Index: D
Dangerous dogs
Day-care facilities
Death certificates
Decks
Demolition
ยงย 81-4—
Procedure for determining habitability; correction of defects.
ยงย 95-20—
Uniform Construction Code fees.
ยงย 95-21—
Certificates and other permits.
108-1{22}—
MUNICIPAL SOLID WASTE (MSW) STREAM
Ch 108 Art II—
Construction, Renovation and Demolition Debris Recovery Plan
108-22{1}—
COVERED PROJECT
ยงย 108-23—
Debris recovery plan.
ยงย 108-24—
Review of plan.
ยงย 108-52—
Exceptions.
ยงย 114-7—
Unlawful to permit accumulations on construction sites.
119-1{1}—
CONSTRUCTION
119-1{2}—
DEMOLITION
ยงย 119-5—
Restricted uses and activities.
ยงย 130-8—
Existing remedies.
Demolition debris
Demolition of buildings
Department of Public Works
Deputy Mayor
Design standards
ยงย 104-12—
Establishment of flood hazard areas.
ยงย 136-11—
Legislative intent.
ยงย 146A-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 146A-14—
Prohibited conduct.
ยงย 146A-15—
Design standard.
ยงย 146A-17—
Violations and penalties.
ยงย 149-23—
Effect of preliminary approval.
ยงย 149-29—
Scope and applicability.
ยงย 149-39—
Effect of preliminary major site plan approval.
Ch 149 Art X—
Design Standards
ยงย 149-53—
Soil erosion, sediment control and stormwater management.
ยงย 149-55—
Additional design standards.
ยงย 168-14—
PRD Planned Residential Development District.
ยงย 168-16—
ARD Adult Residential District.
ยงย 168-60—
Purposes.
Dirt
ยงย 136-23—
Construction requirements.
140-1{6}—
SUBSOIL
ยงย 140-8—
Conduct of operation.
146A-2{31}—
POLLUTANT
ยงย 146A-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 147-1—
Unlawful to construct or obstruct.
ยงย 147-2—
Protection of stormwater drains, gutters, culverts.
ยงย 147-3—
Spill and dirt from trucks and other vehicles.
ยงย 147-17—
General specifications.
ยงย 176-13—
General regulations.
ยงย 176-55—
Placement of receptacles for collection.
Disability
ยงย 47-7—
Policemen considered on duty at all times.
ยงย 47-17—
Outside detail police services.
127-2{4}—
PET
ยงย 127-4—
Exemptions.
ยงย 154-7—
Revolving list of licensed wreckers.
ยงย 154-13—
Rights of vehicle owners; removal of vehicles by Borough.
ยงย 168-43—
Gas stations.
176-33{1}—
MASSAGE, BODYWORK AND SOMATIC THERAPY
Disability assistance animals
Disabled
ยงย 47-7—
Policemen considered on duty at all times.
ยงย 47-17—
Outside detail police services.
127-2{4}—
PET
ยงย 127-4—
Exemptions.
ยงย 154-7—
Revolving list of licensed wreckers.
ยงย 154-13—
Rights of vehicle owners; removal of vehicles by Borough.
ยงย 168-43—
Gas stations.
176-33{1}—
MASSAGE, BODYWORK AND SOMATIC THERAPY
Disclosure
Discrimination
Disease control
Disorderly houses
Disturbing the peace
Dogs
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
Ch 89—
Dogs
Ch 89 Art I—
Dog Licensing and Regulations
ยงย 89-1—
Application for license and registration.
ยงย 89-2—
Fees.
ยงย 89-3—
Dog pound and Dog Warden.
ยงย 89-4—
Powers and authority of Dog Warden.
ยงย 89-5—
Dogs at large.
ยงย 89-6—
Destructive dogs.
Ch 113—
Licenses and Permits
Ch 126—
Peace and Good Order
ยงย 126-27—
(Reserved)
Ch 127—
Pet Waste
168-3B{81}—
RESTAURANT, FAST-FOOD
ยงย 168-34—
Fences and walls.
ยงย 168-36—
Keeping of animals.
Ch 173A—
Animals
ยงย 173A-1—
Duty of owner or person in charge.
ยงย 173A-2—
Removal of feces.
