Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Norristown, PA
Montgomery County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Abandonment
ยงย 1-4— Ordinances saved from repeal; matters not affected by repeal. 103-2A{1}— CARETAKER 103-2A{2}— OWNER Ch 239 Art III— Abandoned Real Property ยงย 239-5— Title. ยงย 239-6— General provisions. 239-7B{1}— ABANDONED REAL PROPERTY 239-7B{7}— EVIDENCE OF VACANCY 239-7B{11}— PROPERTY MANAGEMENT COMPANY ยงย 239-8— Establishment of registry. ยงย 239-9— Required property upkeep. ยงย 239-10— Violations and penalties; Schedule of Civil Penalties. ยงย 111.1— Unsafe conditions. 239A-202.1{27}— INOPERABLE MOTOR VEHICLE ยงย 239A-308.2— Disposal of rubbish. ยงย 239A-505.5— Nonpotable water reuse systems. ยงย 239A-802.4— Renewal. 240-2{9}— LITTER ยงย 240-3— Quality of life (QOL) violations. ยงย 247-5— Eradication measures. ยงย 258-26— Leader pipes; stormwater; industrial wastes. ยงย 276-37— Stormwater Control and BMP Operation and Maintenance Fund. ยงย 282-304— Preliminary plan submission requirements. Ch 293— Towing and Towers ยงย 293-1— Purpose and objective. ยงย 293-2— Authorization to enter contract; fee schedule. Ch 301— Vehicles, Abandoned ยงย 301-1— Legislative intent. 301-2{1}— ABANDONED MOTOR VEHICLE ยงย 301-3— Parking of vehicles. ยงย 301-4— Violations and penalties. Ch 305— Vehicles and Traffic ยงย 305-53A— Definitions. 305-53A{1}— ABANDONED VEHICLES ยงย 305-58A— Immobilization of certain vehicles; notice. ยงย 320-119— General regulations. ยงย 320-196— Design. ยงย 320-242.1— Wireless telecommunications facilities. ยงย 320-292— Restoration or reconstruction. 320-317{1}— ABANDONED SIGN ยงย 320-321— Prohibited signs. ยงย 320-322— General regulations. ยงย 320-323— Illegal, abandoned and nonconforming signs. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Advertising
ยงย C-3-312— Forfeiture of office. ยงย C-3-315— Meeting procedure and agenda. ยงย C-4-403— Standard codes of technical regulations. ยงย C-4-404— Procedure for enactment. ยงย C-4-409— Emergency ordinances. ยงย C-7-709— Budget modification. ยงย C-11-1109— Transition committee. ยงย 4-25— Submission of budgets. ยงย 4-27— Adoption of budgets. ยงย 4-35— Contracts. ยงย 31-19— When effective, certification by Pennsylvania Historical and Museum Commission. ยงย 82-2— Shade Tree Commission established. ยงย 122-7— Time limit. ยงย 188-5— Exceptions. 203-1{1}— COMMERCIAL HANDBILL OR OTHER UNSUBSCRIBED LITERATURE ยงย 215-1— Noisy advertising. ยงย 223-3— Parade for commercial purpose prohibited. ยงย 225-1— Prohibited activities. ยงย 229-3— Distribution of sample drugs and advertisements. ยงย 233-20— Bond and surety. 233-24{1}— CANTEEN TRUCK 233-24{4}— FOOD TRUCK 233-24{10}— MOBILE FOOD VENDOR EVENT ยงย 251-14— Right of appeal. Ch 251 Art II— Licensing Requirements by Contractor Type 274-60{6}— NEWSPAPER ยงย 305-64— Storage of vehicles prohibited. 320-317{1}— ABANDONED SIGN 320-317{3}— ANIMATED SIGN 320-317{8}— CHANGEABLE MESSAGE OUTDOOR ADVERTISING SIGN 320-317{9}— COMMERCIAL MESSAGE 320-317{11}— DIRECTORY SIGN 320-317{17}— GENERAL PURPOSE SIGN 320-317{26}— MEMORIAL SIGN 320-317{29}— ON-PREMISES ADVERTISING SIGN 320-317{32}— PORTABLE-MOVABLE SIGN 320-317{41}— SIGN FACE ยงย 320-319— Signs exempt from permit requirements. ยงย 320-321— Prohibited signs. ยงย 320-322— General regulations. ยงย 320-323— Illegal, abandoned and nonconforming signs. ยงย 320-327— Provisions governing off-premises advertising signs.
