Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
223-19{1}—
ABANDONMENT (OF AN ANIMAL)
223-19{49}—
SHELTER (ADEQUATE)
ยงย 223-22—
Abandonment of dead animals; disposal of dead domestic animals.
ยงย 223-33—
Cruelty to animals.
ยงย 223-35—
Abandonment of domestic animal.
ยงย 290-2—
Schedule of forfeitures.
ยงย 290-5—
Ordinances affected.
ยงย 290-9—
Schedule of deposits.
Ch 312—
Health Hazards
ยงย 312-9—
Human health hazards.
ยงย 398-22—
Fires.
ยงย 398-36—
Forest use regulations.
Ch 469—
Vehicles, Abandoned
ยงย 469-2—
Abandonment prohibited.
ยงย 469-3—
Towing and storage.
Ch 473—
Vehicles and Traffic
Accessory buildings and structures
ยงย 505-27—
Standards for development in flood-fringe areas.
ยงย 505-33—
Conditions for continued use.
505-46B{1}—
ACCESSORY STRUCTURE OR USE
505-46B{14}—
DEVELOPMENT
505-46B{57}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 520-25—
Shoreland setbacks.
520-60{19}—
STRUCTURE
ยงย 530-26—
Zoning schedule.
ยงย 530-31—
Accessory structures.
ยงย 530-36—
Recreational-Residential District (RR-1).
ยงย 530-38—
Rural Residental-Forestry Districts.
ยงย 530-39—
Commercial-Industrial Districts.
ยงย 530-40—
Conservancy District (C-1).
ยงย 530-46—
Recreational vehicles outside of approved parks.
ยงย 530-51—
General regulations.
530-82{6}—
BUILDING, ACCESSORY
Accessory uses
ยงย 505-33—
Conditions for continued use.
505-46B{47}—
NONCONFORMING USE
Ch 530 Art V—
Lot Sizes; Accessory Uses and Structures
ยงย 530-31—
Accessory structures.
ยงย 530-36—
Recreational-Residential District (RR-1).
ยงย 530-37—
Recreational Business-Residential District (RB-R).
ยงย 530-38—
Rural Residental-Forestry Districts.
ยงย 530-39—
Commercial-Industrial Districts.
ยงย 530-40—
Conservancy District (C-1).
ยงย 530-41—
Agriculture District (A-1).
Advertising
Affirmative action
Agricultural districts
Alarm systems
Ch 218—
Alarms
ยงย 218-1—
Purpose.
218-2{1}—
ALARM BUSINESS
218-2{2}—
ALARM SYSTEM
218-2{3}—
ANNUNCIATOR
218-2{4}—
ANSWERING SERVICE
218-2{5}—
AUTOMATIC DIALING SERVICE
218-2{6}—
AUTOMATIC HOLDUP ALARM SYSTEM
218-2{7}—
BURGLAR ALARM SYSTEM
218-2{8}—
CENTRAL STATION
218-2{9}—
DIRECT CONNECT
218-2{10}—
FALSE ALARM
218-2{11}—
INTERCONNECT
218-2{12}—
MANUAL HOLDUP ALARM SYSTEM
218-2{14}—
SUBSCRIBER
ยงย 218-4—
Direct connections to Sheriff's Department.
ยงย 218-5—
Notification of service disruption.
ยงย 218-6—
Fee for answering alarms.
ยงย 218-7—
Termination of direct connection.
ยงย 218-8—
Violations and penalties.
ยงย 218-10—
Alarm panel.
ยงย 218-11—
County liability.
ยงย 230-6—
License conditions.
ยงย 290-2—
Schedule of forfeitures.
ยงย 290-5—
Ordinances affected.
ยงย 290-9—
Schedule of deposits.
Ch 403—
Peace and Good Order
Alcoholic beverages
Aluminum
Amusements
Anchoring
ยงย 398-43—
Ground blinds.
ยงย 479-3—
Prohibited transport of aquatic plants and invasive animals.
ยงย 505-16—
General development standards.
ยงย 505-20—
Public or private campgrounds.
ยงย 505-23—
Standards for development in floodway areas.
ยงย 505-27—
Standards for development in flood-fringe areas.
ยงย 505-41—
Floodproofing.
Animals
Ch 223—
Animals
ยงย 223-3—
Findings and purpose.
223-4{1}—
ANIMAL
223-4{2}—
ANIMAL SHELTER
223-4{3}—
BITE
223-4{4}—
CAT
223-4{5}—
CURRENTLY VACCINATED AGAINST RABIES
223-4{6}—
DOG
223-4{7}—
FERRET
223-4{10}—
ISOLATION
223-4{11}—
ISOLATION FACILITY
223-4{12}—
NONBITE EXPOSURE
223-4{14}—
OWNER
223-4{16}—
QUARANTINE
ยงย 223-7—
Duties of veterinarians.
