Index: D
Dangerous animals
Day-care facilities
Death certificates
Decks
Demolition
ยงย 85A-3—
Registration.
ยงย 101-4—
Building permits.
ยงย 113-6—
Materials excluded from collection.
ยงย 121-81—
Notice of intent to demolish.
ยงย 121-82—
Order to demolish.
ยงย 121-84—
Recovery of expenses.
ยงย 131-1—
Prohibited noise.
ยงย 137-4—
Demolition and new construction permitted.
ยงย 143-27—
Capping of building sewers for demolition.
145-9{3}—
CONSTRUCTION ACTIVITY
179-4{43}—
CERTIFICATE OF APPROPRIATENESS
179-4{59}—
DEMOLITION
ยงย 179-12—
MU-1 Downtown Mixed-Use.
ยงย 179-14—
MU-2 Waterfront Mixed-Use.
ยงย 179-23—
Historic Overlay District.
ยงย 179-58—
Miscellaneous supplementary regulations.
Demolition of buildings
Department of Public Works
Ch C Ttl XVIII—
Department of Public Works
ยงย 369—
Creation; Commissioner of Public Works; Deputy Commissioner of Public Works.
ยงย 91-7—
Signs.
ยงย 113-5—
Bulk rubbish.
ยงย 113-8—
Collection schedule.
113-29{4}—
COMMISSIONER
113-29{6}—
DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS
113-29{10}—
HAZARDOUS MATERIAL or HAZARDOUS WASTE
ยงย 113-30—
Preparation and procedures for collection.
ยงย 113-37—
Enforcement; administration.
ยงย 113-38—
Prohibited activities.
ยงย 113-39—
Improperly sorted solid waste.
Ch 143—
Sewers
Ch 147—
Streets and Sidewalks
ยงย 179-27—
Manufactured home parks.
Design standards
Dining facilities
Dirt
ยงย 79—
Powers and duties of Common Council for improvements and removal of nuisances.
ยงย 121-24—
Plumbing.
ยงย 132-1—
Adoption of New York State Building Code provisions.
ยงย 143-27—
Capping of building sewers for demolition.
ยงย 147-1—
Removal requirement; penalties for offenses.
169-1{1}—
OFF-ROAD VEHICLES
Disability
ยงย 15—
Removal of elective officers.
ยงย 46—
Acting Mayor.
ยงย 66—
Organization and procedure.
ยงย 199—
Redemption.
ยงย 238—
Chief of Police; Deputy Chief of Police.
ยงย 263—
Corporation Counsel and Assistant Corporation Counsel.
ยงย 361—
Creation; Commissioner of Water; Deputy Commissioner of Water.
ยงย 37-2—
Sick leave.
ยงย 37-11—
Intent.
ยงย 37-13—
Eligibility to receive donations.
ยงย 37-14—
Use of donated credits.
ยงย 37-29—
Conclusion.
ยงย 43-2—
Organization.
ยงย 136-30—
Vending restrictions.
ยงย 140-10—
Parking permit required; exception; fine.
ยงย 155-20—
Disability exemption.
Ch 155 Art VI—
Exemption for Disabled Persons With Limited Income
ยงย 155-22—
Title.
ยงย 155-23—
Amount of exemption.
155-24{1}—
PERSON WITH A DISABILITY
ยงย 155-25—
Required proof.
ยงย 155-29—
Conditions for exemption.
ยงย 155-30—
Application.
155-42{8}—
SERVICE-CONNECTED
ยงย 155-43—
Exemption granted; limitations.
ยงย 155-44—
Application process.
ยงย 161-13—
Maximum charges.
ยงย 161-15—
Operation of towing companies.
ยงย 179-23—
Historic Overlay District.
ยงย 179-25—
Home occupations.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Disabled
ยงย 15—
Removal of elective officers.
ยงย 46—
Acting Mayor.
ยงย 66—
Organization and procedure.
ยงย 199—
Redemption.
ยงย 238—
Chief of Police; Deputy Chief of Police.
ยงย 263—
Corporation Counsel and Assistant Corporation Counsel.
ยงย 361—
Creation; Commissioner of Water; Deputy Commissioner of Water.
ยงย 37-2—
Sick leave.
ยงย 37-11—
Intent.
ยงย 37-13—
Eligibility to receive donations.
ยงย 37-14—
Use of donated credits.
ยงย 37-29—
Conclusion.
ยงย 43-2—
Organization.
ยงย 136-30—
Vending restrictions.