Animals
31-4{5}— BUILDING ยงย 82-6— Prohibited activities. Ch 103— Animals ยงย 103-1— Animal Control Officer. 103-2A{2}— OWNER ยงย 103-3— Audible disturbance. ยงย 103-4— Sanitary maintenance. ยงย 103-5— Incurred expenses. ยงย 103-6— Interference in the line of duty. ยงย 103-9— Vicious dogs. ยงย 188-1— Purpose; declaration of policy. 188-2{4}— DISCRIMINATION 188-2{5}— DISCRIMINATORY ACTS 223-1{4}— PARADE Ch 225— Parks and Recreation Areas ยงย 225-1— Prohibited activities. 239A-202.1{19}— GARBAGE ยงย 240-1— Purpose. 240-2{4}— GARBAGE 240-2{9}— LITTER 240-2{13}— MOTOR VEHICLE NUISANCE ยงย 240-3— Quality of life (QOL) violations. ยงย 240-10— Violations and penalties. ยงย 247-3— Feeding birds and wildlife. ยงย 258-10— Deposits in system. ยงย 258-38— Garbage grinders; fee. ยงย 258-47— Regulations. 274-25{3}— RUBBISH ยงย 274-30— Not to be stored with garbage. 274-44A{24}— UNACCEPTABLE WASTE ยงย 276-6— Exemptions. ยงย 278-6— Offensive matter. 282-201{17}— BUILDING ยงย 291-120— Incompatible uses/establishments. ยงย 320-86— Use regulations. ยงย 320-106— Use regulations. ยงย 320-181— Use regulations. ยงย 320-268— Veterinary. 320-317{3}— ANIMATED SIGN 320-317{8}— CHANGEABLE MESSAGE OUTDOOR ADVERTISING SIGN 320-317{13}— FLASHING SIGN ยงย 320-321— Prohibited signs. ยงย 320-336— Technical provisions in event of variance being granted.
Apartments
Ch 33— Housing Code Review Committee Ch 107— (Reserved) ยงย 198-1— Use restrictions. 204-1{2}— PLACE, PUBLIC OR PRIVATE Ch 222— Overcrowding of Dwelling Units ยงย 222-1— Findings; purpose. 222-4{1}— DWELLING 222-4{3}— OVERCROWDED CONDITIONS 233-17{1}— TRANSIENT RETAIL MERCHANTS 239A-202.1{30}— MULTIFAMILY DWELLING ยงย 239A-802.1— License required. 245-1{2}— MULTIFAMILY DWELLING ยงย 245-2— Establishment of annual rental license permit. ยงย 258-71— Sewer tapping fees. ยงย 274-3— Collection service. ยงย 274-48— Annual survey. 274-69{17}— MULTIFAMILY DWELLING 282-201{91}— MULTIFAMILY DEVELOPMENT ยงย 282-406— Parks and recreation. ยงย 282-423— Street intersection design. ยงย 282-438— Solid waste storage. 291-43{2}— IMPROVEMENT 291-101{5}— DWELLING 320-11{63}— DWELLING 320-11{96}— LAUNDROMAT 320-11{113}— MIXED-RESIDENTIAL DEVELOPMENT 320-11{119}— MOTOR COURT or MOTEL 320-11{147}— ROOMING HOUSE ยงย 320-65— Legislative intent. ยงย 320-66— Use regulations. ยงย 320-67— Dimensional criteria. ยงย 320-68— Development regulations. ยงย 320-69— Multifamily redevelopment option. ยงย 320-88— General regulations. ยงย 320-116— Use regulations. ยงย 320-129— Use regulations. ยงย 320-141— Use regulations. ยงย 320-151— Use regulation. ยงย 320-192— Use regulations. ยงย 320-216— Conditions. ยงย 320-246— Facilities screening. ยงย 320-262— Residential parking and garages. ยงย 320-304— Parking use requirements. ยงย 320-328— Use table by district.