ยงย 223-8—
Duties of Sheriff and municipal law enforcement.
ยงย 223-9—
Quarantine.
ยงย 223-10—
Isolation facility.
ยงย 223-13—
Violations and penalties.
ยงย 223-16—
Vaccination of other animals.
Ch 223 Art II—
Animal Welfare and Control
ยงย 223-17—
Title.
ยงย 223-18—
Purpose and intent.
223-19{1}—
ABANDONMENT (OF AN ANIMAL)
223-19{2}—
ABUSED ANIMAL
223-19{4}—
ANIMAL
223-19{5}—
ANIMAL BITE
223-19{6}—
ANIMAL BITE CLASSIFICATION SYSTEM
223-19{7}—
ANIMAL CONTROL OFFICER
223-19{8}—
ANIMAL CONTROL SHELTER
223-19{9}—
ANIMAL MILL
223-19{10}—
ATTACKING OR BITING ANIMAL
223-19{12}—
BREEDER
223-19{13}—
CARE (ADEQUATE/HUMANE)
223-19{14}—
CONFINEMENT
223-19{15}—
COST
223-19{17}—
DEAD ANIMAL
223-19{18}—
DISPOSAL
223-19{20}—
EUTHANASIA
223-19{21}—
EXERCISE (ADEQUATE)
223-19{22}—
FENCE
223-19{23}—
FIGHTING ANIMAL/GAME ANIMAL
223-19{25}—
GARBAGE
223-19{26}—
GRID
223-19{29}—
HOARDER
223-19{30}—
IMPOUNDMENT
223-19{33}—
LURE
223-19{35}—
NEGLECT (WILLFUL)
223-19{36}—
NUISANCE ANIMAL
223-19{37}—
OWNER
223-19{38}—
PRIMARY ENCLOSURE
223-19{39}—
PROPER ENCLOSURE
223-19{40}—
PROVOKED ATTACK
223-19{41}—
RELINQUISHED
223-19{42}—
RESCUE ANIMAL
223-19{43}—
RESCUE GROUP (LICENSED)
223-19{44}—
RESTRAINT OF ANIMAL
223-19{45}—
RUNNING AT LARGE
223-19{46}—
SALE OF ANIMAL
223-19{47}—
SANITARY CONDITIONS
223-19{49}—
SHELTER (ADEQUATE)
223-19{50}—
SPACE (ADEQUATE)
223-19{51}—
TEMPERATURE CONTROL (ADEQUATE)
223-19{52}—
TETHER
223-19{54}—
UNSANITARY CONDITIONS
223-19{55}—
VENTILATION (ADEQUATE)
223-19{56}—
VETERINARIAN
223-19{57}—
VETERINARY CARE (ADEQUATE)
223-19{59}—
VICIOUS ANIMAL
ยงย 223-21—
Interference with animal control officer.
ยงย 223-22—
Abandonment of dead animals; disposal of dead domestic animals.
ยงย 223-23—
Treatment of diseased or injured animals.
ยงย 223-24—
Animals creating nuisances.
ยงย 223-25—
Dangerous dogs.
ยงย 223-26—
Control of animal.
ยงย 223-27—
Vicious animals.
ยงย 223-28—
Report of attacking and biting animals.
ยงย 223-29—
Confiscation of biting animals.
ยงย 223-30—
Prohibited animals.
ยงย 223-32—
Animals bitten by rabid animals or suspected rabid animals.
ยงย 223-33—
Cruelty to animals.
ยงย 223-34—
Aggravated cruelty to animals.
ยงย 223-35—
Abandonment of domestic animal.
ยงย 223-36—
Fighting animals.
ยงย 223-37—
Animal fighting or training arenas or areas.
ยงย 223-38—
Training equipment.
ยงย 223-39—
Animals in motor vehicles.
ยงย 223-40—
Impoundment of animals inhumanely or cruelly treated.
ยงย 223-41—
Exhibition of animals.
ยงย 223-42—
Sanitation.
ยงย 290-2—
Schedule of forfeitures.
ยงย 290-5—
Ordinances affected.
ยงย 290-6—
Persons authorized to issue citations.
ยงย 290-9—
Schedule of deposits.
Ch 312—
Health Hazards
312-4{9}—
POLLUTION
312-4{12}—
STRUCTURE or BUILDING
ยงย 312-9—
Human health hazards.
ยงย 398-25—
Pets.
ยงย 398-27—
Hunting and trapping.
Ch 403—
Peace and Good Order
ยงย 403-13—
Animals.
