home
Home
code
Code
Code
Index
law
Laws (0)
New Laws (0)
help_center
Help
Help
About Us
ecode
ecode
search
warning
Login
Village of New Glarus, WI
chevron_right
2023-01-03
info
chevron_right
Index: A
Filter By Letter
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Index:
A
add
Abandoned refrigerators
ยงย 216-5 — Public nuisances affecting peace and safety.
ยงย 224-22 — Abandoned refrigerators.
add
Abandoned vehicles
Ch 65 — Property, Disposal of
ยงย 65-7 — Disposal procedures.
Ch 179 — Health and Sanitation
Ch 216 — Nuisances
216-6C{14} — REFUSE
Ch 229 — Property Maintenance
Ch 257 — Solid Waste
Ch 262 — Streets and Sidewalks
Ch 270 — Taxicabs
ยงย 285-6 — Removal and storage; reclaiming vehicle.
ยงย 285-7 — Disposal of vehicles.
ยงย 285-9 — Owner responsible for costs.
Ch 288 — Vehicles and Traffic
Ch 292 — Vehicles, Off-Road
add
Abandonment
ยงย 16-3 — Plan Commission.
ยงย 27-4 — Responsibilities of Chief of Police.
ยงย 37-5 — Village funds to be spent in accordance with appropriation.
Ch 65 — Property, Disposal of
65-1{1} — SURPLUS VILLAGE PROPERTY
Ch 65 Art II — Lost and Abandoned Property
ยงย 65-6 — Custody.
ยงย 65-7 — Disposal procedures.
ยงย 101-17 — Neglect, abandonment and injury.
ยงย 112-6 — Bicycle regulations.
ยงย 118-12 — Basements; excavations.
ยงย 127-5 — Termination or expiration.
Ch 179 — Health and Sanitation
ยงย 185-17 — Revocation and suspension of licenses; nonrenewal.
Ch 216 — Nuisances
ยงย 216-5 — Public nuisances affecting peace and safety.
216-6C{14} — REFUSE
ยงย 224-1 — Offenses against state laws subject to forfeiture.
ยงย 224-22 — Abandoned refrigerators.
Ch 229 — Property Maintenance
Ch 257 — Solid Waste
Ch 262 — Streets and Sidewalks
ยงย 265-16 — Determination of adequacy of public facilities and services.
Ch 270 — Taxicabs
Ch 285 — Vehicles, Abandoned
ยงย 285-1 — Abandonment prohibited.
ยงย 285-3 — Presumptions.
ยงย 285-6 — Removal and storage; reclaiming vehicle.
ยงย 285-7 — Disposal of vehicles.
ยงย 285-8 — Report of sale or disposal.
ยงย 285-9 — Owner responsible for costs.
Ch 288 — Vehicles and Traffic
Ch 292 — Vehicles, Off-Road
ยงย 298-26 — Replacement and repair of service laterals.
Ch 298 Art VI — Private Well Abandonment
ยงย 298-63 — Methods.
ยงย 298-64 — Reports and inspection.
ยงย 301-6 — General standards.
ยงย 301-10 — Abandonment.
ยงย 305-24 — Planned unit developments.
ยงย 305-51 — Removal and enforcement.
ยงย 305-54 — Nonconforming signs.
ยงย 305-62 — Wind energy conversion systems.
add
Accessory buildings and structures
ยงย 122-2 — Exceptions.
ยงย 169-16 — Standards for development in floodfringe areas.
ยงย 169-21 — General.
169-34B{1} — ACCESSORY STRUCTURE OR USE
169-34B{14} — DEVELOPMENT
169-34B{58} — START OF CONSTRUCTION
ยงย 216-6 — Public nuisances affecting maintenance of buildings and premises; blighting conditions.
ยงย 248-22 — Violations and penalties.
248-23B{1} — ACCESSORY STRUCTURE OR USE
248-23B{5} — DEVELOPMENT
ยงย 305-15 — R-1 Residence District.
ยงย 305-17 — A Agricultural District.
ยงย 305-19 — C-2 Highway Commercial District.
