maps.
add
Accessory buildings and structures
ยงย 9-11 — Exceptions.
add
Advertising
ยงย 5-7 — Noises prohibited.
ยงย 11A-4 — Powers and duties.
ยงย 26-1 — License required.
ยงย 36-3 — Standards for location, installation and maintenance.
ยงย 39-1 — Permission required to post advertising on property.
ยงย 39-2 — Throwing or placing of waste material, paper or advertising matter in public places.
ยงย 42-8 — Behavior.
ยงย 54-32 — Merchandise on sidewalks restricted.
add
Advisory Board
ยงย 44-24 — Demotion.
ยงย 44-25 — Suspension.
ยงย 44-26 — Dismissal.
ยงย 44-29 — Grievance procedure.
add
Affirmative action
ยงย C4-16 — Procedure and rules for referendum on legislative action.
add
Affordable housing
Ch 4B — Affordable Housing Committee
ยงย 4B-1 — Establishment; members and terms.
ยงย 4B-3 — Mission.
ยงย 4B-4 — Public education.
ยงย 4B-5 — Funding.
ยงย 4B-6 — Reports.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Alarm systems
Ch 4A — Alarm Devices
ยงย 4A-1 — Preamble.
4A-2{1} — ALARM DEVICE
4A-2{2} — ALARM USER
4A-2{3} — AUTOMATIC DIAL ALARM
4A-2{4} — CENTRAL STATION
4A-2{5} — CONTRACTOR
4A-2{7} — FALSE ALARM
ยงย 4A-3 — Administrator designated.
ยงย 4A-5 — Registration of alarm devices; procedure.
ยงย 4A-6 — Registration of central stations; procedure.
ยงย 4A-8 — Automatic dial alarms prohibited.
ยงย 4A-9 — Special authorization for digital-coded signals required.
ยงย 4A-10 — Exterior audible signals.
ยงย 4A-11 — Reporting of false alarms; notification.
ยงย 4A-12 — False alarm charges; notification and procedure for contesting liability.
ยงย 4A-13 — Inspection required; certification.
ยงย 4A-14 — Notice to include instructions.
ยงย 4A-15 — Confidential information.
ยงย 4A-16 — Information to be compiled.
ยงย 4A-17 — Town not liable.
ยงย 4A-18 — Violations and penalties.
ยงย 4A-19 — General fund for charges and fees.
ยงย 4A-21 — Applicability.
ยงย 9-8 — Carbon monoxide detectors and generators.
ยงย 22-3 — Powers of officers at fires.
Ch 36A — Noise
ยงย 36A-3 — Noise prohibited.
57-26C{6} — VOLUNTEER FIRE DUTIES
add
Alcoholic beverages
ยงย 39-6 — Possession or consumption of alcoholic beverages on public properties of Town of New Canaan prohibited.
ยงย 42-8 — Behavior.
add
Aluminum
49-2{10} — METAL FOOD AND BEVERAGE CONTAINER
49-2{21} — SCRAP METAL
add
Amusements
ยงย C12-6 — Park bylaws, permits and use by nonprofit groups.
ยงย 2-5 — Fees subject to this chapter.
Ch 5 — Amusements
Ch 36A — Noise
add
Animals
Ch 6 — Animals and Fowl
ยงย 6-1 — Maintenance of animals and fowl.
ยงย 6-3 — Animals not to be noisy.
ยงย 6-4 — Animals not to run at large.
ยงย 6-5 — Location of housing facilities restricted.
ยงย 6-6 — Restraint upon complaint required.
ยงย 6-7 — Disposal of dead animals.
ยงย 6-8 — Control of dogs in public places.
ยงย 6-9 — Determination, regulation and control of vicious dogs.
6-9A{1} — ANIMAL CONTROL OFFICER
6-9A{5} — IMPOUNDMENT
6-9A{7} — MUZZLE
ยงย 6-10 — Feeding waterfowl prohibited.
ยงย 22-6 — Obstructing use of hydrants prohibited.
25-1{3} — GARBAGE
25-1{7} — REFUSE
ยงย 27-11 — Maintenance and operation.
ยงย 29-13 — Deposit of matter prohibited.
Ch 36A — Noise
ยงย 39-5 — Abandoned wells, etc., to be filled.
ยงย 42-3 — Protection of wildlife.
ยงย 42-8 — Behavior.
49-2{6} — GLASS FOOD AND BEVERAGE CONTAINER
49-2{7} — HDPE (HIGH-DENSITY POLYETHYLENE) PLASTIC FOOD AND BEVERAGE CONTAINER
49-2{10} — METAL FOOD AND BEVERAGE CONTAINER
49-2{14} — PET (POLYETHYLENE TEREPHTHALATE) PLASTIC FOOD AND BEVERAGE CONTAINER
ยงย 51-6 — Standards required for privy vaults and other disposal systems.
52-3{11} — POLLUTANT
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Antennas
ยงย 20-9 — Other requirements.
add
Apartments
8-2{1} — BUILDING
ยงย 27-10 — Equipment and facilities.
ยงย 42-7 — Recreational activities.
