Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
City of Port Jervis, NY
Orange County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Alarm systems
ยงย C8-6— The firemen and their duties. ยงย 55-12— Annual report by Chief; contents. ยงย 55-26— Powers and duties of certain officers at fires generally. ยงย 55-30— Equipment use to be supervised by certain officers. ยงย 55-32— Equipment inspections. ยงย 55-36— Duties of Captains. ยงย 55-50— Emergency Rescue and First Aid Squad. Ch 206— Alarm Systems Ch 206 Art I— Police Alarm Systems ยงย 206-1— Purpose. ยงย 206-2— Legislative intent. 206-3{1}— ALARM DEVICE, POLICE AND MEDICAL EMERGENCY 206-3{2}— ALARM INSTALLATION 206-3{3}— ALARM LICENSE 206-3{4}— ALARM LICENSEE 206-3{5}— CENTRAL ALARM SYSTEM 206-3{6}— DIAL ALARM 206-3{7}— DIRECT ALARM 206-3{8}— FALSE ALARM ยงย 206-4— License required. ยงย 206-5— Procedures to obtain license. ยงย 206-7— Denial, suspension or revocation of license. ยงย 206-8— Records. ยงย 206-9— General provisions. ยงย 206-10— Special provisions. ยงย 206-11— Maintenance. ยงย 206-12— Automatic cutoff system. ยงย 206-13— False alarms. ยงย 206-14— Disclaimer or disability; verification of security by alarm user. Ch 206 Art II— Fire Alarm Systems ยงย 206-17— Purpose. ยงย 206-19— Definitions. ยงย 206-20— General provisions. ยงย 206-21— Penalties for offenses. ยงย 231-7— Certificates of occupancy and certificates of compliance. ยงย 280-9— City Code Fee Schedule. Ch 381— Noise ยงย 381-3— Prohibited acts. Ch 398— Peace and Good Order ยงย 445-107— Flow equalization. ยงย 464-40— Obstruction of fire hydrants, manholes and catch basins. ยงย 535-86— Hotels and motels. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Animals
ยงย C4-13— Control of finances and property; local laws, ordinances, rules and regulations of the Common Council. ยงย 8-3— Persons authorized to issue tickets. Ch 215— Animals, Dog Control and Other ยงย 215-1— License and tag required; seizure and impoundment; disposition. 215-1C{1}— ANIMAL/DOG CONTROL OFFICER ยงย 215-2— Leashing. ยงย 215-5.4— Maximum number of dogs. ยงย 215-6— Dangerous dogs. 215-6C{1}— DANGEROUS DOG ยงย 215-7.1— Dog parks/yard. 215-7.1E{7}— ENFORCEMENT OFFICER ยงย 215-9— Appearance tickets. ยงย 215-12— Enforcement. Ch 215 Art III— Farm Animals ยงย 215-13— Prohibited animals. ยงย 215-14— Penalties for offenses. ยงย 215-15— Seizure and impoundment; hearing. ยงย 280-9— City Code Fee Schedule. Ch 310— Habitual Offenders ยงย 310-3— Public nuisances enumerated. 319-2A{3}— BUILDING 319-2A{10}— GARBAGE Ch 381— Noise ยงย 381-3— Prohibited acts. Ch 389— Parks and Recreation ยงย 389-2— Prohibited activities. Ch 398— Peace and Good Order ยงย 398-7— Slingshots; throwing stones or snowballs. 