Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Borough of Paramus, NJ
Bergen County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Accessory uses
ยงย 165-5— Licenses and permits. 395-14{1}— SWIMMING POOL, BATHING BEACH OR BATHING ESTABLISHMENT 429-6{16}— CONVENIENCE STORE 429-6{40}— MOTOR VEHICLE REPAIR GARAGE 429-6{41}— MOTOR VEHICLE SERVICE STATION 429-6{47}— PRIVATE SWIMMING POOL ยงย 429-19— Prohibited uses. ยงย 429-22— Permitted accessory uses. ยงย 429-32— Off-street parking. ยงย 429-34— Private swimming pools. ยงย 429-60— Accessory uses. ยงย 429-67— Accessory uses. ยงย 429-84— Accessory uses. ยงย 429-93— Accessory uses. ยงย 429-101— Accessory uses. ยงย 429-107— Maximum size of accessory buildings. ยงย 429-116— Permitted uses. ยงย 429-117— Accessory uses. ยงย 429-121— Permitted uses. ยงย 429-122— Accessory uses. ยงย 429-123— Parking structures. ยงย 429-128— Hospitals and health care facilities campus. ยงย 429-130— Amusement game machines, devices, arcades and similar uses. ยงย 429-131— Conditional use standards; minimum distances between certain uses. ยงย 429-132— New car dealer establishments. ยงย 429-134— Permitted uses. ยงย 429-137— Permitted uses; prohibited uses. ยงย 429-138— Accessory buildings and uses. ยงย 429-142— Permitted uses/Prohibited uses. ยงย 429-160— Uses. ยงย 429-163— Accessory uses. ยงย 429-216— Approvals and permits. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Advertising
ยงย 33-4— Powers and duties. ยงย 158-1— Transfer tax. 256-1{1}— GARAGE SALES ยงย 256-5— Limitations. ยงย 256-6— Persons and sales excepted. 285-1{1}— TAXICAB 285-33{1}— LIMOUSINE SERVICE ยงย 309-3— Unlawful acts enumerated. ยงย 322-2— Short term rental property prohibited uses. 322-3{1}— ADVERTISE OR ADVERTISING ยงย 322-5— Advertising prohibited. ยงย 323-8— Miscellaneous acts. ยงย 339-22— Violations and penalties; imposition of liens. ยงย 351-2— License required. ยงย 351-3— Nonapplicability. ยงย 351-4— License application. ยงย 351-11— License restrictions. ยงย 351-14— Duties of licensees. 359-2{6}— DEALER 367-3{3}— BILLBOARD 367-3{4}— BILLBOARD SIGN EXTENSION (aka CUT-OUT) 367-3{9}— ERECT 367-3{23}— SIGN 367-3{28}— SIGN, ABANDONED 367-3{29}— SIGN, ADVERTISING 367-3{34}— SIGN, CHANGEABLE COPY 367-3{36}— SIGN, DAILY ADVERTISING 367-3{47}— SIGN, HELP WANTED 367-3{49}— SIGN, INFORMATION 367-3{53}— SIGN, MONUMENT OR GROUND 367-3{57}— SIGN, POLE ยงย 367-5— Recommendation and permit required. ยงย 367-11— Exempt signs. ยงย 367-12— Rules and regulations. ยงย 371-7— Fees. 379-14{11}— USED NEWSPAPERS 429-6{51}— SIGN ยงย 429-194— Freestanding business signs. ยงย 429-201— Additional requirements. ยงย 429-209— Rooftop Antennas. ยงย 429-210— Monopoles. ยงย 453-8— Parks.