ยงย 305-24 — Planned unit developments.
ยงย 305-38 — Campgrounds and recreational vehicle parks.
ยงย 305-38.2 — Telecommunications facilities.
ยงย 305-60 — Signal-receiving antennas.
ยงย 305-61 — Solar energy systems.
ยงย 305-62 — Wind energy conversion systems.
ยงย 305-63 — Accessory uses, buildings or structures.
ยงย 305-67 — Swimming pools.
ยงย 305-74 — Standard requirements for mobile home parks.
ยงย 305-77 — Additional regulations for mobile homes and mobile home parks.
305-106{2} — ACCESSORY BUILDING OR USE
305-106{3} — ACCESSORY NONRESIDENTIAL STRUCTURE
305-106{64} — FARM AND FORESTRY ACCESSORY STRUCTURE
305-106{72} — GARAGE, PRIVATE
305-106{103} — LOT COVERAGE
305-106{114} — LOT, SUBSTANDARD
305-106{169} — TRAILER
305-106{170} — USABLE OPEN SPACE
305-106{171} — USE
add
Accessory uses
ยงย 169-21 — General.
169-34B{48} — NONCONFORMING USE
ยงย 248-22 — Violations and penalties.
ยงย 305-9 — Use regulations.
ยงย 305-15 — R-1 Residence District.
ยงย 305-18 — C-1 Commercial District.
Ch 305 Art IX — Accessory Uses and Structures; Fences and Hedges
ยงย 305-63 — Accessory uses, buildings or structures.
ยงย 305-71 — Permitted uses and structures.
305-106{30} — CAMPING UNIT
305-106{41} — CONTRACTOR SHOP
305-106{46} — DAY-CARE CENTER
305-106{47} — DEVELOPMENT
305-106{66} — FARMING, GENERAL
305-106{83} — HOME OCCUPATION, EXPANDED
305-106{168} — TOURIST LODGING
305-106{173} — USE, PRINCIPAL
add
Accident reports
ยงย 253-1 — State snowmobile laws adopted.
ยงย 253-8 — Accidents and accident reports.
ยงย 288-7 — Accident reports.
add
Adult entertainment
ยงย 88-1 — Purpose.
88-2{1} — ADULT BOOK OR VIDEO STORE
88-2{2} — ADULT ENTERTAINMENT
88-2{3} — ADULT ORIENTED ESTABLISHMENT
ยงย 88-10 — Physical layout; conduct of patrons.
ยงย 88-11 — Responsibilities of operator.
add
Adult uses
305-106{90} — INDOOR SALES
add
Advertising
88-2{1} — ADULT BOOK OR VIDEO STORE
ยงย 101-14 — Sale of rabbits, chicks or artificially colored animals.
ยงย 139-4 — Application provisions.
155-2{7} — OPEN MARKET
ยงย 155-3 — Unlawful practices.
ยงย 155-4 — Exemptions.
169-34B{7} — CAMPGROUND
ยงย 220-3 — Use of parks.
ยงย 224-9 — Noise.
ยงย 224-19 — Drug paraphernalia.
ยงย 224-20 — Destruction of property; liability of parents.
ยงย 224-21 — Littering.
ยงย 224-24 — Cemetery regulations.
ยงย 244-3 — Use of public sewers required.
ยงย 262-5 — Obstructions and encroachments.
ยงย 305-18 — C-1 Commercial District.
ยงย 305-19 — C-2 Highway Commercial District.
ยงย 305-48 — Purpose and scope; word usage and definitions.
305-48B(2){1} — ACTIVITY
305-48B(2){9} — OFF-PREMISES ADVERTISING SIGN
305-48B(2){12} — SANDWICH SIGN
ยงย 305-49 — Prohibited characteristics of signs.
ยงย 305-50 — Signs allowed without permit.
ยงย 305-55 — Wind pressure and dead load requirements.
ยงย 305-60 — Signal-receiving antennas.