398-12A{3}— GARBAGE ยงย 415-5— Obligation of owners and/or mortgagees. ยงย 445-8— Waste disposal unlawful. ยงย 445-83— General prohibitions. 457-1{4}— GARBAGE ยงย 464-18— Washing animals or vehicles; cleaning rugs in streets. ยงย 464-20— Transporting ashes and refuse; accidental deposits; dead animals. ยงย 464-24— Animals and vehicles prohibited on sidewalks. ยงย 475-5— Exempt organizations. 535-4B{8}— ANIMATED SIGN 535-4B{31}— BUILDING 535-4B{65}— CUSTOMARY RESIDENTIAL ACCESSORY USES 535-4B{91}— FLASHING SIGN 535-4B{113}— HOME OCCUPATION 535-4B{116}— HOSPITAL, ANIMAL 535-4B{126}— KENNEL 535-4B{190}— REVOLVING SIGN 535-4B{213}— SPECIFIED SEXUAL ACTIVITIES ยงย 535-12— Prohibited uses. ยงย 535-30— Animals. ยงย 535-66— Off-street parking requirements for all uses. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appeals
ยงย C3-8— General powers and duties of the Corporation Counsel. ยงย C5-11— Assessment of benefits. ยงย 30-3— Procedures and conditions. ยงย 115-28— Records and reports. ยงย 142-10— Acknowledgment of receipt; further time for grant or denial. ยงย 142-17— Appellate agency. ยงย 142-18— Written denial of access; contents. ยงย 142-19— Time limit for appeal. ยงย 142-20— Commencement of time for deciding appeal; contents of appeal. ยงย 142-21— Copies of appeals to be sent to state agency. ยงย 142-22— Transmission of decision to appellant and state agency. ยงย 153-10— Review by Common Council. ยงย 206-7— Denial, suspension or revocation of license. ยงย 215-7.1— Dog parks/yard. ยงย 231-16— Program review and reporting. 272-3{1}— APPLICANT 272-3{3}— PROJECT ยงย 280-8— Other building, zoning and planning fees. 288-5{1}— APPEAL ยงย 288-20— Appeals Board. Ch 319 Art IV— Board of Appeals ยงย 319-18— Establishment; composition; terms; vacancies; adoption of rules. ยงย 319-19— Appeals to Board. ยงย 319-20— Powers and duties. ยงย 319-22— Reports. ยงย 319-23— Appeals from Board. ยงย 403-13— Appeals. ยงย 410-2— Appeal procedure. ยงย 445-128— Administrative remedies: show cause hearing. ยงย 445-148— Pretreatment program costs. ยงย 479-11— Notice of conviction. ยงย 479-33— Appeal of denial. ยงย 479-38— Appeal of denial. ยงย 479-43— Appeal of denial. ยงย 479-48— Appeal of denial. 535-4B{10}— AREA VARIANCE 535-4B{239}— USE VARIANCE 535-4B{245}— VARIANCE ยงย 535-13— Adult-oriented businesses. ยงย 535-44— Appeals. ยงย 535-55— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 535-74— Nonconforming uses. ยงย 535-91— Building permit. ยงย 535-92— Certificate of occupancy/compliance. ยงย 535-100— Appeal. Ch 535 Art XIX— Zoning Board of Appeals ยงย 535-103— Creation. ยงย 535-104— Powers and duties. ยงย 535-105— Procedure.