Affordable housing
Ch 7— Affordable Housing Liaison/Rehabilitation Coordinator ยงย 7-1— Office created. ยงย 7-2— Appointment. ยงย 7-3— Compensation. ยงย 7-4— Requirements. ยงย 7-5— Powers and duties. Ch 77— Land Use Procedures Ch 210— Affordable Housing โ€” Inclusionary Zoning Requirements ยงย 210-1— Purpose and background. 210-2{5}— AFFORDABILITY AVERAGE 210-2{8}— AFFORDABLE HOUSING DEVELOPMENT 210-2{9}— AFFORDABLE HOUSING PROGRAM(S) 210-2{10}— AFFORDABLE UNIT 210-2{15}— COAH OR COUNCIL ยงย 210-3— Affordable housing obligation. ยงย 210-4— Affordable housing programs. ยงย 210-5— Inclusionary zoning. ยงย 210-6— Affordable housing standards. ยงย 210-7— Extant development and redevelopment agreements. ยงย 210-9— Eligible exaction, ineligible exaction and exemptions. ยงย 210-11— Housing trust fund. ยงย 210-12— Use of funds. ยงย 210-13— Repealer. ยงย 363-8.1— Sanitary sewer pump station maintenance fees for non-tax-exempt properties. ยงย 387-33— Performance guaranty; certificate. ยงย 429-17— Zoning Map; enumeration of districts. ยงย 429-52— Purpose. Ch 429 Art XV— R-AH Residential - Affordable Housing Zone ยงย 429-66— Permitted uses; requirements. ยงย 429-68— Tract and lot area and bulk requirements. ยงย 429-72— Purpose. ยงย 429-82— Purpose. ยงย 429-91— Purpose. ยงย 429-121— Permitted uses. ยงย A460-15.1— Chapter 210, Affordable Housing Development Fees. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
AIDS
ยงย 4-5— Powers and duties. ยงย 6-5— Decorum; Attorney to act as Parliamentarian. ยงย 9-34— Purpose. ยงย 9-36— Procedure for third-party EMS billing. ยงย 47-20— Police authority of commanding officers. ยงย 47-30— Use of apparatus outside Borough limits. Ch 47 Pt 3— Intermunicipal Mutual Aid Ch 47 Pt 3 Art IX— Intermunicipal Mutual Aid Fire Emergency Aid Systems ยงย 47-42— Preamble. ยงย 47-43— Participation. ยงย 99-15— Political activity. ยงย 99-19— Mandatory drug testing and medical examination in the hiring of new employees and for certain current employees. ยงย 103-15— Duties and responsibilities of police officers. ยงย 117-12— Requirements for office. ยงย 141-12— Coordinator, Deputy Coordinator, Assistant Coordinator, Specialist, support staff and Drone Team operators. ยงย 165-9— Violations and penalties. 213-7{27}— MULCHING ยงย 223-5— Contents. ยงย 229-1— Application fees and escrow fees. ยงย 245-1— Interference with fire scenes. ยงย 265-34— Reimbursement by another government agency. 313-1{3}— FIRST AID ASSISTANCE ยงย 313-3— First aid facilities and personnel at commercial recreational facilities. ยงย 346-2— Prowling with purpose to facilitate retail theft. ยงย 383-22— Petition to accept; map. ยงย 395-9— Pool rules. ยงย 395-24— Safety personnel and equipment. 443-2B{46}— INSPECTOR ยงย 443-54— Adoption of rules and regulations. ยงย 443-138— Sampling and analysis. ยงย 450-10— Effective date, ramp-up period, and guidance to businesses. ยงย A460-1— Chapter 9, Emergency Medical Services, Division of. ยงย A460-19— Chapter 229, Fees, Land Use. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Alarm systems
Ch 47— Fire Department ยงย 47-8— Membership classifications. ยงย 47-13— Records to be kept. ยงย 47-21— Response to alarms. ยงย 47-35— Additional allowance. ยงย 47-37— Yearly clothing allowance. ยงย 47-38— Verification of attendance. ยงย 117-7— Classes of membership. ยงย 117-8— Junior membership and application. ยงย 117-23— Chapter 117 โ€” Appendix A Stipend. Ch 153— Alarm Systems Ch 153 Art I— Fire Alarms ยงย 153-1— Purpose. ยงย 153-2— Applicability. 