ยงย 173A-3—
Disposal of removed feces.
ยงย 173A-4—
Exemption for blind persons.
173A-9{1}—
ANIMAL
ยงย 173A-15—
Outdoor housing and shelter.
ยงย 173A-16—
Animal maintenance.
ยงย 174A-3—
Fee established.
Ch 176—
Sanitary Standards
176-2A{32}—
KENNELS
176-2A{57}—
SMALL ANIMALS
ยงย 176-4—
Nuisances enumerated.
Ch 176 Art V—
Rabies
ยงย 176-16—
Notification.
ยงย 176-18—
Examination of animals.
ยงย 176-19—
Destruction of rabid animals.
ยงย 176-34—
Permits required.
Ch 176 Art X—
Keeping of Small Animals, Kennels and Pet Shops
ยงย 176-38—
Regulations.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Domestic partnerships
Drainage
ยงย 37-7—
Powers and duties generally.
ยงย 104-12—
Establishment of flood hazard areas.
ยงย 104-13—
Establishing local design flood elevation (LDFE).
104-56{28}—
FLOOD HAZARD AREA DESIGN FLOOD ELEVATION
ยงย 104-57—
General.
ยงย 104-63—
Storm drainage.
ยงย 104-79—
Requirements for habitable buildings and structures.
108-50{1}—
MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM (MS4)
108-50{4}—
STORMWATER
ยงย 132-5—
Reclamation plan to be submitted.
ยงย 132-9—
Operating regulations.
136-12A{3}—
BUILDING DRAIN
136-12A{7}—
GREASE INTERCEPTOR
136-12A{9}—
INTERCEPTOR
136-12A{18}—
SANITARY SEWAGE (domestic or home sewage)
136-12A{25}—
STORM SEWER or STORM DRAIN
ยงย 136-14—
Prohibited discharges.
ยงย 140-4—
Hearing; application review on applications for soil movement in excess of 100 cubic yards.
ยงย 140-7—
Soil movement regulations.
ยงย 145-2—
Regulations.
ยงย 145-5—
Submission requirements.
146-2{4}—
MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM (MS4)
146-2{9}—
STORMWATER
146-6{1}—
MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM (MS4)
146-6{3}—
STORMWATER
146A-2{5}—
CONTRIBUTORY DRAINAGE AREA
146A-2{13}—
DRAINAGE AREA
146A-2{40}—
STORMWATER
ยงย 146A-4—
Stormwater management requirements for major development.
ยงย 146A-7—
Solids and floatable materials control standards.
ยงย 146A-9—
Requirements for site development stormwater plan.
146A-13{1}—
MUNICIPAL SEPARATE STORM SEWER SYSTEM (MS4)
ยงย 149-3—
Purposes.
149-5{15}—
DETENTION BASIN
149-5{18}—
DRAINAGE
149-5{19}—
DRAINAGEWAY
149-5{60}—
PUBLIC DRAINAGEWAY
149-5{66}—
SITE PLAN
149-5{76}—
SURFACE WATER
149-5{83}—
WATERCOURSE
ยงย 149-8—
Determination of completeness of application.
ยงย 149-8.1—
Detailed checklists required.
ยงย 149-9—
Fees, deposits and guaranties.
ยงย 149-13—
Developer's agreement.
ยงย 149-15—
Plat requirements.
ยงย 149-20—
Preliminary plat requirements.
ยงย 149-29—
Scope and applicability.
ยงย 149-32—
Plan requirements.
ยงย 149-36—
Plan requirements for preliminary major site plan.
ยงย 149-44—
Construction permits.
ยงย 149-47—
Off-street parking areas.
ยงย 149-51—
Circulation standards.
ยงย 149-53—
Soil erosion, sediment control and stormwater management.
ยงย 149-58—
Performance guaranties.
ยงย 149-61—
Determination of cost to applicant.
ยงย 157-4—
Removal procedures.
ยงย 157-6—
Review considerations.
168-3B{24}—
DRAINAGE
168-3B{25}—
DRAINAGE RIGHT-OF-WAY
168-3B{75}—
PUBLIC DRAINAGEWAY
168-3B{87}—
SITE PLAN
ยงย 168-14—
PRD Planned Residential Development District.