Appointments
Ch C Art II— City Officers: Eligibility; Elections; Appointments; Terms of Office; Compensation; Filling Vacancies ยงย C2-2— Eligibility to city offices. ยงย C2-4— Appointive city officers enumerated; by whom appointed; term of office. ยงย C2-6— Commencement and expiration of terms of office. ยงย C2-8— Canvass of votes at city election. ยงย C2-9— Suspensions and removals of appointive city officers. ยงย C2-10— Filling vacancies in city offices. ยงย C3-1— Official oath of all city officers. ยงย C3-11— General powers and duties of the Councilmen. ยงย C4-1— Organization and procedure of the Common Council. ยงย C5-11— Assessment of benefits. ยงย C7-2— Police Department personnel. ยงย C7-3— Qualifications for police positions. ยงย C7-5— Vacancies in police force. ยงย C8-3— Powers of Common Council as to Fire Department. ยงย C9-4— Judges: election; qualifications; vacancy in office; temporary appointment. ยงย C9-9— Employees: appointment; supervision; removal. ยงย C9-10— Employees: powers and duties. ยงย 30-3— Procedures and conditions. 30-3A{2}— EMPLOYEE ยงย 47-3— Standards of conduct. ยงย 47-5— Distribution of code. ยงย 55-3— Composition. ยงย 55-11— Duty of officers upon expiration of term. ยงย 55-16— Quorum for Board meetings. ยงย 55-25— Authority and responsibility for Department property. ยงย 55-40— Selection of firemen; certificates of membership. ยงย 55-45— Appointment and terms of Fire Police Squad members. ยงย 55-46— Recommendations by Captains. ยงย 55-47— Vacancies in Fire Police Squad. ยงย 70-2— Composition; terms; vacancies. ยงย 70-3— Appointments from local clergy. ยงย 70-4— Appointment of Chairman by Mayor. ยงย 115-19— Appointment; term. ยงย 115-20— Salary; funding. ยงย 115-22— Industrial Committee. ยงย 115-23— Appointment and compensation. ยงย 115-25— Building inspectors. ยงย 126-1— Membership; terms; vacancies. ยงย 126-10— Alternate members. ยงย 153-2— Creation; membership. 215-1C{1}— ANIMAL/DOG CONTROL OFFICER 231-2{6}— CODE ENFORCEMENT OFFICER 231-2{13}— INSPECTOR ยงย 231-3— Code Enforcement Officer and inspectors. ยงย 267-13— Board of Electrical Examiners established; membership. ยงย 267-27— Map of electrical system. ยงย 267-28— Emergency cutoff of current; reconnection. 288-5{24}— LOCAL ADMINISTRATOR ยงย 288-11— Designation of local administrator. ยงย 319-18— Establishment; composition; terms; vacancies; adoption of rules. 403-2{5}— PEDDLER or SOLICITOR ยงย 410-1— Plumbing Inspectors. ยงย 410-14— Violations. ยงย 410-16— Creation and composition of the Examining Board of Plumbers. ยงย 410-17— Examining Board: terms, vacancies, membership, compensation. 475-1{1}— PERSON 475-11{3}— PERSONS ยงย 535-96— Composition.
Assessments
ยงย C3-6— General powers and duties of the City Clerk-Treasurer. ยงย C4-1— Organization and procedure of the Common Council. ยงย C4-2— Approval or veto by Mayor. ยงย C4-6— Annual city tax levy; maximum amount thereof. ยงย C4-8— General legislative powers; funds from which expenditures are payable. ยงย C4-9— Extraordinary expenditures. ยงย C4-11— Improvements and removal of nuisances at expense of owner. ยงย C4-13— Control of finances and property; local laws, ordinances, rules and regulations of the Common Council. Ch C Art V— Special Assessments ยงย C5-1— Common Council to provide manner of paying expense of improvements. ยงย C5-2— District of assessment. ยงย C5-3— Notice of proposed improvement. ยงย C5-5— Assessment of costs. ยงย C5-6— Assessment roll for special assessments. ยงย C5-7— Assessment payable in installments. ยงย C5-8— Collection of local assessments. ยงย C5-9— Application of proceeds. ยงย C5-11— Assessment of benefits. ยงย C5-12— Payment of compensation. ยงย C5-14— Construction and repair of sidewalks, curbstones and gutters. ยงย C5-15— Taxes and assessments under this Article; lien of. Ch C Art VI— The