ยงย 140-10—
Parking permit required; exception; fine.
ยงย 155-20—
Disability exemption.
Ch 155 Art VI—
Exemption for Disabled Persons With Limited Income
ยงย 155-22—
Title.
ยงย 155-23—
Amount of exemption.
155-24{1}—
PERSON WITH A DISABILITY
ยงย 155-25—
Required proof.
ยงย 155-29—
Conditions for exemption.
ยงย 155-30—
Application.
155-42{8}—
SERVICE-CONNECTED
ยงย 155-43—
Exemption granted; limitations.
ยงย 155-44—
Application process.
ยงย 161-13—
Maximum charges.
ยงย 161-15—
Operation of towing companies.
ยงย 179-23—
Historic Overlay District.
ยงย 179-25—
Home occupations.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Disabled persons
Disclosure
ยงย 17-5—
Disclosure of interest in legislation and other matters.
ยงย 17-8—
Exceptions.
ยงย 17-10—
Private employment in conflict with official duties.
ยงย 17-17—
Confidential information.
ยงย 37-26—
Further confidentiality and disclosure.
ยงย 51-2—
Information to be open to public.
ยงย 51-6—
Protection of personal information.
ยงย 51-7—
Grant or denial of access to records.
ยงย 109-16—
Examination of books and records; examination of officers and employees; disclosure of information.
Discrimination
ยงย 28-4—
Powers and duties.
ยงย 37-20—
Policy statement.
ยงย 37-22—
Definitions of prohibited conduct.
ยงย 37-23—
Reporting procedures and responsibilities.
ยงย 37-26—
Further confidentiality and disclosure.
ยงย 37-28—
Legal protections and external remedies.
ยงย 37-29—
Conclusion.
95-2B{1}—
DISCRIMINATORY HOUSING PRACTICE
ยงย 95-3—
Discrimination in sale or rental.
ยงย 95-4—
Discrimination in financing.
ยงย 95-5—
Discrimination in provision of brokerage services.
ยงย 95-8—
Report of violations.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Disorderly conduct
District Attorney
Disturbing the peace
Dog runs
Dogs
ยงย 80—
General legislative powers.
ยงย 84-3—
Assessment of points.
Ch 89—
Dogs and Other Animals
Ch 89 Art I—
Dogs
ยงย 89-1—
Findings; intent.
89-2{3}—
CITY CLERK
89-2{5}—
DOG
89-2{6}—
DOG LICENSE AND TAG
89-2{7}—
DOG WARDEN/ANIMAL CONTROL OFFICER
89-2{8}—
OWNER
89-2{9}—
TO RUN AT LARGE and RUNNING AT LARGE
ยงย 89-3—
Restrictions.
ยงย 89-4—
Licensing.
ยงย 89-5—
Seizure, sale and destruction; notice.
ยงย 89-6—
Interference with authorities prohibited.
ยงย 89-9—
Repealer.
ยงย 89-10—
Title.
89-12{2}—
ANIMALS
Ch 121—
Housing
Ch 131—
Noise
179-4{117}—
KENNEL
ยงย 179-29—
Kennels.
ยงย 179-43—
Permissible structures within minimum required side or rear setbacks.
ยงย 179-70—
Nonconforming uses.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Drainage
ยงย 5—
Corporate name and powers.
ยงย 111—
Special provisions as to sewers.
ยงย 85A-16—
Plumbing.
ยงย 85A-19—
Exterior property areas.
ยงย 105-11—
Development permit.
ยงย 105-13—
General standards.
121-6{26}—
PLUMBING SYSTEM
ยงย 121-24—
Plumbing.
ยงย 121-36—
Open areas.
ยงย 121-49—
Design and construction.
ยงย 121-54—
General requirements.
ยงย 121-56—
Mobile home lots.
143-2A{2}—
BUILDING DRAIN
143-2A{29}—
STORM DRAIN (SOMETIMES TERMED "STORM SEWER")
ยงย 143-23—
Joints and connections.
ยงย 143-28—
Prohibited water discharges; existing facilities connected to combined sewers.
ยงย 143-29—
Discharge of unpolluted drainage and unpolluted process waters.
ยงย 145-1—
Findings of fact.
145-9{1}—
BEST MANAGEMENT PRACTICES (BMPs)
145-9{12}—
MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM
145-9{19}—
STORMWATER
179-4{35}—
BUILDING SITE
ยงย 179-22—
PDD Planned Development District.
ยงย 179-30—
Quarries and pits; filling and excavating.