153-3{1}— FALSE ALARM ยงย 153-4— General regulations. ยงย 153-5— False alarms. ยงย 153-6— Responsibility to reset system. Ch 153 Art II— Police Alarms ยงย 153-7— Purpose. ยงย 153-8— Applicability. 153-9{1}— ALARM CONSOLE 153-9{2}— ALARM DEVICE 153-9{3}— ALARM INSTALLER 153-9{5}— CENTRAL STATION ALARM 153-9{7}— DIAL ALARM 153-9{8}— DIGITAL ALARM 153-9{9}— DIRECT ALARM 153-9{10}— FALSE ALARM 153-9{11}— LOCAL ALARM 153-9{13}— MEDICAL EMERGENCY ALARM 153-9{14}— PANIC ALARM 153-9{18}— SECURITY ALARM SYSTEM/DEVICE ยงย 153-11— General regulations. ยงย 153-12— Operator's permit; fees. ยงย 153-13— Installer's permit; fees. ยงย 153-14— Standards; inspections; disconnection. ยงย 153-15— Emergency listings. ยงย 153-16— Response to alarms. ยงย 153-17— False alarms. ยงย 153-18— Failure to comply; violations and penalties. ยงย 153-20— Disclaimer of liability. ยงย 165-5— Licenses and permits. ยงย 197-2— Inspections; form; certificate of compliance. Ch 203— Construction Codes, Uniform ยงย 203-14— Construction permit fees. Ch 245— Fires, Conduct at ยงย 245-1— Interference with fire scenes. ยงย 245-4— Interference with alarm system; false alarms. ยงย 311-1— Nudity on public lands prohibited. ยงย 429-213— Cable microcell networks. ยงย A460-5— Chapter 153, Alarm Systems. ยงย A460-15— Chapter 203, Construction Codes, Uniform. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Animals
ยงย 89-3— Powers and Duties. ยงย 89-4— Firearm Authority. ยงย 99-19— Mandatory drug testing and medical examination in the hiring of new employees and for certain current employees. Ch 169— Animals 169-1{1}— DANGEROUS OR VICIOUS DOG[Added 12-17-1996 by Ord. No. 96-39] 169-1{5}— POTENTIALLY DANGEROUS DOG[Added 12-17-1996 by Ord. No. 96-39] ยงย 169-21— Injuries to persons or property. ยงย 169-22.1— Determination of dogs as potentially dangerous. ยงย 169-22.3— Licensing requirements for potentially dangerous dogs; fees. ยงย 169-22.4— Confinement of dangerous dogs. ยงย 169-22.5— Control of dangerous dogs off owner's premises. ยงย 169-22.7— Liability of parents for children's potentially dangerous dogs. 169-37{1}— ANIMAL 169-37{2}— ANIMAL CONTROL AUTHORITY ยงย 169-38— Vaccination and license requirements. Ch 169 Pt 2 Art V— Nuisances by Animals ยงย 169-47— Types of nuisances by animals prohibited. ยงย 169-48— Complaints of nuisances. 213-7{44}— WATER POLLUTION Ch 309— Noise ยงย 309-3— Unlawful acts enumerated. ยงย 323-4— Animals and fowl. 323-14{3}— WILDLIFE 339-4{4}— GARBAGE 339-4{11}— REFUSE 363-1{20}— SEWAGE ยงย 363-5— Unlawful acts; sewer cleaning registration. ยงย 363-6— Prohibited discharges. 367-3{30}— SIGN, ANIMATED 367-3{42}— SIGN, FLASHING ยงย 367-12— Rules and regulations. 379-1{2}— GARBAGE ยงย 379-4— Prohibited materials. 379-39{4}— PET ยงย 379-41— Exemptions. ยงย 395-11— Unlawful acts. ยงย 398-4— Use provisions. ยงย 405-1— Trapping restricted. ยงย 429-19— Prohibited uses. ยงย 429-133— Medical Cannabis Dispensary. Ch 436— Animals Ch 436 Art I— Feeding of Wild and Stray Animals 436-1{1}— STRAY ANIMAL 436-1{2}— WILD ANIMAL ยงย 436-2— Feeding prohibited. 436-4{1}— ANIMAL 436-4{2}— ANIMAL CONTROL OFFICER 436-4{3}— IMPOUNDED 436-4{4}— OWNER ยงย 436-6— Safety of animals in motor vehicles. ยงย 436-7— Impoundment. ยงย 436-9— Enforcement. ยงย 436-10— Violations and penalties. Ch 443— Sanitation 443-2B{2}— AIR POLLUTION 443-2B{3}— BEAST 443-2B{8}— BUILDING 443-2B{11}— CATTLE 443-2B{16}— COMMUNICABLE DISEASE 443-2B{27}— FISH 443-2B{31}— FOOD 443-2B{33}— FOWL 443-2B{35}— GARBAGE 443-2B{43}— INCINERATOR 443-2B{48}— KENNELS 443-2B{56}— MEAT 443-2B{76}— PET SHOP 443-2B{81}— POLLUTION 443-2B{82}— POULTRY 443-2B{86}— QUARANTINE 443-2B{87}— REFUSE 443-2B{99}— SEWAGE 443-2B{103}— SMALL ANIMALS Ch 443 Art XIII— Animals ยงย 443-57— General sanitary conditions. ยงย 443-58— Minimum distances from buildings. ยงย 443-59— Drainage requirements. ยงย 443-60— Permit required for animal sales. ยงย 443-61— Restraint or containment required. ยงย 443-62— Animal shelters and kennels. 443-97{2}— AIR POLLUTION 443-97{9}— GARBAGE 443-97{10}— INCINERATOR ยงย 443-118— Unlawful acts. ยงย A460-9— Chapter 169, Animals. ยงย A460-45— Chapter 443, Sanitation. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appeals