ยงย 51-2 — General requirements for sewage disposal.
add
Appeals
Ch C Art VI — Assessor; Assessing Procedures; Board of Assessment Appeals
ยงย C6-6 — Board of Assessment Appeals.
ยงย C6-7 — Board of Assessment Appeals meeting dates.
ยงย C6-8 — General Statutes to prevail.
ยงย C13-5 — Powers and duties.
ยงย C14-8 — Powers and duties.
ยงย C18-1 —
Ch C Art XX — Zoning Board of Appeals
ยงย C20-1 — Composition and qualification of members.
ยงย C20-2 — Appointment of members and alternates; terms of office.
ยงย C20-3 — Organization, officers and records.
ยงย C20-4 — Seating of alternates of Zoning Board of Appeals.
ยงย C20-5 — Powers and duties.
ยงย 2-5 — Fees subject to this chapter.
ยงย 4A-19 — General fund for charges and fees.
ยงย 6-9 — Determination, regulation and control of vicious dogs.
ยงย 7A-15 — Citation hearing procedure.
ยงย 9-4 — Board of Building Appeals.
ยงย 11-9 — Appeals.
ยงย 17-3 — Organization and administration.
ยงย 23-3 — Establishment.
ยงย 27-5 — Permit suspension and revocation.
ยงย 31-5 — Land use.
ยงย 32-6 — Rooming houses.
ยงย 32-8 — Interpretation and appeals.
ยงย 36-6 — Appeals.
ยงย 36A-8 — Variances.
ยงย 37-7 — Appeal to order of abatement.
ยงย 42-8 — Behavior.
ยงย 42-9 — Park operating policy.
ยงย 44-10 — Request for reclassification.
ยงย 44-24 — Demotion.
ยงย 44-25 — Suspension.
ยงย 44-26 — Dismissal.
ยงย 52-22 — Appeal.
ยงย 52-23 — Abatement by Town.
ยงย 52-24 — Charging cost of abatement; liens.
ยงย 54-20 — Construction and maintenance of private driveways entering highways.
ยงย 57-9 — Appeal.
ยงย 61-8 — Hearing officers.
add
Appointments
C1-2{7} — OFFICE OF TRUST OR EMOLUMENT
ยงย C1-4 — Additional boards, commissions or agencies.
ยงย C2-3 — Minority representation.
ยงย C2-4 — Certain Town officers required to be electors of the Town.
ยงย C2-5 — Manner of election of officers and appointment of board members.
ยงย C2-6 — Oath of office required.
ยงย C2-7 — Continuation in office of officers, Town Council members and board members.
ยงย C2-8 — Removal from office.
ยงย C2-9 — Failure to attend meetings.
ยงย C3-4 — Power to make certain appointments and fill certain vacancies.
ยงย C3-6 — Duties of purchasing agent for Town.
ยงย C3-11 — Death, resignation or disability of members of Board of Selectmen.
ยงย C3-12 — Special election to fill vacancies on Board.
ยงย C4-8 — Quorum; action by Town Council.
ยงย C5-2 — Appointment and term of office of members of Board of Finance.
ยงย C5-19 — Tax Collector to be appointed by Selectmen.
ยงย C5-26 — Audit Committee, composition and qualification of members.
ยงย C5-27 — Appointment and terms of office.
ยงย C6-1 — Assessor.
ยงย C8-2 — Appointment and terms of office.
ยงย C8-4 — Powers and duties.
ยงย C9-2 — Appointment and terms of office.
ยงย C10-2 — Appointment and terms of office.
ยงย C11-2 — Appointment; terms of office.
ยงย C12-2 — Appointment and terms of office.
ยงย C13-3 — Appointment and terms of office.
ยงย C13-4 — Organization, officers, records and quorum.
ยงย C13-5 — Powers and duties.
ยงย C14-1 — Personnel under jurisdiction of Selectmen.
ยงย C14-2 — Classification and compensation plan.
ยงย C14-4 — Code of Ethics for Town employees and officials.
ยงย C14-6 — Appointment and term of office.
ยงย C15-2 — Appointment and term of office.
ยงย C15-4 — Powers and duties.
ยงย C16-2 — Appointment and terms of office.
ยงย C16-6 — Procedure for holding public hearings.
ยงย C17-2 — Appointment and term of office of Director of Public Works.
ยงย C17-3 — Appointment and term of office of Town Engineer.
ยงย C18-1 —
ยงย C20-2 — Appointment of members and alternates; terms of office.
ยงย C21-8 — Library Board.
ยงย 4A-4 — Citation Hearing Officers.
ยงย 4B-1 — Establishment; members and terms.
6-9A{1} — ANIMAL CONTROL OFFICER
7A-2{4} — CITATION HEARING OFFICER
ยงย 7A-6 — Blight Review Board.
ยงย 9-2 — Enforcement officials.
ยงย 9-4 — Board of Building Appeals.
ยงย 11-2 — Appointment of hearing officers.
ยงย 11A-2 — Appointment; terms of office.
ยงย 12-2 — Establishment of Utilities Commission.