305-106{158} — SIGN
305-141B{1} — EXTERIOR LIGHTING
add
Affirmative action
ยงย 233-1 — Statement of purpose.
add
Agricultural districts
ยงย 305-13 — Establishment of districts.
ยงย 305-17 — A Agricultural District.
ยงย A310-1 — Annexation: August 15, 1995.
ยงย A310-2 — Annexation: December 3, 1996.
ยงย A310-3 — Annexation:ย February 17, 1999.
ยงย A310-4 — Annexation:ย May 21, 2002.
ยงย A310-5 — Annexation: March 21, 2006.
ยงย A310-6 — Annexation: May 2, 2006.
ยงย A310-7 — Annexation: October 17, 2006.
ยงย A310-8 — Annexation: November 11, 2006.
ยงย A310-9 — Annexation: December 19, 2006.
ยงย A310-10 — Annexation: June 5, 2007 (Weber).
ยงย A310-11 — Annexation: June 5, 2007 (Wilde [Hoesly]).
ยงย A310-12 — Annexation: March 18, 2008.
add
Air conditioning
ยงย 118-2 — Building permits and inspection.
118-3C{8} — UNIFORM DWELLING CODE
ยงย 118-24 — Supplemental architectural theme requirements.
ยงย 159-6 — Additional codes adopted.
add
Air pollution
ยงย 205-5 — Permit procedure.
ยงย 216-3 — Public nuisances affecting health.
ยงย 292-4 — Unauthorized operation of motor vehicles on public or private property.
ยงย 305-74 — Standard requirements for mobile home parks.
add
Alarm systems
Ch 90 — Alarm Systems
ยงย 90-1 — Title.
ยงย 90-2 — Purpose.
90-3{1} — ALARM BUSINESS
90-3{2} — ALARM SYSTEM
90-3{3} — ANNUNCIATOR
90-3{4} — ANSWERING SERVICE
90-3{5} — AUTOMATIC DIALING DEVICE
90-3{6} — AUTOMATIC HOLDUP ALARM SYSTEM
90-3{7} — BURGLAR ALARM SYSTEM
90-3{8} — CENTRAL STATION
90-3{9} — DIRECT CONNECT
90-3{10} — FALSE ALARM
90-3{11} — INTERCONNECT
90-3{12} — MANUAL HOLDUP ALARM SYSTEM
90-3{14} — SUBSCRIBER
ยงย 90-7 — Testing.
ยงย 90-8 — Notification.
ยงย 90-9 — False alarms.
ยงย 90-10 — Village liability.
ยงย 90-11 — Permits for private alarm systems.
ยงย 90-12 — Denial or revocation of permits; appeal.
ยงย 127-18 — Additional regulations; police and fire alarm system; inspections.
Ch 159 — Fire Prevention
ยงย 159-6 — Additional codes adopted.
ยงย 159-12 — Design and installation.
Ch 159 Art IV — Fire and Smoke Detection Alarm Systems
ยงย 159-27 — Owner's responsibility.
ยงย 159-39 — Plans required.
ยงย 159-41 — Maintenance of equipment.
ยงย 162-1 — Impeding fire equipment.
ยงย 162-2 — Damaging fire hose; travel near fire.
ยงย 162-5 — Vehicles to yield right-of-way.
ยงย 224-1 — Offenses against state laws subject to forfeiture.
ยงย 224-8 — Loitering.
ยงย 288-6 — Blue warning lights on police vehicles.
ยงย 288-28 — Prohibited acts.
305-106{59} — ESSENTIAL SERVICES
add
Alcoholic beverages
Ch 88 — Adult-Oriented Establishments
Ch 93 — Alcoholic Beverages
ยงย 93-1 — Public consumption and open containers.
93-1B{1} — ALCOHOLIC BEVERAGE
ยงย 93-2 — Sales restricted.
ยงย 93-3 — Underage persons in places of sale.
ยงย 93-4 — Violations by underage persons.
ยงย 93-5 — Defense of sellers.
ยงย 93-7 — Possession of alcoholic beverages on school grounds.
ยงย 93-8 — Permitting underage violation.