ยงย 179-56—
Development within Flood Fringe.
ยงย 179-75—
Preliminary site plan approval.
ยงย 179-80—
Plats.
ยงย 179-81—
Design standards.
ยงย 179-82—
Improvements.
Driveways
89-12{4}—
SIDEWALKS OR AREAS ADJACENT THERETO
ยงย 91-5—
Parking restrictions.
ยงย 101-4—
Building permits.
ยงย 121-36—
Open areas.
ยงย 121-54—
General requirements.
ยงย 136-30—
Vending restrictions.
ยงย 140-2—
Findings.
ยงย 143-16—
Building sewers to be separate; exception.
169-1{3}—
PUBLIC HIGHWAY
179-4{68}—
DRIVEWAY
179-4{112}—
IMPERVIOUS COVERAGE
179-4{206}—
SETBACK LINE
179-4{301}—
YARD, SIDE
ยงย 179-25—
Home occupations.
ยงย 179-26—
Bed-and-breakfasts.
ยงย 179-54—
Outdoor storage of materials and equipment.
ยงย 179-55—
Off-street parking and loading regulations.
ยงย 179-64—
Permitted signs in all districts.
ยงย 179-75—
Preliminary site plan approval.
Drugs
Dumps and dumping
Dust
Duties
ยงย 5—
Corporate name and powers.
ยงย 6—
Definitions.
Ch C Ttl II—
Officers; General Powers and Duties; Election and Appointment
ยงย 15—
Removal of elective officers.
ยงย 18—
Terms of office of appointive officers.
ยงย 25—
Additional fees or compensation not to be paid.
ยงย 29—
General powers and duties of officers and commissions.
ยงย 31—
Bonding of city officers.
ยงย 33—
Officers to be trustees of public property.
Ch C Ttl III—
General Powers and Duties of City Officers
ยงย 45—
General powers and duties of Mayor.
ยงย 46—
Acting Mayor.
ยงย 47—
General powers and duties of City Clerk.
ยงย 48—
General powers and duties of City Treasurer.
ยงย 49—
Bond of City Treasurer.
ยงย 50—
through ยงย 51. (Reserved)
ยงย 52—
General powers and duties of President of the Common Council and Aldermen.
ยงย 53—
General powers and duties of Sealer of Weights and Measures.
ยงย 54—
General powers and duties of Marshals.
ยงย 55—
(Reserved)
ยงย 56—
General powers and duties of Health Officer.
ยงย 57—
through ยงย 59. (Reserved)
ยงย 60—
General powers and duties of Commissioners of Deeds.
ยงย 61—
Powers and duties of other city officers.
ยงย 78—
Liability of city in certain actions.
ยงย 79—
Powers and duties of Common Council for improvements and removal of nuisances.
ยงย 80—
General legislative powers.
ยงย 98—
Examining committees.
ยงย 107—
Common Council to be deemed Highway Commissioners.
ยงย 114—
Assessment of cost of improvement upon completion.
ยงย 117—
Unpaid local assessment to be inserted in annual city tax roll.
ยงย 124—
Review procedure.
ยงย 129—
Maintenance of sidewalks and curbs.
ยงย 158—
General powers and duties of Assessors.
ยงย 160—
Tax Map.
ยงย 163—
Warrant for the collection of county and state taxes.
ยงย 174—
Bond of Treasurer for collection of state and county taxes.
ยงย 205—
Invalid sales.
ยงย 228—
Control of Departments vested in Board.
ยงย 233—
Rules, orders and regulations.
ยงย 237—
Exemptions.
ยงย 238—
Chief of Police; Deputy Chief of Police.
ยงย 239—
Powers and duties of Police Department.
ยงย 239-A—
Fire police.
ยงย 241—
Additional powers of Chief of Police.
ยงย 242—
Political activity prohibited.
ยงย 243—
Terms of office.
ยงย 244—
Discipline; rehearing; reinstatement.
ยงย 248—
Board to have powers of board of health.
ยงย 254—
Gratuities.
ยงย 257—
through ยงย 262. (Reserved)
ยงย 263—
Corporation Counsel and Assistant Corporation Counsel.
ยงย 264—
General powers and duties of Corporation Counsel.
ยงย 271—
Police to aid Corporation Counsel.
ยงย 291—
Powers and duties of Public Library Commission.
ยงย 297—
Constitution; President.
ยงย 298—
Secretary; subordinate.
ยงย 304—
Official oaths.
ยงย 305—
Acting City Judge.
