home
Home
code
Code
Code
Index
law
Laws (4)
New Laws (4)
pubdocs
Public Documents
Public Documents
Agendas (166)
Comprehensive Plans (1)
Legislation (2)
Minutes (377)
help_center
Help
Help
About Us
ecode
ecode
search
warning
Login
Town of Riga, NY
chevron_right
2023-05-10
info
chevron_right
Index: D
Filter By Letter
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Index:
D
add
Demolition
ยงย 32-4 — Investigation and report.
ยงย 32-5 — Town Board order.
ยงย 32-6 — Notice; contents.
ยงย 32-9 — Refusal to comply.
ยงย 32-11 — Emergency cases.
ยงย 35-4 — Building permits.
ยงย 38-26 — General provisions.
47-11.1{1} — CLEAN FILL
ยงย 64-4 — Prohibited noises.
75-4{11} — RECYCLABLE MATERIALS
75-4{13} — SOLID WASTE
ยงย 95-74 — Signs.
ยงย 95-76 — Wind energy facilities.
add
Demolition debris
75-4{11} — RECYCLABLE MATERIALS
add
Design standards
ยงย 38-1 — Intent; delineation of articles.
ยงย 38-35 — Lighting.
ยงย 62-4 — Regulations applicable to mobile home parks and homes within.
ยงย 95-31 — SESO Solar Energy Systems Overlay District.
ยงย 95-73 — Telecommunications facilities.
add
Dirt
ยงย 38-33 — Trees.
ยงย 38-34 — Portland cement concrete sidewalk.
47-11.1{1} — CLEAN FILL
ยงย 47-15 — Permit conditions.
64-3{1} — MOTOR VEHICLE
ยงย 72-43 — Specifications; rules and regulations.
ยงย 81-31 — Preservation of natural features.
add
Disability
Ch 85 Art II — Tax Exemption for Physically Disabled
ยงย 85-5 — Grant of exemption; applicability.
Ch 85 Art V — Exemption for Persons With Disabilities and Limited Income
ยงย 85-12 — Exempted granted.
ยงย 95-73 — Telecommunications facilities.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Disabled
Ch 85 Art II — Tax Exemption for Physically Disabled
ยงย 85-5 — Grant of exemption; applicability.
Ch 85 Art V — Exemption for Persons With Disabilities and Limited Income
ยงย 85-12 — Exempted granted.
ยงย 95-73 — Telecommunications facilities.
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Disabled persons
Ch 85 Art II — Tax Exemption for Physically Disabled
add
Disorderly conduct
ยงย 72-35 — Tampering with system prohibited.
add
Dogs
ยงย 1-15 — Adoption of renumbering.
Ch 23 Art III — Dog Control Officer
ยงย 23-3 — Requirements; effect on state law.
Ch 30 Art I — Dogs
ยงย 30-1 — Legislative intent.
ยงย 30-2 — Title.
30-3{1} — DOG CONTROL OFFICER
30-3{2} — HABITUAL LOUD HOWLING OR BARKING
30-3{3} — OWNER
ยงย 30-4 — Restrictions.
ยงย 30-5 — Villages.
ยงย 30-6 — Female dogs.
ยงย 30-7 — Enforcement.
ยงย 30-8 — (Reserved)
ยงย 30-9 — Seizure.
ยงย 30-10 — Redemption.
ยงย 30-11 — Disposition of seized dogs.
ยงย 30-12 — Appearance ticket and trial procedures.
ยงย 30-13 — Euthanasia.
ยงย 30-14 — Penalties for offenses.
ยงย 30-15 — Liability for destroyed dogs.
Ch 30 Art II — Dog Licenses
ยงย 30-16 — Purpose.
ยงย 30-17 — License required.
ยงย 30-18 — Applications for dog license.
ยงย 30-19 — Issuance of dog license and identification tag.
ยงย 30-20 — Identification tag required to be worn.
ยงย 30-21 — Fees for dog licenses.
ยงย 64-4 — Prohibited noises.
95-14{36} — KENNEL
ยงย DL-1 — Disposition of legislation.
add
Drainage
ยงย 38-2 — Procedures for development.
ยงย 38-3 — Sequence of procedures for development.
ยงย 38-4 — Subdivision requirements checklist.
ยงย 38-6 — Maintenance security.
ยงย 38-8 — Areas of responsibility.
ยงย 38-9 — Special conditions.
ยงย 38-12 — Design of utilities; required improvements.
ยงย 38-14 — Street, road and pavement design.
ยงย 38-15 — Storm drainage.
ยงย 38-16 — Erosion control.
ยงย 38-17 — Flood hazard prevention.
ยงย 38-21 — Accommodations for house and lot storm drainage.
ยงย 38-23 — Easements.
ยงย 38-25 — Required drawings.
ยงย 38-26 — General provisions.
ยงย 38-27 — Sediment and dust control.
ยงย 38-28 — Construction of roads and streets.
ยงย 38-30 — Construction of drop inlets.
ยงย 38-31 — Construction of sanitary sewers and storm drains.
ยงย 38-32 — Final grading and restoration of grassed surfaces.
ยงย 38-33 — Trees.
ยงย 47-2 — Permit required; application requirements.