ยงย 93-9 — Solicitation of drinks.
Ch 97 — Amusements
Ch 185 — Intoxicating Liquor and Fermented Malt Beverages
ยงย 185-1 — State statutes adopted.
ยงย 185-2 — Definitions.
ยงย 185-4 — Classes of licenses.
ยงย 185-7 — Qualifications of applicants and premises.
ยงย 185-14 — Conditions of license.
ยงย 185-15 — Closing hours.
ยงย 185-16 — Restrictions on temporary fermented malt beverage or wine licenses.
ยงย 185-17 — Revocation and suspension of licenses; nonrenewal.
ยงย 185-18 — Nonalcohol events for underage persons on licensed premises.
ยงย 185-19 — License required.
ยงย 185-27 — Violations and penalties.
Ch 220 — Parks and Recreation Areas
Ch 224 — Peace and Good Order
ยงย 224-8 — Loitering.
ยงย 224-24 — Cemetery regulations.
ยงย 305-38 — Campgrounds and recreational vehicle parks.
add
Aluminum
ยงย 244-6 — Use of public sewers.
257-3{18} — RECYCLABLE WASTE
257-19{1} — BIMETAL CONTAINER
257-19{21} — RECYCLABLE MATERIALS
ยงย 257-20 — Separation of recyclable materials.
ยงย 257-24 — Preparation and collection of recyclable materials.
add
Amusements
ยงย 82-5 — General powers.
ยงย 93-3 — Underage persons in places of sale.
Ch 97 — Amusements
97-8{1} — TRANSIENT SHOW
ยงย 165-3 — Use.
ยงย 190-1 — Curfew.
ยงย 198-2 — Applicability.
Ch 220 — Parks and Recreation Areas
ยงย 224-7 — Obstructing streets and sidewalks.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Anchoring
ยงย 169-5 — General provisions.
ยงย 169-9 — Public or private campgrounds.
ยงย 169-12 — Standards for developments in floodway areas.
ยงย 169-16 — Standards for development in floodfringe areas.
ยงย 169-29 — Floodproofing.
248-23B{8} — FIXED HOUSEBOAT
ยงย 305-53 — Construction and maintenance.
add
Animals
ยงย 1-20 — Changes in previously adopted ordinances.
Ch 101 — Animals
101-1{1} — ANIMAL
101-1{6} — FARM ANIMAL
101-1{10} — PET
ยงย 101-5 — Rabies quarantine.
ยงย 101-6 — Restrictions on keeping animals.
ยงย 101-7 — Impoundment.
ยงย 101-10 — Animal feces.
ยงย 101-11 — Injury to property.
ยงย 101-13 — Prohibited and protected animals.
ยงย 101-14 — Sale of rabbits, chicks or artificially colored animals.
ยงย 101-15 — Proper care of confined animals.
ยงย 101-16 — Shelter standards.
ยงย 101-17 — Neglect, abandonment and injury.
ยงย 101-18 — Cruelty to animals and birds.
ยงย 101-20 — Trapping of animals on public lands.
ยงย 101-21 — Keeping of chickens.
ยงย 165-3 — Use.
ยงย 169-13 — Prohibited uses.
ยงย 169-16 — Standards for development in floodfringe areas.
Ch 216 — Nuisances
ยงย 216-3 — Public nuisances affecting health.
ยงย 216-5 — Public nuisances affecting peace and safety.
216-6C{3} — ELEMENTS
216-6C{7} — GARBAGE
216-6C{14} — REFUSE
Ch 220 — Parks and Recreation Areas
220-2{2} — TRAPPING
ยงย 220-3 — Use of parks.
Ch 224 — Peace and Good Order
ยงย 224-1 — Offenses against state laws subject to forfeiture.
ยงย 224-9 — Noise.
ยงย 224-21 — Littering.
ยงย 224-24 — Cemetery regulations.
244-1A{11} — INDUSTRIAL USER
ยงย 244-3 — Use of public sewers required.
ยงย 244-6 — Use of public sewers.
ยงย 248-11 — Permitted uses.