ยงย 346—
Chief Clerk.
ยงย 353—
Offices continued.
ยงย 356—
Construal of Act.
ยงย 361—
Creation; Commissioner of Water; Deputy Commissioner of Water.
ยงย 362—
Powers and duties of Commissioner of Water.
ยงย 365—
Accounts in arrears added to tax roll.
ยงย 369—
Creation; Commissioner of Public Works; Deputy Commissioner of Public Works.
ยงย 370—
Powers and duties of Commissioner of Public Works.
ยงย 1-8—
Code book to be kept up-to-date.
ยงย 5-1—
Authority to issue appearance tickets granted.
ยงย 9-3—
Deputy Commissioner of Assessment and Taxation.
ยงย 11-3—
Powers and duties.
ยงย 11-4—
Participation by Assessor.
ยงย 17-1—
Purpose.
ยงย 17-6—
Treatment of public.
ยงย 17-7—
Recusal and abstention.
ยงย 17-9—
Investments in conflict with official duties.
ยงย 17-10—
Private employment in conflict with official duties.
ยงย 17-15—
Nepotism.
ยงย 17-17—
Confidential information.
ยงย 17-18—
Gifts.
ยงย 17-19—
Board of Ethics.
ยงย 17-20—
Complaints and investigations.
ยงย 17-23—
Posting and distribution of code.
ยงย 28-4—
Powers and duties.
ยงย 37-2—
Sick leave.
ยงย 37-3—
Personal leave.
ยงย 37-7—
Jury duty.
ยงย 37-18—
Internet use.
ยงย 37-21—
Scope.
ยงย 37-22—
Definitions of prohibited conduct.
ยงย 39-4—
Powers and duties.
Ch 43 Art I—
Duties and Rules of Conduct
ยงย 43-1—
Law Enforcement Code of Ethics.
ยงย 43-2—
Organization.
ยงย 43-3—
Powers and duties of Chief of Police.
ยงย 43-4—
Powers and duties of supervisory personnel.
ยงย 43-5—
Desk officer.
ยงย 43-6—
Powers and duties of police force members.
ยงย 43-7—
Powers and duties of civilian members.
ยงย 43-8—
Patrol Division.
ยงย 43-9—
Detective Division.
ยงย 43-10—
Powers and duties of Identification Officer.
ยงย 43-11—
Authority and command.
ยงย 43-12—
Rules of conduct.
ยงย 43-13—
General rules.
ยงย 43-14—
Penalties for offenses.
ยงย 43-15—
Definitions.
43-15A{6}—
OFF DUTY
43-15A{8}—
ON DUTY
ยงย 47-6—
Bond.
ยงย 51-9—
Records Management Officer.
ยงย 51-10—
Powers and duties of Records Management Officer.
ยงย 73-9—
Inspections.
ยงย 77-10—
Maintenance responsibilities.
ยงย 77-14—
Powers and duties of City Clerk and Building and Zoning Administrator.
ยงย 86-3—
Duty of compliance.
ยงย 89-6—
Interference with authorities prohibited.
ยงย 101-3—
Code Enforcement Officer and inspectors.
ยงย 101-11—
Fire safety and property maintenance inspections.
ยงย 105-11—
Development permit.
ยงย 105-12—
Duties and responsibilities of local administrator.
ยงย 109-15—
Statements of receipts and expenses; additional license fee.
ยงย 113-21—
Administration and enforcement.
113-29{15}—
PERSON
ยงย 121-64—
Administrative agency.
ยงย 121-65—
Powers and duties of agency.
ยงย 121-67—
Access to premises.
ยงย 121-85—
Administrative liability.
ยงย 121-87—
Duties of legal officer.
ยงย 136-16—
Enforcement.
ยงย 145-11—
Responsibility for administration.
155-33{1}—
GOLD STAR PARENT
155-42{1}—
ACTIVE DUTY
155-42{3}—
COLD WAR VETERAN
155-42{8}—
SERVICE-CONNECTED
ยงย 160-3—
Prohibitions; exceptions.
ยงย 175-7—
Public use of water.
ยงย 175-11—
Leak surveys; maintenance.
ยงย 175-20—
Inspection; records.
ยงย 175-21—
Noncompliance; service to be discontinued; notice; right of entry.
ยงย 179-38—
Garage sales.
ยงย 179-78—
Miscellaneous.
ยงย 179-80—
Plats.
ยงย 179-84—
Building and Zoning Administrator.
ยงย 179-85—
Zoning Board of Appeals.