ยงย 47-4 — Standards for granting and denying permits.
ยงย 47-5 — Permit conditions.
ยงย 47-11 — General regulations; applicability and exceptions.
ยงย 47-12 — Permit required; application requirements.
ยงย 47-14 — Standards for granting and denying permits.
ยงย 51-11 — Purpose of floodplain development permit; fees.
ยงย 51-14 — General standards.
ยงย 51-15 — Standards for all structures.
ยงย 51-16 — Elevation of residential structures.
ยงย 51-17 — Nonresidential structures.
ยงย 62-3 — Operation and maintenance.
ยงย 62-4 — Regulations applicable to mobile home parks and homes within.
72-1{2} — BUILDING DRAIN
72-1{21} — STORM DRAIN (SOMETIMES TERMED "STORM SEWER")
ยงย 72-25 — Restriction on discharge of unpolluted waters.
ยงย 72-26 — Use of storm sewers.
ยงย 72-43 — Specifications; rules and regulations.
ยงย 81-6 — General policy and requirements.
81-14{5} — DRAINAGE RIGHT-OF-WAY
81-14{15} — PRELIMINARY PLAT
ยงย 81-16 — Exemption of certain conveyances from formal review.
ยงย 81-17 — Sketch layout procedure.
ยงย 81-19 — Final plat submission.
ยงย 81-32 — Floodplains.
ยงย 81-37 — Required improvements; letter of credit; waiver.
95-14{54} — POND
ยงย 95-23 — FPO Floodplain Overlay District.
ยงย 95-29 — Planned residential development.
ยงย 95-31 — SESO Solar Energy Systems Overlay District.
ยงย 95-48 — Optional sketch plan submission.
ยงย 95-49 — Application.
ยงย 95-72 — Flag lots.
ยงย 95-76 — Wind energy facilities.
add
Driveways
ยงย 38-4 — Subdivision requirements checklist.
ยงย 38-8 — Areas of responsibility.
ยงย 38-9 — Special conditions.
ยงย 38-14 — Street, road and pavement design.
ยงย 38-21 — Accommodations for house and lot storm drainage.
ยงย 38-34 — Portland cement concrete sidewalk.
ยงย 47-1 — General regulations; applicability and exceptions.
ยงย 47-11 — General regulations; applicability and exceptions.
ยงย 62-4 — Regulations applicable to mobile home parks and homes within.
ยงย 72-17 — Separate connections required; exception.
ยงย 81-27 — Streets.
ยงย 81-28 — Lots.
ยงย 81-37 — Required improvements; letter of credit; waiver.
95-14{4} — Editor's Note: The former definition of "accessory structure or use," which immediately preceded this definition, was repealed 2-11-2015 by L.L. No. 4-2015. ACCESSWAY
95-14{24} — DRIVEWAY
95-14{61} — ROAD, MARGINAL ACCESS
ยงย 95-24 — EPO Environmental Protection Overlay District
ยงย 95-29 — Planned residential development.
ยงย 95-68 — Off-street parking and loading.
ยงย 95-71 — Provisions applicable to all districts.
ยงย 95-72 — Flag lots.
ยงย 95-73 — Telecommunications facilities.
ยงย 95-74 — Signs.
ยงย 95-76 — Wind energy facilities.
add
Dumps and dumping
ยงย 1-2 — Distribution of local laws, ordinances and resolutions.
ยงย 1-15 — Adoption of renumbering.
ยงย 38-31 — Construction of sanitary sewers and storm drains.
ยงย 38-32 — Final grading and restoration of grassed surfaces.
Ch 40 — Dumping
Ch 75 — Solid Waste
add
Dumpsters
ยงย 62-3 — Operation and maintenance.
ยงย 95-75 — Motor vehicle service uses.
add
Dust
ยงย 35-10 — Operating permits.
ยงย 38-4 — Subdivision requirements checklist.
ยงย 38-5 — Estimate; letter of credit; release of funds during construction.
ยงย 38-7 — Road dedication.
ยงย 38-18 — Dust control.
ยงย 38-27 — Sediment and dust control.
ยงย 47-4 — Standards for granting and denying permits.
ยงย 47-5 — Permit conditions.
ยงย 47-14 — Standards for granting and denying permits.
ยงย 62-3 — Operation and maintenance.
ยงย 95-27 — LI Light Industrial Park District.
ยงย 95-28 — GI General Industrial District.
ยงย 95-38 — Consideration of special uses; effect of approval.
add
Duties
ยงย 1-8 — Code book to be kept up-to-date.
ยงย 5-4 — Conflicts of interest.
ยงย 5-5 — Standards of conduct.
ยงย 5-8 — Distribution and posting of code.
ยงย 16-3 — Supersession of Town Law.
ยงย 16-7 — Alternate members.
ยงย 16-9 — Purpose and intent.
ยงย 16-11 — Approved training courses.
ยงย 35-3 — Code Enforcement Officer and inspectors.
ยงย 35-11 — Firesafety and property maintenance inspections.
ยงย 38-31 — Construction of sanitary sewers and storm drains.
ยงย 51-13 — Powers and duties of local administrator.
ยงย 55-11 — Enforcement.
ยงย 85-21 — Exemption for spouse of volunteer killed in line of duty.