ยงย 168-37—
Requests for approval.
ยงย 168-53—
Information to be submitted.
168-61{5}—
ENVIRONMENTAL IMPACT STATEMENT (EIS)
ยงย 176-4—
Nuisances enumerated.
ยงย 176-9—
Occupancy of cellars restricted.
Driveways
84-2{6}—
PARKING AREA
96-1{4}—
IMPERVIOUS SURFACE
ยงย 100-20—
Vehicles crossing fire hose.
ยงย 104-82—
Retaining walls, sidewalks, and driveways.
ยงย 114-4—
Sweepings to be collected and containerized.
ยงย 130-10—
Unlawful conditions.
ยงย 136-21—
Separate sewers required; exception.
ยงย 140-6—
Exceptions.
ยงย 146-8—
Exceptions to prohibition.
146A-2{25}—
MOTOR VEHICLE SURFACE
ยงย 146A-7—
Solids and floatable materials control standards.
ยงย 146A-15—
Design standard.
ยงย 147-17—
General specifications.
ยงย 147-18—
Access to hydrants; intersecting streets and private driveways; services.
149-5{20}—
DRIVEWAY
149-5{29}—
IMPROVED LOT COVERAGE
149-5{64}—
SIGHT DISTANCE
149-5{65}—
SIGHT TRIANGLE
ยงย 149-8—
Determination of completeness of application.
ยงย 149-8.1—
Detailed checklists required.
ยงย 149-36—
Plan requirements for preliminary major site plan.
ยงย 149-48—
On-tract and off-tract improvements.
ยงย 149-51—
Circulation standards.
ยงย 160-29.3—
Traffic regulations.
168-3B{65}—
PARKING SPACE
ยงย 168-14—
PRD Planned Residential Development District.
ยงย 168-17—
Cluster Development.
ยงย 168-23—
Parking and storage of vehicles on residential lots.
ยงย 168-24—
Residential vehicle sales.
ยงย 168-25—
Residential vehicle repair.
ยงย 168-34—
Fences and walls.
ยงย 168-46—
Banks and fast food establishments with drive-up windows.
ยงย 168-50.2—
Zoning permit fees.
Drugs
Dumps and dumping
19-9B{2}—
DISCHARGE
104-56{61}—
SOLID WASTE DISPOSAL
Ch 108—
Garbage, Rubbish and Refuse
ยงย 108-29—
Enforcement.
Ch 108 Art III—
Dumping
ยงย 108-35—
Unlawful dumping and littering.
ยงย 108-37—
Permission of Board of Health required.
ยงย 108-49—
Purpose.
ยงย 114-2—
Unlawful to dump solid waste.
ยงย 123-5—
Unlawful acts in all public parks.
ยงย 126-37—
Abandoning vehicles or junk on property.
ยงย 146-5—
Purpose.
ยงย 146-7—
Prohibited conduct.
ยงย 149-53—
Soil erosion, sediment control and stormwater management.
ยงย 168-47—
Home occupation.
ยงย 176-53—
Dumping prohibited.
Dumpsters
ยงย 108-4—
Collection of recyclable materials.
108-22{1}—
COVERED PROJECT
ยงย 108-44—
Applicability.
ยงย 108-45—
Dumpster requirements.
ยงย 108-46—
Recycling dumpster requirements.
ยงย 108-47—
Site maintenance required.
ยงย 108-48—
Redesign or compaction required.
Ch 108 Art VI—
Refuse Containers/Dumpsters
ยงย 108-49—
Purpose.
108-50{3}—
REFUSE CONTAINER
ยงย 108-51—
Prohibited conduct.
ยงย 108-52—
Exceptions.
ยงย 130-10—
Unlawful conditions.
ยงย 149-55—
Additional design standards.
Dust
Duties
ยงย 1-7—
Code book to be kept up-to-date.
ยงย 6-2—
Duties.
ยงย 6-6—
Duty.
ยงย 11-2—
Duties and service.
ยงย 12-2—
Duties and service.
ยงย 16-4—
Oath of Judge; compensation.
ยงย 16-8—
Powers, duties and jurisdiction.
19-3A{3}—
EMERGENCY MANAGEMENT COORDINATOR
ยงย 19-5—
Emergency powers and duties.
