Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย C8-3—
Annexation of part of Niskayuna, 1935.
ยงย 1-4—
Local laws and ordinances saved from repeal; matters not affected by repeal.
ยงย 72-1—
Legislative intent.
ยงย 138-22—
Revocation.
ยงย 138-30—
Structurally unsafe buildings.
ยงย 138-58—
Metal plates or signs required.
ยงย 144-8—
Seizure of dogs.
Ch 161—
Garbage, Rubbish and Refuse
ยงย 167-49—
Garbage and refuse.
Ch 170—
Iceboxes and Refrigerators, Abandoned
ยงย 170-1—
Storage requirements.
214-1{2}—
SALE
ยงย 220-14—
Availability of public sewers.
ยงย 234-25—
Exemption established.
Ch 247—
Vehicles, Abandoned and Unused
ยงย 247-1—
Purpose.
247-2{1}—
ABANDONED
ยงย 247-3—
Scope.
ยงย 247-4—
Outdoor storage restrictions.
ยงย 247-6—
Right to enter to inspect
ยงย 247-10—
Removal at owner's request; costs to become lien.
Ch 248—
Vehicles and Traffic
ยงย 248-2—
Penalties for offenses.
ยงย 248-38—
Parking during or after snowfall.
Ch 248 Art VIII—
Abandoned Vehicles
ยงย 248-89—
Vehicles deemed to be abandoned.
ยงย 248-90—
Removal and storage.
ยงย 248-90.1—
Penalties for offenses.
ยงย 255-33—
Discontinuing service.
ยงย 255-43—
Yard hydrants or standpipes unlawful.
ยงย 256-5—
Zone III, General Aquifer Recharge Zone.
ยงย 257-24—
Removal of wireless telecommunications facilities.
ยงย 257-27—
Governance of deployment of small wireless facilities in the public ROW.
264-60{10}—
SIGN
ยงย 264-66—
Abandoned signs.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Accessory buildings and structures
137-11A{3}—
PARKING GARAGE
ยงย 138-16—
Demolition permits; bond.
ยงย 138-40—
Homeowners.
ยงย 138-81—
Homeowners.
157-4B{31}—
START OF CONSTRUCTION
158-4{35}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 167-3—
Scope.
167-6{1}—
ACCESSORY STRUCTURE
ยงย 167-19—
Occupancy classification of buildings.
ยงย 167-47—
Buildings and structures.
ยงย 167-51.1—
Buildings to remain secured.
ยงย 183-9—
Operation of businesses.
230-1{1}—
LOT
ยงย 257-4—
Special use permit application; exemptions; facility design and construction.
ยงย 257-12—
Lot size and setbacks.
264-2B{1}—
ACCESSORY STRUCTURE OR USE
264-2B{32}—
DECK
264-2B{54}—
GARAGE, PORTABLE
264-2B{78}—
LOT COVERAGE
ยงย 264-8—
RH-1 Historic Residential District.
ยงย 264-29—
Accessory structures and uses.
264-60{8}—
LOT
ยงย 264-101—
Regulation of adult bookstores, adult entertainment establishments and sexually oriented businesses.
ยงย 264-104—
Home occupations.
Accessory uses
ยงย 148-4—
Applicability; exempt activities.
167-6{2}—
ACCESSORY USE
ยงย 167-18—
Compliance with requirements; "accessory use" defined.
ยงย 167-19—
Occupancy classification of buildings.
264-2B{57}—
GASOLINE SERVICE STATION
264-2B{59}—
GOLF COURSE
264-2B{138}—
WASTE INCINERATOR
ยงย 264-7—
R-1 Single-Family Residential District.
ยงย 264-8—
RH-1 Historic Residential District.
ยงย 264-9—
R-2 Two-Family Residential District.
ยงย 264-10—
RH-2 Stockade Historic Residential District.
ยงย 264-11—
R-3 Multiple-Family Residential District.
ยงย 264-12—
C-1 Neighborhood Retail Business District.
ยงย 264-13—
C-2 Mixed-Use Commercial District.
ยงย 264-14—
C-3 Waterfront Mixed-Use District.
ยงย 264-15—
C-4 Downtown Mixed-Use District.
ยงย 264-16—
C-5 Business District.
ยงย 264-17—
I Institutional District.
ยงย 264-18—
M-1 Light Manufacturing and Warehousing District.
ยงย 264-19—
M-2 Manufacturing and Warehousing District.
ยงย 264-21—
Planned Development Districts.
ยงย 264-29—
Accessory structures and uses.