ยงย 253-1 — State snowmobile laws adopted.
257-3{1} — AGRICULTURAL ESTABLISHMENT
257-3{12} — GARBAGE
ยงย 257-4 — Refuse storage areas.
ยงย 257-5 — Approved waste and refuse containers.
ยงย 257-7 — Prohibited activities and noncollectible materials.
ยงย 257-8 — Garbage accumulation.
ยงย 265-47 — General requirements.
ยงย 292-4 — Unauthorized operation of motor vehicles on public or private property.
ยงย 305-17 — A Agricultural District.
ยงย 305-18 — C-1 Commercial District.
ยงย 305-20 — I Industrial District.
ยงย 305-49 — Prohibited characteristics of signs.
ยงย 305-75 — Operation of mobile home parks; responsibilities of park management.
ยงย 305-76 — Duties of mobile home park occupants.
305-106{4} — ACCESSORY RESIDENTIAL STRUCTURE
305-106{7} — AGRICULTURAL COMMERCIAL USE
305-106{8} — AGRICULTURAL RECREATION/HOBBY USE
305-106{20} — BUILDING
305-106{36} — COMMERCIAL ANIMAL SERVICES AND BOARDING
305-106{74} — GENERAL AGRICULTURAL USE
305-106{91} — INTENSIVE AGRICULTURAL USE
305-106{96} — KENNEL, ANIMAL
305-106{97} — LIGHT AGRICULTURAL USE
ยงย 305-110 — Agricultural and Woodland Preservation District (A-P).
ยงย 305-111 — Limited Agricultural and Woodland Preservation District (A-PL).
ยงย 305-113 — Agricultural and Rural Business District (A-B).
ยงย 305-114 — Rural Neighborhood District (R-N).
ยงย 305-116 — Design and performance standards.
ยงย 305-120 — Keeping of animals.
ยงย 305-122 — Rural character design standards.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Antennas
ยงย 301-2 — Applicability.
301-3{7} — SMALL WIRELESS FACILITY
301-3{9} — TOWER
301-3{16} — WIRELESS TELECOMMUNICATIONS FACILITY or FACILITY
ยงย 305-38.2 — Telecommunications facilities.
Ch 305 Art VIII — Signal-Receiving Antennas; Solar Access; Wind Energy Conversion Systems
ยงย 305-60 — Signal-receiving antennas.
305-60C{2} — SIGNAL-RECEIVING ANTENNA
ยงย 305-72 — Mobile home park developer's permit.
ยงย 305-77 — Additional regulations for mobile homes and mobile home parks.
305-106{2} — ACCESSORY BUILDING OR USE
add
Apartments
ยงย 139-5 — Location, design and construction.
ยงย 145-3 — Classifications of customers; definitions.
145-3B{6} — RESIDENTIAL CUSTOMER
145-29{1} — AVERAGE DEPRECIATED EMBEDDED COST
ยงย 145-43 — Establishment of underground distribution areas.
ยงย 159-45 — Fire lane parking; towing.
224-7C{4} — SIDEWALK
ยงย 224-8 — Loitering.
ยงย 224-29 — Smoking prohibited; clean indoor air.
224-29B{2} — ASSISTED LIVING FACILITY
ยงย 257-5 — Approved waste and refuse containers.
ยงย 261.110 — Customer classifications.
265-6{3} — BIKEWAY
265-6{52} — RESIDENTIAL DWELLING UNIT or DWELLING UNIT
ยงย 298-14 — Building and Construction Water Serviceย โย Mz-1.
ยงย 298-62 — Well operation permits.
ยงย 305-15 — R-1 Residence District.
305-106{3} — ACCESSORY NONRESIDENTIAL STRUCTURE
305-106{10} — APARTMENT
305-106{79} — GUEST, PERMANENT
305-106{86} — HOTEL, APARTMENT
add
Appeals
ยงย 1-20 — Changes in previously adopted ordinances.
ยงย 6-8 — Review of determination.
ยงย 6-9 — Administrative appeal.
ยงย 6-10 — Hearing of administrative appeal.