Appeals
ยงย C-3-312— Forfeiture of office. ยงย 4-64— Police Department provisions. ยงย 4-65— Fire Department provisions. ยงย 4-82— Suspensions; reductions; dismissals. ยงย 8-5— Notification to owner. Ch 9— Board of Code Appeals ยงย 9-1— Establishment; membership. ยงย 9-2— Procedures before the Board. ยงย 27-7— Obedience, fines and appeals. ยงย 27-8— Insubordination; Review Board. ยงย 31-12— Application review procedure. ยงย 82-2— Shade Tree Commission established. ยงย 82-3— Permits required. ยงย 82-5— Appeals. ยงย 120-16— (Reserved) ยงย 132-6— Board of Appeals. ยงย 147-21— Appeal of assessment. ยงย 200-5— Appeals. ยงย 223-8— Appeal procedure. ยงย 233-31— Appeals. ยงย 105.7— Liability. Ch 239A Ch 1 Pt 2 ยง 07— Means of Appeal ยงย 107.1— General. ยงย 107.2— Limitations of authority. ยงย 107.3— Qualifications. ยงย 107.5— Application for Appeal. Ch 239A Ch 1 Pt 208— Board of Appeals ยงย 108.1— Membership of board. ยงย 108.2— Inactive Board. ยงย 111.4— Notice. ยงย 112.6— Hearing. 239A-202.1{9}— COST OF SUCH DEMOLITION OR EMERGENCY REPAIRS ยงย 239A-802.1— License required. ยงย 239A-804.3— Suspension Procedures. ยงย 239A-804.4— Appeal procedure for suspension initiated by the code official. ยงย 239A-804.5— Appeals to the Court of Common Pleas. ยงย 239A-804.7— Appeal procedure for suspension. ยงย 239A-804.8— Consent agreement and stay of suspension. ยงย 239A-804.9— Appeal to the Board of Code Appeals. ยงย 240-10— Violations and penalties. ยงย 240-11— Appeal. ยงย 240-12— Collections. ยงย 240-13— Liens. ยงย 251-14— Right of appeal. ยงย 251-15— Action pending appeal. ยงย 258-45— Industrial cost recovery. ยงย 258-48— Fees. ยงย 258-50— Enforcement. ยงย 258-51— Civil penalty assessment; injunctive relief policy. ยงย 276-49— Appeals. Ch 282— Subdivision and Land Development ยงย 282-305— Preliminary plan review procedure. ยงย 282-704— Enforcement. ยงย 291-21— Appeals. ยงย 291-48— Procedure for obtaining exemption; appeals. ยงย 291-82— Administration of tax. ยงย 291-97— Purpose. ยงย 291-106— Exemption conditions and limitations. ยงย 291-108— Application process. ยงย 291-118— Exemption conditions and limitations. ยงย 291-121— Application process. ยงย 293-20— Termination of license. ยงย 305-75— Automated red light enforcement systems. ยงย 308-6— Viewing of obscene material. Ch 320— Zoning 320-11{156}— STEALTH TECHNOLOGY ยงย 320-269— Adaptive reuse. ยงย 320-333— Identification of floodplain areas. ยงย 320-338— Administration. ยงย 320-356— Appeals from Zoning Officer. ยงย 320-359— Parties appellant before Board. ยงย 320-361— Stay of proceedings. ยงย 320-371— Enforcement notice. ยงย 320-372— Violations and penalties; enforcement remedies. ยงย 320-374— Fees. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appointments
ยงย C-3-301— Councilโ€”legislative powers and duties. ยงย C-3-303— Qualifications. ยงย C-3-304— Prohibitions. ยงย C-3-305— Term of office. ยงย C-3-310— Filling vacancies. ยงย C-3-313— Organization and officers. ยงย C-3-314— Municipal Secretary. ยงย C-5-502— Departments and department heads. ยงย C-5-503— Authorities, boards and commissions. ยงย C-5-504— Personnel administration. ยงย C-5-505— Appointment of employees. ยงย C-6-601— Appointment. ยงย C-6-603— Prohibitions. ยงย C-6-604— Powers and duties. ยงย C-6-605— Appointment. ยงย C-6-606— Qualifications. ยงย C-6-608— Director of Finance. ยงย C-6-611— Municipal Engineer. ยงย C-6-613— Director of Planning and Municipal Development. ยงย C-6-616— Director of Public Safety. ยงย C-6-619— Police Department. ยงย C-6-620— Powers of Police. ยงย C-6-622— Powers of the Fire Department. ยงย C-6-623— Director of Public Works. ยงย C-7-716— Independent audit. ยงย C-8-802— Participation encouraged. ยงย C-9-901— Declaration of policy. ยงย C-9-902— Prohibitions. ยงย C-9-903— Political activity. ยงย C-9-904— Violations. ยงย C-11-1107— Departments, boards, agencies, authorities and commissions. ยงย C-11-1109— Transition committee. ยงย 4-10— Powers and duties. ยงย 4-17— Powers and duties of President of Council. ยงย 4-37— Account auditing. ยงย 4-41— Municipal Administrator. ยงย 4-64— Police Department provisions. ยงย 4-65— Fire Department provisions. 4-65E(2){2}— FIRE PERSONNEL ยงย 4-66— Creation; appointment of members. ยงย 4-67— Membership; terms; vacancies. ยงย 4-81— Probationary period. ยงย 4-83— Creation; membership. ยงย 4-84— Incompatible offices. ยงย 4-85— Appointment of Commissioners. ยงย 4-94— Establishment; purpose. ยงย 4-95— Members. ยงย 4-101— Membership; terms of the office. ยงย 8-3— Terms of office. ยงย 9-1— Establishment; membership. 