ยงย 264-37—
Transitional yards.
ยงย 264-104—
Home occupations.
ยงย 264-111—
Townhouses.
Accident reports
Adult entertainment
Advertising
ยงย C3-21—
Subdivided lands: map required; division and reassessment; release of lien.
ยงย C6-13—
through ยงย C6-17. (Reserved)
ยงย 48-17—
Gifts.
ยงย 86-4—
Award of concessions.
115-8{3}—
PROMOTE
Ch 117—
Advertising
ยงย 117-1—
License required.
ยงย 117-2—
Issuance of license; expiration.
ยงย 117-6—
Effect on local merchants.
ยงย 117-7—
Advertising locations restricted.
ยงย 117-8—
Distributing samples and handbills.
ยงย 131-19—
Manner of advertising.
ยงย 135-24—
Conduct restrictions; penalties for offenses.
ยงย 159-3—
Hours of sales; advertising.
Ch 163—
Gasoline and Motor Fuel: Sign Display
ยงย 163-6—
Signs to include price per gallon.
ยงย 186-12—
Posting or distributing advertisements.
ยงย 186-13—
Signs or announcements restricted.
ยงย 189-7—
Interest and charges; sale of articles.
ยงย 192-8—
Tampering with fire or police alarms.
ยงย 192-15—
Littering.
ยงย 192-25—
Dumping.
Ch 214—
Sales, Special
214-1{1}—
PUBLISH, PUBLISHING, ADVERTISEMENT, ADVERTISING
214-1{2}—
SALE
ยงย 214-4—
Application for license.
ยงย 214-6—
Duration of business condition for license.
ยงย 214-9—
Misrepresentation.
ยงย 214-13—
Additional rules.
ยงย 214-14—
Fees.
ยงย 214-18—
Advertising.
ยงย 228-1—
Use of streets and sidewalks in front of places of business.
ยงย 228-10—
Encroaching structures and articles.
ยงย 228-79—
Appeal from denial, revocation or issuance of permit.
ยงย 248-10—
Vehicles used for advertising.
ยงย 257-4—
Special use permit application; exemptions; facility design and construction.
ยงย 257-11—
Signage.
ยงย 258-6—
Abatement of conditions by City.
260-2{7}—
UNCONSCIONABLE TRADE PRACTICE
ยงย 260-4—
Rain checks.
ยงย 264-59—
Purpose.
264-60{10}—
SIGN
ยงย 264-63—
Exceptions.
264-101B{5}—
ADULT MOTEL
264-101B{8}—
BUSINESS
264-101B{12}—
ESCORT AGENCY
264-101B{18}—
REGULARLY CONDUCTED
Advisory Board
ยงย 6-4—
Administration.
ยงย 6-5—
Organization.
ยงย 6-7—
Affirmative Action Advisory Board.
ยงย 6-14—
Procedures.
Ch 23 Art III—
Records Management Advisory Board
ยงย 23-8—
Board established; responsibilities; members.
ยงย 92-23—
Terms of office; compensation.
ยงย 93-2—
Legislative intent.
Ch 106—
Youth Advisory Board
ยงย 106-1—
Establishment and powers.
ยงย 106-2—
Composition and qualifications.
ยงย 106-4—
Meetings.
Ch 146—
Energy Advisory Board
ยงย 146-1—
Purpose.
ยงย 146-2—
Duties.
ยงย 146-3—
Membership.
ยงย 146-4—
Officers.
ยงย 146-5—
Meetings.
ยงย 146-6—
Committees.
Ch 149—
Energize NY Benefit Financing Programs
ยงย 192-29—
Center for Nonviolence Advisory Board.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Affirmative action
Ch 6—
Affirmative Action
ยงย 6-1—
Reaffirmation.
ยงย 6-2—
Adoption as evidence of intent to comply.
Ch 6 Art II—
Affirmative Action Policy
ยงย 6-3—
Preamble and statement of policy.
ยงย 6-4—
Administration.
ยงย 6-5—
Organization.
ยงย 6-6—
Contracts with minority- and women-owned businesses.
ยงย 6-7—
Affirmative Action Advisory Board.
ยงย 6-8—
Communication of the program.
ยงย 6-9—
Classification management.
ยงย 6-10—
Recruitment and other personnel actions.
ยงย 6-11—
Examination, certification and appointment.
ยงย 6-13—
Employment goals.
ยงย 6-14—
Procedures.
Ch 60—
Grievance Procedures
Ch 87—
Personnel
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Air conditioning
Air pollution
Alarm systems
ยงย C4-6—
Police stations; jails.