ยงย 10-6 — Board actions after hearing.
ยงย 10-10 — Appealed assessments payable when due.
ยงย 16-2 — Zoning Board of Appeals.
ยงย 16-10 — Historic Preservation Commission.
ยงย 27-9 — Suspension or removal of law enforcement officers.
ยงย 57-13 — Building Inspector.
ยงย 60-5 — Building permits.
ยงย 60-7 — Appeals.
ยงย 82-12 — Presiding officers.
ยงย 90-11 — Permits for private alarm systems.
ยงย 90-12 — Denial or revocation of permits; appeal.
ยงย 101-6 — Restrictions on keeping animals.
ยงย 118-2 — Building permits and inspection.
ยงย 118-18 — Violations and penalties.
ยงย 118-21 — Denial of permit; appeals.
ยงย 118-25 — Enforcement.
ยงย 135-11 — Enforcement; violations and penalties.
ยงย 135-12 — Appeals.
ยงย 139-8 — Appeal.
ยงย 139-10 — Culvert construction standards.
ยงย 159-4 — Appeals.
ยงย 169-23 — Floodfringe areas.
ยงย 169-24 — Designation of administrator.
ยงย 169-25 — Zoning Administrator.
ยงย 169-26 — Zoning agency.
ยงย 169-27 — Board of Adjustment/Appeals.
ยงย 169-28 — Review of appeals of permit denials.
169-34B{36} — HEARING NOTICE
169-34B{63} — VARIANCE
ยงย 179-5 — Natural lawns.
ยงย 198-5 — Other grounds for hearing.
216-6C{1} — BLIGHTING INFLUENCE
ยงย 233-3 — Appeals.
ยงย 248-14 — Zoning Administrator.
ยงย 248-19 — Revocation of zoning permit.
ยงย 248-20 — Zoning Board of Appeals.
248-23B{15} — VARIANCE
ยงย 260-7 — Permit procedure.
ยงย 260-13 — Appeals.
ยงย 261.130 — Appeal.
ยงย 262-4 — Regulations governing excavations and openings.
ยงย 265-42 — Lots.
ยงย 265-53 — Violations and penalties.
ยงย 274-6 — Appeals.
ยงย 278-13 — Appeals.
ยงย 298-42 — Disconnection and refusal of service.
ยงย 298-71 — Appeals.
ยงย 301-7 — Application processing.
ยงย 301-8 — Expiration and revocation.
Ch 305 — Zoning
ยงย 305-22 — H Historic District.
ยงย 305-31 — Standards for conditional uses.
ยงย 305-33 — Appeals.
ยงย 305-34 — Conditions and guarantees.
ยงย 305-35 — Term of permit.
ยงย 305-36 — Complaints.
ยงย 305-41 — Relocation; repairs; additions; restoration; elimination.
ยงย 305-52 — Variances and appeals.
ยงย 305-74 — Standard requirements for mobile home parks.
ยงย 305-90 — General administrative system.
ยงย 305-92 — Role of specific officials in zoning administration.
ยงย 305-97 — Application for amendment.
Ch 305 Art XIV — Appeals and Variances
ยงย 305-100 — Scope; powers of Zoning Board of Appeals.
ยงย 305-101 — Filing of application or appeal.
ยงย 305-102 — Hearings.
ยงย 305-103 — Decision and disposition of cases.
ยงย 305-104 — Variances.
ยงย 305-105 — Review by court of record.
ยงย 305-130 — Extraterritorial zoning administration.
add
Appointments
ยงย 6-8 — Review of determination.
ยงย 6-10 — Hearing of administrative appeal.
ยงย 16-2 — Zoning Board of Appeals.
ยงย 16-3 — Plan Commission.
ยงย 16-4 — Fire District Board members.
ยงย 16-5 — Cable Television Advisory Committee.
ยงย 16-6 — Library Board.
ยงย 16-7 — Special Projects Committee.
ยงย 16-9 — Residency requirements; attendance standards.
ยงย 16-10 — Historic Preservation Commission.