21-1{2}— APPOINTED OFFICER 21-1{5}— EMPLOYEE ยงย 21-2— Financial gain. ยงย 21-3— Accepting gifts. ยงย 21-4— Conflicts of interest. ยงย 21-5— Confidential information. ยงย 21-6— Incompatible employment. ยงย 21-7— Partiality and favoritism. ยงย 21-8— Restricted political activity. ยงย 21-9— Restricted use of public property. ยงย 27-3— Election and appointment of Fire Chief. ยงย 27-8— Insubordination; Review Board. ยงย 27-23— Appointment. ยงย 31-7— Creation and membership. ยงย 33-2— Appointments. ยงย 37-2— Membership; terms; vacancies. ยงย 41-1— Repealer. ยงย 41-3— Membership; term length. ยงย 50-3— Appointments and terms. ยงย 56-10— Type of employment. ยงย 63-6— Board of the Authority; terms. ยงย 63-7— Authorization. ยงย 66-3— Membership. ยงย 66-7— Terms of members; filling of vacancies. ยงย 70-1— Membership; terms of office; vacancies. ยงย 74-3— Appointment. ยงย 74-19— Qualifications. ยงย 82-2— Shade Tree Commission established. ยงย 103-1— Animal Control Officer. ยงย 147-13— Local Coordinator. ยงย 188-6— Establishment of Human Relations Commission. ยงย 219-2— Duty to affix numbers; disputes. ยงย 233-21— Appointment of agent. ยงย 103.2— Appointment. ยงย 103.3— Deputies. ยงย 105.2— Inspections. ยงย 107.1— General. ยงย 108.1— Membership of board. ยงย 108.2— Inactive Board. 258-46B{4}— AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF A SIGNIFICANT INDUSTRIAL USER 276-9{76}— MUNICIPAL ENGINEER (or BOROUGH ENGINEER) ยงย 276-26— Conduct; revocation of permits; final inspections. 282-201{157}— ZONING OFFICER ยงย 282-702— Fees and costs. ยงย 291-4— Officer's powers and duties; confidentiality of records. ยงย 291-20— Borough Administrator's duties. 291-85{4}— PERSON ยงย 291-93— Authorization; appointment of collector. ยงย 293-3— Specifications for contractor. ยงย 305-75— Automated red light enforcement systems. ยงย 320-338— Administration. ยงย 320-342— Zoning Officer. ยงย 320-350— Appointment. ยงย 320-351— Membership; terms; vacancies. ยงย 320-352— Removal of members. ยงย 320-353— Organization of Board. ยงย 320-355— Hearings.
Area yard and bulk regulations
Assessments
ยงย 1-4— Ordinances saved from repeal; matters not affected by repeal. ยงย 21-8— Restricted political activity. ยงย 31-13— Submission of information to claim unreasonable economic hardship. ยงย 82-4— Hazardous trees. ยงย 82-7— Violations and penalties. ยงย 132-7— Fees. ยงย 147-21— Appeal of assessment. ยงย 151-5— Interest. ยงย 157-1— Use of fire insurance proceeds; violations and penalties. 180-1{1}— ABATE ยงย 239A-802.10— Display and use. ยงย 251-6— License fee. ยงย 258-20— Lien payments; enforcement. ยงย 258-51— Civil penalty assessment; injunctive relief policy. ยงย 276-16— General stormwater management requirements. ยงย 278-18— Required work completed by Municipality; collection of costs. ยงย 278-32— Work completed by Municipality; collection of costs. ยงย 278-35— Time requirements for excavations before and after new paving; notice of new paving. ยงย 282-406— Parks and recreation. ยงย 282-410— Riparian corridor management. ยงย 282-420— New and existing streets. ยงย 282-439— Traffic impact study. ยงย 291-10— Computation of volume of business. ยงย 291-11— Exemptions. ยงย 291-12— Deductions or exclusions from gross volume of business to be taxed. ยงย 291-20— Borough Administrator's duties. ยงย 291-45— Amount of exemption. ยงย 291-48— Procedure for obtaining exemption; appeals. ยงย 291-50— Effective date of exemption. ยงย 291-75— Duty of employers. 291-101{1}— ASSESSMENT AGENCY ยงย 291-102— Grant of exemption. ยงย 291-104— Maximum exemption amount. ยงย 291-106— Exemption conditions and limitations. ยงย 291-109— Commencement of exemption. 291-113{1}— ASSESSMENT AGENCY ยงย 291-114— Grant of exemption. ยงย 291-116— Maximum exemption amount. ยงย 291-118— Exemption conditions and limitations. ยงย 291-121— Application process. ยงย 291-122— Commencement of exemption. ยงย 293-3— Specifications for contractor. ยงย 293-11— Snow emergency declaration provision. ยงย 293-16— Maximum fee and rate schedule for towing services. ยงย 305-58A— Immobilization of certain vehicles; notice. ยงย 305-62— Violations and penalties. ยงย 320-242.1— Wireless telecommunications facilities. ยงย 320-269— Adaptive reuse. ยงย 320-325— Annual license fee.