ยงย 12-3 — Appointment of members; terms of office.
ยงย 12A-8 — Historical Review Committee.
ยงย 15-2 — Appointment of members; term of office.
ยงย 15-3 — Officers; initial appointments.
ยงย 16-3 — Appointment of members; terms.
ยงย 16-4 — Alternate members.
ยงย 16-6 — Organization; officers; records.
ยงย 17-2 — Standards of conduct.
17-2A{7} — OFFICIAL
ยงย 17-3 — Organization and administration.
ยงย 17-5 — Procedure: complaints for alleged violations of the Town's code of ethics and conflicts of interest rules.
ยงย 19-2 — Appointment; term of office.
ยงย 28-2 — Appointment and terms of office.
ยงย 31-1 — Establishment.
ยงย 31-8 — Members.
ยงย 36-5 — Violations; hearings.
ยงย 40-1 — Number; appointment; terms.
44-1{2} — APPOINTING AUTHORITY
44-1{3} — APPOINTMENT
44-1{14} — POSITION
44-1{15} — PROBATIONARY PERIOD
44-1{17} — REGULAR EMPLOYEE
44-1{19} — TOWN EMPLOYEE
ยงย 44-4 — Declaration of personnel policy.
ยงย 44-13 — Use of pay ranges.
Ch 44 Rul IV — Appointments, Training, Promotions
ยงย 44-18 — Application.
ยงย 44-19 — Examination.
ยงย 44-20 — Appointment.
ยงย 44-21 — Probationary appointment.
ยงย 44-22 — Temporary appointment.
ยงย 44-23 — Training.
ยงย 44-24 — Demotion.
ยงย 44-25 — Suspension.
ยงย 44-26 — Dismissal.
ยงย 44-27 — Layoff.
ยงย 44-31 — Overtime.
ยงย 44-35 — Sick leave.
ยงย 44-38 — Leave of absence.
ยงย 44-41 — Outside employment.
ยงย 44-46 — Retirement due to age.
ยงย 49-3 — Administrator.
ยงย 49A-2 — Appointment of representatives.
ยงย 51-2 — General requirements for sewage disposal.
ยงย 57-3 — Amount of property tax relief; income requirements.
ยงย 58A-2 — Appointment and terms of office.
ยงย 61-8 — Hearing officers.
ยงย 62-2 — Establishment.
ยงย 62-3 — Appointment of members; term of office.
add
Ashes
25-1{1} — ASHES
25-1{7} — REFUSE
ยงย 25-21 — Rules and regulations.
32-1{3} — GARBAGE AND REFUSE
54-62{1} — DUST
54-62{2} — DUST-PRODUCING SUBSTANCE
add
Assessments
C1-2{5} — GRAND LIST
C1-2{12} — TAXPAYER, TAXPAYERS
ยงย C1-3 — General powers of Town.
ยงย C5-14 — Special taxes for special improvements.
ยงย C5-16 — Assessments for sewer improvements or extensions.
Ch C Art VI — Assessor; Assessing Procedures; Board of Assessment Appeals
ยงย C6-5 — Assessment day; lodging of grand list.
ยงย C6-6 — Board of Assessment Appeals.
ยงย C6-7 — Board of Assessment Appeals meeting dates.
ยงย C6-8 — General Statutes to prevail.
ยงย 4A-12 — False alarm charges; notification and procedure for contesting liability.
ยงย 4B-5 — Funding.
ยงย 7A-14 — Issuance of citation.
ยงย 7A-15 — Citation hearing procedure.
ยงย 11-4 — Failure to request hearing.
ยงย 11-7 — Conduct of hearing.
ยงย 11-8 — Notice of assessment.
ยงย 11-9 — Appeals.
ยงย 16-12 — Inventory of land use.
ยงย 26-2 — Application for license.
ยงย 33A-5 — Failure to pay fine.
ยงย 52-24 — Charging cost of abatement; liens.
ยงย 57-3 — Amount of property tax relief; income requirements.
ยงย 57-9 — Appeal.
57-23{3} — CERTIFICATION DATE
add
Assessor
ยงย C2-1 — Town officers.
Ch C Art VI — Assessor; Assessing Procedures; Board of Assessment Appeals
ยงย C6-1 — Assessor.
ยงย C6-2 — Requirements for filing real estate lists.
ยงย C6-3 — Requirements for filing personal property lists.
ยงย C6-7 — Board of Assessment Appeals meeting dates.
ยงย 57-2 — Qualifications.
ยงย 57-4 — Application.
ยงย 57-5 — Elimination of tax relief.
ยงย 57-6 — Notifications to Tax Collector.
ยงย 57-7 — List of qualified persons.
ยงย 57-9 — Appeal.
ยงย 57-20 — Tax Abatement Committee.
ยงย 57-25 — Certification for tax abatements, Town facility benefits.
ยงย 57-26 — Line of duty death property tax abatement.
ยงย 57-27 — Abatement of taxes; submission of documentation required; retroactive applicability.
add
Attorney fees
ยงย 7A-13 — Penalties.
add
Attorney's fees
ยงย 36-2 — Permit required.