ยงย 16-11 — Tourism Commission.
ยงย 16-12 — Community Development Authority.
ยงย 27-1 — Organization.
ยงย 27-9 — Suspension or removal of law enforcement officers.
ยงย 27-12 — Police power; investigation of fires.
ยงย 32-1 — Statement of purpose.
32-2{6} — PUBLIC OFFICIAL
ยงย 32-9 — Hiring relatives.
ยงย 42-7 — Vacancies.
ยงย 57-2 — Appointed officials.
ยงย 57-3 — Village Administrator.
ยงย 57-4 — Village Clerk-Treasurer.
ยงย 57-5 — Deputy Clerk-Treasurer.
ยงย 57-6 — Village Attorney.
ยงย 57-7 — Chief of Police.
ยงย 57-8 — Fire Chief.
ยงย 57-9 — Weed Commissioner.
ยงย 57-10 — Director of Public Works.
ยงย 57-11 — Assessor.
ยงย 57-12 — Utilities Superintendent.
ยงย 57-13 — Building Inspector.
ยงย 57-14 — Eligibility for office.
ยงย 57-15 — Oaths of office.
ยงย 57-16 — Vacancies.
ยงย 57-17 — Removal from office.
ยงย 71-4 — Public access to records.
ยงย 82-2 — Trustees.
ยงย 82-3 — Village President.
ยงย 82-4 — Standing committees.
ยงย 82-6 — Cooperation with other municipalities.
ยงย 82-11 — Quorum.
101-1{7} — LAW ENFORCEMENT OFFICER
ยงย 118-3 — State Uniform Dwelling Code.
ยงย 118-20 — Design Review Committee.
ยงย 127-29 — Customer service standards.
ยงย 169-24 — Designation of administrator.
ยงย 169-27 — Board of Adjustment/Appeals.
ยงย 185-7 — Qualifications of applicants and premises.
ยงย 185-11 — Transfer and lapse of license.
ยงย 233-1 — Statement of purpose.
244-1A{1} — BOARD OF HEALTH
244-1A{4} — BUILDING INSPECTOR
ยงย 248-14 — Zoning Administrator.
ยงย 248-20 — Zoning Board of Appeals.
ยงย 274-4 — Application procedure.
ยงย 274-7 — Prohibited acts; disclosure requirements.
278-2{11} — VILLAGE FORESTRY BOARD
ยงย 278-3 — Appointment of Forester; authority to enter private premises.
ยงย 305-130 — Extraterritorial zoning administration.
add
Area yard and bulk regulations
Ch 305 Art II — Use, Site and Bulk Regulations
ยงย 305-11 — Bulk regulations.
add
Ashes
ยงย 216-3 — Public nuisances affecting health.
ยงย 216-5 — Public nuisances affecting peace and safety.
216-6C{14} — REFUSE
ยงย 220-3 — Use of parks.
224-29B{17} — SMOKING PARAPHERNALIA
ยงย 244-6 — Use of public sewers.
257-3{19} — REFUSE
ยงย 257-5 — Approved waste and refuse containers.
ยงย 257-7 — Prohibited activities and noncollectible materials.
ยงย 262-4 — Regulations governing excavations and openings.
ยงย 262-11 — Unlawful dumping on streets.
ยงย 278-8 — Planting requirements.
add
Assessments
ยงย 1-5 — Violations and penalties.
ยงย 1-19 — Ordinances saved from repeal.
Ch 10 — Assessments
Ch 10 Art I — Special Assessments
ยงย 10-1 — Authority of Village Board.
ยงย 10-2 — Resolutions and report required.
ยงย 10-3 — Costs that may be paid by special assessment.
ยงย 10-4 — Exemptions; deductions.
ยงย 10-5 — Notice of proposed or approved project.
ยงย 10-6 — Board actions after hearing.
ยงย 10-7 — Combined assessments.
ยงย 10-8 — Power to amend, cancel or confirm special assessment.
ยงย 10-9 — Where cost of improvement is less than assessment.
ยงย 10-10 — Appealed assessments payable when due.