ยงย 23-2—
Duties.
ยงย 26-1—
Composition.
ยงย 26-3—
Qualifications of fire fighters and dispatcher.
ยงย 26-6—
Suspension; reinstatement.
ยงย 26-6.1—
Membership classifications and requirements.
ยงย 26-12—
Fires; duties of fire fighters.
ยงย 26-13—
Charge by ranking officers.
ยงย 26-14—
Monthly reports to Council.
ยงย 26-16—
Board of Fire Officers.
ยงย 26-17—
Refusal to obey or execute orders.
ยงย 26-21—
Appropriation and payments to cover losses incurred.
ยงย 26-22—
Schedule of payments for clothing allowance.
ยงย 26-24—
Listing of fire fighters who attended to their duties.
ยงย 26-46—
Schedule of payments for Recruitment and Retention Incentive Program.
ยงย 26-47—
Stipend for Borough employees.
ยงย 26-49—
Program defined; procedures; payment for services.
ยงย 37-7—
Powers and duties generally.
ยงย 37-15—
Citizens Advisory Committee.
ยงย 39-3—
Establishment of position; compensation; powers and duties.
ยงย 43-3—
Duties and powers.
ยงย 44-5—
Contribution statement by business entity.
ยงย 45-14—
Workers' compensation.
ยงย 45-16—
Restrictions on receipt of gifts.
ยงย 47-2—
Duties and powers of police.
ยงย 47-4—
Requisites for appointment to Department.
ยงย 47-6—
Powers and duties of Police Chief.
ยงย 47-7—
Policemen considered on duty at all times.
ยงย 47-8—
Department rules of conduct.
ยงย 47-10—
Special law enforcement officers.
ยงย 47-11—
through ยงย 47-15. (Reserved)
ยงย 47-17—
Outside detail police services.
ยงย 47-21—
Intermunicipal police authority.
ยงย 49-2—
Duties and service.
ยงย 51-2—
Duties.
ยงย 54-2—
Powers and duties.
ยงย 63-3—
Oath; bond.
ยงย 63-4—
Powers and duties.
ยงย 63-5—
Signing of checks.
ยงย 66-2—
Duties and service.
ยงย 75-4—
Security personnel on premises.
ยงย 75-5—
Prohibited acts.
ยงย 78-2—
Failure to remove.
ยงย 89-3—
Dog pound and Dog Warden.
ยงย 89-4—
Powers and authority of Dog Warden.
ยงย 100-3—
Duties of enforcing agency.
ยงย 100-17—
Authority at fires and other emergencies.
ยงย 100-21—
Damage and injury of Fire Department equipment and personnel.
Ch 104 Art III—
Duties and Powers of Floodplain Administrator
ยงย 104-14—
Floodplain administrator designation.
ยงย 104-17—
Duties.
ยงย 104-30—
Liability.
ยงย 114-7—
Unlawful to permit accumulations on construction sites.
ยงย 114-8—
Duty of owner or occupant.
ยงย 130-1—
Purposes.
ยงย 130-5—
Owner, operator and occupant to comply independently.
ยงย 130-9—
Duties of owners, operators and occupants.
ยงย 130-11—
General responsibility.
ยงย 140-9—
Enforcement.
ยงย 143-5—
Duties of Borough Clerk.
ยงย 147-22—
Duty to remove ice and snow.
ยงย 147-23—
Duty to remove grass, weeds and other impediments.
ยงย 147-32—
Duty to keep sidewalks properly maintained.
ยงย 149-43—
Enforcement authority; requirements.
ยงย 152-29—
Property left in taxicab; duty of driver.
ยงย 154-7—
Revolving list of licensed wreckers.
ยงย 157-7—
Exceptions.
ยงย 160-16—
Regulations not exclusive.
ยงย 168-51—
Enforcement; violations and penalties.
ยงย 172-7—
Code book to be kept up-to-date.
ยงย 172-12—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 173-11—
Enforcement and administration.
ยงย 173A-1—
Duty of owner or person in charge.
ยงย 173A-12—
Interference with authorized enforcement officials.
176-2A{55}—
SANITARY INSPECTOR
ยงย 176-56—
Time limit for removal of receptacles.