ยงย 403-46—
General provisions.
Ch 479 Art I—
Aquatic Plants and Invasive Animals
479-2{2}—
INVASIVE ANIMAL
ยงย 479-3—
Prohibited transport of aquatic plants and invasive animals.
ยงย 479-4—
Exceptions to transport of aquatic plants.
ยงย 505-24—
Prohibited uses.
ยงย 505-27—
Standards for development in flood-fringe areas.
ยงย 520-14—
Permitted uses.
ยงย 530-36—
Recreational-Residential District (RR-1).
ยงย 530-38—
Rural Residental-Forestry Districts.
ยงย 530-39—
Commercial-Industrial Districts.
530-82{1}—
ANIMAL UNIT
530-82{5}—
BUILDING
A600-12{3}—
HUNT or HUNTING
Antennas
ยงย 520-25—
Shoreland setbacks.
ยงย 527-2—
Exemptions.
ยงย 527-4—
Siting and construction of new mobile service support structure and facilities.
ยงย 527-5—
Class 1 co-location.
ยงย 530-38—
Rural Residental-Forestry Districts.
ยงย 530-39—
Commercial-Industrial Districts.
ยงย 530-41—
Agriculture District (A-1).
Apartments
Appeals
ยงย 218-7—
Termination of direct connection.
ยงย 403-16—
Findings.
ยงย 485-5—
Permits.
ยงย 485-7—
Board of Adjustment.
ยงย 485-8—
Appeals.
ยงย 505-37—
Zoning Administrator.
ยงย 505-39—
Board of Adjustment.
ยงย 505-40—
Appeals of permit denials.
505-46B{36}—
HEARING NOTICE
ยงย 514-22—
Financial assurance.
ยงย 518-36—
Appeals.
ยงย 520-47—
Administrative requirements.
ยงย 520-48—
Land Conservation and Zoning Administrator.
ยงย 520-51—
Variances.
ยงย 520-52—
Board of Adjustment.
ยงย 530-8—
Appeals.
ยงย 530-27—
Special exceptions.
ยงย 530-35—
Zoning Map and district boundaries.
ยงย 530-68—
Procedure.
Appointments
ยงย 55-4—
Emergency Management Coordinator.
ยงย 62-5—
Ethics Committee.
ยงย 150-5—
Right reserved to County Board.
ยงย 223-1—
General provisions.
223-4{8}—
HUMANE OFFICER
230-4{4}—
COUNTY OFFICIAL
ยงย 305-4—
Grievance procedure.
ยงย 312-1—
General provisions.
403-32{3}—
LAW ENFORCEMENT OFFICER
ยงย 505-36—
General provisions.
ยงย 505-39—
Board of Adjustment.
ยงย 520-47—
Administrative requirements.
ยงย 520-52—
Board of Adjustment.
ยงย 530-70—
Appointment of Zoning Administrator.
ยงย 530-72—
Powers of Zoning Administrator.
Asbestos
Assessments
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 69-4—
Administration.
ยงย 218-8—
Violations and penalties.
ยงย 218-10—
Alarm panel.
ยงย 223-15—
Notice.
ยงย 260-11—
Proceeds.
ยงย 290-9—
Schedule of deposits.
ยงย 335-2—
Violations and penalties.
ยงย 335-5—
Violations and penalties.
ยงย 398-3—
Violations and penalties.
ยงย 398-41—
Violations and penalties.
ยงย 398-46—
Violations and penalties.
ยงย 403-17—
Violations and penalties.
ยงย 403-20—
Prohibition acts; violations and penalties.
ยงย 403-42—
Violations and penalties.
ยงย 403-60—
Violations and penalties; enforcement.
ยงย 440-2—
Imposition of penalty.
ยงย 469-4—
Violations and penalties.
ยงย 473-3—
Violations and penalties.
ยงย 505-6—
Official maps and revisions.
ยงย 505-33—
Conditions for continued use.
ยงย 505-35—
Flood-fringe areas.
ยงย 505-37—
Zoning Administrator.
505-46B{60}—
SUBSTANTIAL DAMAGE
ยงย 514-17—
Assessing completion of successful reclamation.
ยงย 514-22—
Financial assurance.
ยงย 514-34—
Plan review fees.
ยงย 514-35—
Annual fees.
ยงย 514-36—
Regulatory reporting and documentation.
ยงย 514-37—
Completed reclamation.
518-6{15}—
REBUILT
ยงย 518-29—
Reinspection.
ยงย 518-32—
Septic tank maintenance program.
ยงย 518-33—
Holding tank maintenance agreement.
ยงย 518-33.1—
Alternative treatment unit maintenance agreement.