ยงย 6-5— Decorum; Attorney to act as Parliamentarian. ยงย 6-9— Members called to order to cease speaking; appeal. ยงย 6-25— Administrative procedures; requirements of Borough commissions. ยงย 37-14— Complaints; investigation; hearing; appeals. ยงย 47-15— Department Chief, Assistant Chief, Deputy Chief and Battalion Chief. ยงย 47-34— Charges involving moral turpitude, neglect of duty or insubordination; appeals. ยงย 77-20— Powers and duties. ยงย 77-21— Appeals and applications. ยงย 77-22— Reversal or modification of decisions. ยงย 77-23— Expiration of variances. ยงย 77-24— Powers and duties. ยงย 77-26— Time for decisions. Ch 77 Art IV— Appeals ยงย 77-36— Appeals to Zoning Board of Adjustment. ยงย 77-37— (Reserved) ยงย 77-38— (Reserved) ยงย 77-41— Pending applications. ยงย 103-32— Discipline. ยงย 113-6— Criminal history background checks for volunteers. ยงย 113-7— Paramus Recreation Commission coaching volunteer policy. ยงย 117-21— Charges involving moral turpitude, neglect of duty or insubordination; appeal. ยงย 117-22— Expulsion from Squad by members; appeal. 149-2{2}— OBSCENE ยงย 158-1— Transfer tax. ยงย 173-7— Appeals of disqualification. ยงย 191-3— License issuance. ยงย 203-2— Construction Official/Director of Inspections. Ch 203 Art II— Construction Board of Appeals ยงย 203-6— Board established; membership. ยงย 203-9— Compensation. ยงย 203-10— Appeal procedure; fee. ยงย 203-11— Meetings and hearings. ยงย 203-12— Decisions. ยงย 203-13— Criteria governing decisions. ยงย 203-14— Construction permit fees. ยงย 210-10— Collection of fees. ยงย 213-11— Permit issuance. ยงย 223-11— Appeals. Ch 229 Art I— Application and Escrow Fees for Development, Soil Movement, or Appeals ยงย 229-1— Application fees and escrow fees. Ch 229 Art II— Escrow Deposits, Application Fees, Appeals and Professional Payments ยงย 229-11— Appeals. ยงย 229-12— Appeals. ยงย 241-8— Appeals. 253-5{3}— APPEAL ยงย 253-14— Powers and duties of Construction Official. ยงย 253-15— Appeals; variances. ยงย 265-15— Appeals; membership of Hazardous Chemical Control Board. ยงย 327-15— Appeals. ยงย 341-2— Requests for public records. ยงย 367-2— Purpose; objectives. ยงย 367-5— Recommendation and permit required. ยงย 375-6— Major soil-moving permit applications. ยงย 401-12— Enforcement agency; suspension or revocation of license. ยงย 419-15.2— Appeals. ยงย 429-157— Appeals. ยงย 429-167— Review of application by Zoning Code Enforcement Official. ยงย 450-5— Potential exemptions from ยงยงย 450-3 and 450-4. ยงย A460-2— Chapter 77, Land Use Procedures. ยงย A460-15— Chapter 203, Construction Codes, Uniform. ยงย A460-19— Chapter 229, Fees, Land Use. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appointments