ยงย 10-11 — Special assessment a lien on property.
ยงย 10-13 — Unconstitutionality; waiver of process; legislative intent.
ยงย 10-14 — Special assessment bonds.
ยงย 16-1 — Board of Review.
ยงย 21-4 — Schedule of cash deposits.
Ch 37 — Finance
ยงย 37-12 — Statement of real property status.
ยงย 57-11 — Assessor.
ยงย 71-7 — Destruction of records.
ยงย 82-5 — General powers.
ยงย 93-4 — Violations by underage persons.
ยงย 101-4 — Late fees.
ยงย 101-21 — Keeping of chickens.
ยงย 118-19 — Compliance to theme required.
ยงย 135-11 — Enforcement; violations and penalties.
ยงย 145-49 — Extension or modification of transmission facilities to retail customers.
ยงย 169-21 — General.
ยงย 169-23 — Floodfringe areas.
ยงย 169-25 — Zoning Administrator.
169-34B{61} — SUBSTANTIAL DAMAGE
ยงย 179-4 — Destruction of noxious weeds.
ยงย 179-5 — Natural lawns.
ยงย 179-6 — Length of lawn and grasses.
ยงย 185-9 — Approval of application.
ยงย 190-6 — Truancy.
ยงย 198-1 — Nonpayment of taxes or forfeitures.
ยงย 216-8 — Recovery of abatement costs.
ยงย 224-32 — Graffiti.
Ch 244 — Sewer Utility
ยงย 244-2 — User charges.
ยงย 244-3 — Use of public sewers required.
ยงย 244-5 — Building sewers and connections.
ยงย 244-6 — Use of public sewers.
ยงย 257-28 — Enforcement; violations and penalties.
ยงย 261.030 — Authority.
ยงย 261.100 — Payment of charge; lien; penalty.
ยงย 261.140 — Alternative method to collect stormwater charges.
ยงย 262-2 — Construction and repair of sidewalks.
ยงย 265-14 — Land divisions and consolidations by certified survey map.
ยงย 265-19 — Final plats.
ยงย 265-22 — Required agreement; surety.
ยงย 265-28 — Water supply facilities.
ยงย 265-34 — Partition fences.
ยงย 265-37 — Acceptance of improvements and dedications.
ยงย 265-51 — Administrative and other fees.
Ch 269 — Taxation
ยงย 270-3 — Taxicab business license.
ยงย 278-5 — Abatement of tree disease nuisances.
ยงย 278-6 — Assessment of costs of abatement.
ยงย 278-8 — Planting requirements.
ยงย 288-2 — State Administrative Code provisions adopted.
ยงย 288-8 — Compression brakes.
ยงย 288-32 — Violations and penalties.
ยงย 288-33 — Enforcement.
ยงย 289-6 — Enforcement; violations and penalties.
ยงย 298-10 — Water Lateral Installation Chargeย โย Cz-1.
ยงย 298-50 — Basis for extension.
ยงย 298-73 — Impact fees.
ยงย 305-58 — Unsafe and unlawful street signs and structures.
305-69A{5} — RESIDENTIAL MOBILE HOME
ยงย 305-125 — Private road and driveway standards.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Assessor
ยงย 16-1 — Board of Review.
ยงย 16-10 — Historic Preservation Commission.
ยงย 57-11 — Assessor.
ยงย 57-15 — Oaths of office.
ยงย 118-3 — State Uniform Dwelling Code.
ยงย 118-19 — Compliance to theme required.
ยงย 179-5 — Natural lawns.
ยงย 209-1 — Monthly parking fee.
ยงย 261.110 — Customer classifications.
ยงย 265-48 — Land dedication.
ยงย 305-30 — Notice of hearing.
add
Attorney fees
ยงย 57-1 — General provisions.
ยงย 118-25 — Enforcement.
ยงย 127-15 — Indemnification; insurance.
ยงย 205-10 — Blasting and/or rock crushing.
ยงย 244-5 — Building sewers and connections.
ยงย 305-61 — Solar energy systems.