Index: D
Dance halls
Ch 140—
Dance Halls
140-1{3}—
PUBLIC DANCE HALL
ยงย 140-3—
License application.
ยงย 140-5—
Building standards.
ยงย 140-8—
License revocation.
ยงย 140-9—
Intoxicating liquor and fermented malt beverages.
ยงย 140-10—
Inspectors.
Ch 188—
Intoxicating Liquor and Fermented Malt Beverages
Ch 211—
Minors
Ch 239—
Peace and Good Order
Decks
Demolition
Design standards
Dirt
Disability
Disabled
Disabled persons
Disclosure
Discrimination
Disease control
Disorderly conduct
Disorderly houses
District Attorney
Disturbing the peace
Dogs
95-1{2}—
AT LARGE
95-1{5}—
DOG
95-1{8}—
NEUTERED
95-1{9}—
OWNER
95-1{12}—
RESTRAIN
95-1{13}—
UNTAGGED
ยงย 95-2—
Rabies vaccination required.
ยงย 95-3—
Dog and cat licenses.
ยงย 95-4—
Late fees.
ยงย 95-5—
Rabies quarantine.
ยงย 95-6—
Restrictions on keeping animals.
ยงย 95-7—
Impoundment.
ยงย 95-8—
Duty of owner in case of dog or cat bite.
ยงย 95-9—
Keeping of vicious dogs.
95-9A{1}—
VICIOUS DOG
ยงย 95-10—
Animal feces.
ยงย 95-11—
Injury to property by animals.
ยงย 95-12—
Barking dogs or crying cats.
ยงย 95-13—
Protected and prohibited animals; farm animals.
ยงย 95-16—
Providing proper shelter.
ยงย 95-19—
Limitation on number of dogs and cats.
ยงย 95-22—
Violations and penalties.
ยงย 239-22—
Conduct towards wildlife.
ยงย 317-14—
Violations and penalties
Drainage
ยงย 120-2—
Permit required; conditions.
ยงย 120-3—
Recreational fires and cooking fires.
ยงย 245-1—
State code adopted.
ยงย 245-2—
Permit required.
ยงย 245-4—
Inspections; certificate of compliance.
265-2{22}—
STORM SEWER
ยงย 265-14—
Unpolluted waters.
ยงย 281-12—
Specifications.
ยงย 281-23—
Requirements and procedures for street openings.
ยงย 288-9—
Drainage.
ยงย 345-5.1—
General development standards.
ยงย 345-16—
Standards for development in flood fringe.
ยงย 345-19—
Standards for development in General Floodplain District.
ยงย 345-21—
General.
ยงย 350-14—
Preliminary plat submission requirements.
ยงย 350-15—
Final plat submission requirements.
ยงย 350-22—
Easements.
ยงย 358-8—
Permitted uses.
ยงย 358-12—
Zoning permits.
358-21B{7}—
DRAINAGE SYSTEM
358-21B{10}—
NAVIGABLE WATERS
ยงย 365-5—
Intent.
ยงย 365-31—
Petition for rezoning to PUD, general development plan.
ยงย 365-32—
Review and approval of PUD and general development plan; effect.
ยงย 365-40—
Site restrictions.
ยงย 365-47—
Considerations by Plan Commission.
ยงย 365-91—
Driveways.
ยงย 365-101—
Review and approval.
Driveways
ยงย 103-4—
Riding bicycle on roadway.
ยงย 115-4—
Building permit; inspections.
ยงย 126-22—
Use of streets.
ยงย 281-12—
Specifications.
365-10{80}—
PARKING STALL
ยงย 365-31—
Petition for rezoning to PUD, general development plan.
ยงย 365-33—
Submittal of specific implementation plan (SIP).
ยงย 365-37—
Application for zoning permit.
ยงย 365-89—
Parking requirements.
ยงย 365-91—
Driveways.
ยงย 365-101—
Review and approval.
ยงย A370-5—
Performance standards.
Drugs
ยงย 1-28—
New ordinances; changes in previously adopted ordinances.
Ch 149—
Drugs and Drug Paraphernalia
Ch 149 Art II—
Drug Paraphernalia
149-5{1}—
DRUG PARAPHERNALIA
ยงย 149-6—
Determination of drug paraphernalia.
ยงย 149-7—
Prohibited uses.
ยงย 149-8—
Adoption of statutory provisions.
Ch 239—
Peace and Good Order
ยงย 239-24—
Possession of controlled substances.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Dumps and dumping
Dust
Duties
ยงย 1-1—
Definitions.
ยงย 1-21—
Code book to be kept up-to-date.
ยงย 14-1—
Finance Committee.
ยงย 14-2—
Board of Review.
ยงย 14-3—
Library Board.
ยงย 14-4—
Board of Health.
ยงย 14-5—
Sauk Prairie Police Commission.
ยงย 14-6—
Sauk City - Prairie Du Sac Sewerage Commission.
ยงย 21-5—
Operations.
ยงย 27-1—
Recognition of Volunteer Fire Department; funds.
ยงย 27-4—
Authority to enter adjacent property.
ยงย 27-5—
Duty of bystanders.
ยงย 65-3—
Salaries and compensation.
ยงย 65-4—
Administrator.
ยงย 65-8—
Weed Commissioner.
ยงย 80-3—
Duties of presiding officer.
ยงย 95-8—
Duty of owner in case of dog or cat bite.
ยงย 95-18—
Cruelty to animals and birds.
ยงย 95-20—
Trapping of animals.
ยงย 115-3—
Building Inspector.
ยงย 140-10—
Inspectors.
ยงย 153-5—
Electric Inspector.
ยงย 153-7—
Inspections.
ยงย 153-8—
Right of entry.
ยงย 163-3—
Copy fees for Village records.
ยงย 165-4—
State code adopted.
ยงย 165-11—
Enforcement.
ยงย 165-14—
Fire inspections.
211-5A(1){3}—
LEGAL CUSTODY
265-2{18}—
SAUK PRAIRIE SEWERAGE COMMISSION (also referred to as the "Commission")
ยงย 281-6—
Compliance with other laws.
ยงย 281-10—
Duty of property owner.
ยงย 281-23—
Requirements and procedures for street openings.
ยงย 281-40—
Duty to remove snow and ice.
ยงย 293-12—
Confidentiality.
ยงย 293-14—
Room Tax Commission.
ยงย 324-10—
Inspections.
ยงย 345-25—
Duties and powers of Zoning Administrator; permits and certificate of compliance required.
ยงย 345-27—
Board of Adjustment/Appeals.
ยงย 358-11—
Zoning Administrator.
ยงย 365-127—
Administration of this chapter.
ยงย 365-139—
Powers and duties.
ยงย 365-140—
Rules and reports.