ยงย 3-3— Membership. ยงย 4-2— Appointment; residency requirement; term of office. ยงย 5-2— Appointment; term; removal. ยงย 5-4— Deputy administrative officer. ยงย 5-6— Powers and duties. ยงย 6-2— Call to order. ยงย 6-19— Appointment of subordinate officers; tenure. ยงย 6-26— Participation by members of the public. ยงย 7-2— Appointment. ยงย 9-3— Membership; officers and uniformed force. ยงย 9-6— Medical examinations. ยงย 9-9— Classes of membership. ยงย 9-10— Compensation. ยงย 9-17— Appointment of EMS Program Coordinator. ยงย 9-18— Assistant EMS Program Coordinator. Ch 9 Art III— Appointment of Officers ยงย 9-20— Terms of office. ยงย 9-21— Appointment of officers. ยงย 21-1— Committee created; membership; terms; vacancies. ยงย 21-2— Organization. ยงย 25-3— Appointment of Judges; term. ยงย 25-4— Judge's qualifications. ยงย 25-6— Court Administrator; Deputy Court Administrator; additional Court personnel. ยงย 26-3— Membership. ยงย 27-2— Construal of provisions. ยงย 32-3— Appointment. ยงย 33-2— Appointment; Chairman. ยงย 33-3— Terms; vacancies; removal. ยงย 33-4— Powers and duties. ยงย 35-2— Appointment. ยงย 35-7— Appointment. 35-7{1}— The Part-Time Police Records Clerk ยงย 35-11— Appointment. 35-11{1}— Appointment of the Community Outreach Coordinator ยงย 35-16— Appointment. ยงย 35-19— Appointment. ยงย 35-24— Appointment. ยงย 37-3— Appointment of members. ยงย 37-6— Term; vacancies. ยงย 37-10— Appointment of employees. ยงย 43-2— Department head. ยงย 47-7— Mechanics. ยงย 47-8— Membership classifications. ยงย 47-14— Secretary. ยงย 47-15— Department Chief, Assistant Chief, Deputy Chief and Battalion Chief. ยงย 47-27— Driving apparatus restricted; emergencies. ยงย 55-2— Powers; membership; terms; vacancies. ยงย 55-4— Officers and assistants. ยงย 59-4— Appointment; classes of members; terms; vacancies. ยงย 77-1— Board established; membership. ยงย 77-2— Alternate members. ยงย 77-3— Terms of office. ยงย 77-4— Vacancies. ยงย 77-6— Planning Board Attorney. ยงย 77-11— Citizens Advisory Committee. ยงย 77-14— Board created; terms; vacancies. ยงย 77-15— Alternate members. ยงย 77-17— Zoning Board of Adjustment Attorney. ยงย 77-32— Notice requirements. ยงย 81-3— Appointment of Borough Attorney and legal assistants; terms. ยงย 87-2— Appointment; term; removal. ยงย 89-2— Appointment and Term. ยงย 91-2— Appointment. ยงย 91-3— Terms. ยงย 91-4— Vacancies. ยงย 91-5— Prior appointments. ยงย 91-8— Meetings; attendance; conduct. ยงย 91-13— Personnel. ยงย 95-1— Applicability. ยงย 99-3— Appointments, promotions and assignments. ยงย 99-7— Overtime. ยงย 99-9— Leaves of absence. ยงย 99-22— Donated leave program. ยงย 103-4— Appointment of personnel. ยงย 103-5— Qualifications of appointees. ยงย 103-5.1— Promotion of other positions. ยงย 103-5.2— Acting designation; no office or position created. ยงย 103-6— Powers and duties of Police Commissioner, Police Committee and Administrative Assistant. ยงย 103-7— Special law enforcement officers. 103-7A{1}— APPOINTING AUTHORITY 103-7A{3}— SPECIAL LAW ENFORCEMENT OFFICER ยงย 103-11— Hearings on disciplinary matters; recommendations. ยงย 103-32— Discipline. ยงย 105-3— Appointment. ยงย 105-8— Purpose. ยงย 106-2— Appointment. ยงย 107-4— Appointment of Superintendent; term; absences. ยงย 113-2— Appointment. ยงย 113-3— Terms of office; vacancies; participation by alternate members. ยงย 113-4— Powers and duties. ยงย 113-5— Officers. ยงย 113-7— Paramus Recreation Commission coaching volunteer policy. ยงย 117-6— Appointments and resignation of personnel. ยงย 117-11— Elections. ยงย 117-18— Unauthorized Drivers; Emergencies. ยงย 129-2— Board established; membership; compensation. ยงย 129-3— Terms of office; vacancies. ยงย 129-4— Organization; salaries of employees. ยงย 133-3— Appointment; vacancies; organization. 141-1{11}— STAFF MEMBER ยงย 141-2— Table of organization membership; officers and staff. ยงย 141-6— Organizational roster and identification. Ch 141 Art III— Appointment of Officers ยงย 141-15— Terms of office. ยงย 141-16— Appointment of Command Staff. ยงย 157-15— Unlawful acts. ยงย 169-12— Annual canvass; report. ยงย 169-13— Seizure and impoundment. ยงย 181-3— Definitions. 