Assessment and Collection of Taxes ยงย C6-1— Taxable status date. ยงย C6-2— Preparation and completion of assessment roll. ยงย C6-3— Equalization and levy for state and county taxes by Legislature of Orange County. ยงย C6-10— Assessments for city taxes. ยงย C6-11— Levying of city taxes and warrant for the collection thereof. ยงย C6-12— Arrears. ยงย C6-13— Tax receipts. ยงย C6-14— Notice of unpaid taxes and demand of payment. ยงย C6-15— Collection of taxes by sale of personal property. ยงย C6-16— Lien of taxes. ยงย C6-17— Proceedings of City Clerk-Treasurer in collecting city taxes. ยงย C6-18— Bond of the City Clerk-Treasurer for collection of city taxes. ยงย C6-19— Proceedings in case of failure to collect tax on warrant. ยงย C6-21— Notice of the sale of land for taxes. ยงย C6-22— Manner of conducting sale of land for taxes. ยงย C6-23— Disposition of proceeds of sale. ยงย C6-24— Redemption from tax sale. ยงย C6-25— Lien of mortgage; when not affected by tax sale. ยงย C6-29— Conveyance of real estate sold for taxes. ยงย C6-31— Collection of taxes by civil action. ยงย C6-32— Reimbursement of purchase money. ยงย C6-33— Validity of tax and action to test same. ยงย C6-34— Cancellation of tax. ยงย C6-35— Power of Common Council as to void and erroneous assessments. ยงย C6-36— Collection of local assessments. ยงย C12-5— Maintenance of bridges partly within the city. ยงย 1-7— Enactments saved from repeal; matters not affected. ยงย 55-20— Assessments against fire companies by Board; limitations. ยงย 115-30— Statement of intent and finding. ยงย 170-10— Power of attorney. ยงย 231-13— Condition assessments of parking garages. 231-13A{1}— CONDITION ASSESSMENT 231-13A{5}— RESPONSIBLE PROFESSIONAL ENGINEER ยงย 231-15— Recordkeeping. ยงย 234-7— Contents of notice. ยงย 234-9— Service of notice. ยงย 234-12— Assessment of expenses. ยงย 234-14— Duties of Corporation Counsel. ยงย 238-7— Noncompliance; notice; remedy; costs. ยงย 270-1— Legislative findings; intent and purpose; authority. 270-2B{4}— BENEFIT ASSESSMENT LIEN 270-2B{13}— MUNICIPAL LIEN 270-2B{15}— NON-MUNICIPAL LIEN ยงย 270-3— Establishment of Energize NY Open C-PACE Financing Program. ยงย 270-7— Terms and conditions of repayment. ยงย 270-8— Levy of annual installment amount and creation of annual installment lien. ยงย 272-1— Purpose. ยงย 280-4— Recreation fees. ยงย 288-13— Application for permit. 415-2{7}— OWNER ยงย 415-7— Certification of abandonment. ยงย 417-3— City action for noncompliance. ยงย 445-132— Judicial remedies: civil actions for penalties. ยงย 445-133— Judicial remedies: court orders. ยงย 445-137— Miscellaneous: delinquent payments. ยงย 445-148— Pretreatment program costs. ยงย 464-3— Permit required to excavate or remove pavement; bond and permit fee; violations. ยงย 464-47— Enforcement. ยงย 475-16— Unsatisfactory returns. ยงย 475-26— Exemption established; amount. ยงย 475-27— Exemption established; statutory authority; maximum limit. ยงย 475-28— Application filing extension granted. ยงย 475-30— Establishment; applicability. ยงย 475-33— Exemption. ยงย 475-34— Calculation of exemption. ยงย 475-35— Application for and grant of exemption. Ch 475 Art VIII— Grievances of Assessments ยงย 475-41— Required filings. ยงย 475-44— Failure to file. ยงย 479-37— Eligibility. ยงย 479-47— Eligibility. ยงย 508-2— Abatement of violations. 520-3B{10}— EAF ยงย 520-5— Special permitted use application and other requirements. ยงย 535-35— Supplementary regulations applying to Mountain Conservation District only. ยงย 535-41— Permitting. ยงย 535-43— Decommissioning. ยงย 535-55— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 535-60— Signs prohibited. ยงย 535-63— Permit procedure; maintenance of signs. ยงย 535-74— Nonconforming uses. ยงย 535-80— Site development plan rules and regulations. ยงย DL-1— Disposition of legislation.