191-14B{6}— PERSON ยงย 191-23— Enforcement; violations and penalties. ยงย 203-1.1— Director of Building Department. ยงย 203-8— Appointment; terms; alternates. 213-7{1}— APPLICANT ยงย 241-6— Fire Official. ยงย 241-7— Inspectors and other employees. ยงย 253-13— Administration. ยงย 259-15— Terms; vacancies; meetings; compensation. ยงย 259-18— Club regulations. ยงย 265-15— Appeals; membership of Hazardous Chemical Control Board. 269-2{11}— STREET ยงย 285-11— Power of attorney required. 285-33{2}— PERSON ยงย 340-5— Violations and penalties. 359-2{7}— DESIGNATED VENDOR 363-1{24}— SEWER ENGINEER 367-3{27}— SIGN REVIEW COMMITTEE ยงย 367-7— Sign Review Committee. 371-3{20}— STREET ยงย 375-6— Major soil-moving permit applications. ยงย 379-3— Preparation and placement for collection. ยงย 379-19— Recycling Coordinator. 387-3{19}— STREET 387-3{22}— SUBDIVISION COMMITTEE ยงย 401-4— Application for official tower license. ยงย 401-6— Minimum standards of performance. ยงย 429-133— Medical Cannabis Dispensary. 443-2B{36}— HEALTH OFFICER 443-2B{46}— INSPECTOR 443-2B{101}— SEWER ENGINEER ยงย 443-7— Standing committees. ยงย 443-8— Appointment of Secretary. ยงย 443-9— Appointment of officials; terms. ยงย 443-10— Appointment of Registrar of Vital Statistics; term. ยงย 443-11— Appointment of Board of Plumbing Examiners; terms. ยงย 443-12— Other appointments; terms; vacancies. ยงย 443-13— Creation of positions; salaries and compensation. ยงย 443-14— President. ยงย 443-27— Voting. ยงย 443-40— Right of entry. ยงย 443-105— Director of Air Pollution Control. 453-1A{1}— COMMISSION
Assessments
ยงย 1-13— Ordinances saved from repeal. ยงย 30-2— Duties. ยงย 43-1— Creation of Finance Department with three divisions. ยงย 129-5— Powers and duties. ยงย 153-5— False alarms. ยงย 158-1— Transfer tax. ยงย 165-5— Licenses and permits. ยงย 183-8— Failure to comply; costs. ยงย 187-6— Violations and penalties. ยงย 203-1.1— Director of Building Department. ยงย 203-10— Appeal procedure; fee. ยงย 203-13— Criteria governing decisions. 210-2{19}— EQUALIZED ASSESSED VALUE ยงย 210-8— Nonresidential development fees. ยงย 210-9— Eligible exaction, ineligible exaction and exemptions. ยงย 210-10— Collection of fees. ยงย 210-12— Use of funds. ยงย 223-3— Purpose. ยงย 223-5— Contents. ยงย 237-7— Violations and penalties. ยงย 253-14— Powers and duties of Construction Official. ยงย 254-1— Preamble. ยงย 299-3— Contents of license application. ยงย 327-3— License application. ยงย 339-13— Appearance of exterior of premises. ยงย 339-22— Violations and penalties; imposition of liens. ยงย 343-3— Violations and penalties; notice of violation. ยงย 359-3— Application and issuance of license. ยงย 363-39— Stormwater management requirements for major development. ยงย 367-8— Revocation of permit; sign removal. ยงย 371-23— Contents of application. ยงย 371-24— Required information; format. ยงย 371-49— Guaranties; development agreement; cash contributions. ยงย 375-6— Major soil-moving permit applications. ยงย 379-26— Household-generated batteries. ยงย 383-27— Removal by Borough; costs. ยงย 383-30— Contents of notice. ยงย 383-31— Removal by Borough; costs. ยงย 383-36— Contents of notice. ยงย 383-37— Work done by Borough; costs. ยงย 387-35— Off-site and off-tract improvements. 398-1{1}— SITE ยงย 403-6— Issuance of summonses. 429-6{26}— EQUALIZED ASSESSED VALUE ยงย 429-12— Restoration or repair. ยงย 429-133— Medical Cannabis Dispensary. ยงย 436-10— Violations and penalties. ยงย 453-11— Restitution.