Ch 124—
Alarms
ยงย 124-1—
Rental units, apartments and tenements.
ยงย 124-2—
Hotels and motels.
ยงย 124-3—
Dormitory sleeping units.
ยงย 124-4—
Group homes, nursing homes, residences and hospitals.
ยงย 124-6—
Approval of detecting devices.
ยงย 124-7—
Design and installation requirements.
ยงย 124-10—
Unlawful connections.
Ch 124 Art III—
Agreement For Auxiliary Fire Alarm Systems
ยงย 124-12—
Agreement required.
Ch 124 Art IV—
Alarm System Regulations
124-13{1}—
ALARM DEVICE
124-13{2}—
ALARM SUPPLIER AND/OR INSTALLER AND/OR REPAIRER
124-13{3}—
ALARM SYSTEM
124-13{4}—
AUDIBLE ALARM
124-13{5}—
CENTRAL DISPATCH STATION
124-13{6}—
MUNICIPAL FIRE ALARM SYSTEM RECEIVER
124-13{7}—
FALSE ALARM
124-13{8}—
PERSISTENT FALSE ALARM
ยงย 124-14—
Licenses.
ยงย 124-15—
General responsibilities of owners, installers and repairers.
ยงย 124-16—
Owner to provide emergency contacts.
ยงย 124-17—
Alarm and tape dialers not permitted to terminate at police, fire or public safety dispatch unit.
ยงย 124-18—
Causing false alarms unlawful.
ยงย 124-19—
Alarms to reset.
ยงย 124-20—
Testing of alarm systems or devices.
ยงย 124-21—
Restriction on liability of Police Department and City.
ยงย 124-22—
Penalties for offenses; fees.
ยงย 124-24—
When effective; time period for compliance.
ยงย 138-84—
Fee schedule for permits and inspections.
Ch 156—
Fire Prevention and Protection
ยงย 167-43—
Fire protection in multiple dwellings.
Ch 182—
Noise
ยงย 182-3—
Unnecessary or unreasonable noise.
ยงย 192-7—
False fire alarms.
ยงย 192-8—
Tampering with fire or police alarms.
ยงย 201-12—
Wires for City systems.
Ch 210—
Rental Property
ยงย 210-8—
Application; standards; issuance; temporary certificate.
ยงย 228-31—
Interfering with street structure.
ยงย 228-65—
Survey required.
ยงย 264-21—
Planned Development Districts.
ยงย 264-94—
Financial responsibilities.
Alcoholic beverages
Ch 126—
Alcoholic Beverages
ยงย 126-1—
Consumption of alcoholic beverages and possession of open containers with intent to consume- alcoholic beverages in public.
ยงย 135-21—
Control and supervision; use of alcoholic beverages.
ยงย 135-24—
Conduct restrictions; penalties for offenses.
ยงย 142-3—
Exemptions.
ยงย 182-4—
Unnecessary noises enumerated.
Ch 183—
Nuisances
ยงย 183-1—
Legislative findings; nuisances enumerated; abatement.
183-4{2}—
BAR
ยงย 183-9—
Operation of businesses.
Ch 186—
Parks and Recreation
ยงย 186-6—
Disorderly conduct; use of alcoholic beverages.
ยงย 186-27—
Use of liquor restricted.
Ch 192—
Peace and Good Order
ยงย 228-73—
Application for permit.
264-2B{7}—
BANQUET FACILITY
264-2B{8}—
BAR
Aluminum
Amusements
ยงย 109-5—
Powers and duties of Office.
Ch 128—
Amusements
ยงย 128-1—
License required; display.
128-2{2}—
PUBLIC AMUSEMENT ESTABLISHMENT
ยงย 128-3—
Issuance of license; fees; expiration.
ยงย 128-6—
Building and operation requirements.
Ch 135—
Bingo and Games of Chance
ยงย 135-24—
Conduct restrictions; penalties for offenses.
Ch 142—
Dances and Dance Halls
Ch 186—
Parks and Recreation
ยงย 186-19—
Operation of casino boathouses; amusements.
ยงย 192-2.1—
Curfew.
ยงย 192-22—
Character readings.
ยงย 192-30—
Permits for public display of fireworks; fees.
264-2B{45}—
ENTERTAINMENT FACILITY
264-2B{94}—
NIGHTCLUB
264-2B{105}—
RECREATIONAL FACILITIES, COMMERCIAL
Anchoring
ยงย 138-12—
Flood hazard control.
ยงย 157-12—
Powers and duties of local administrator.
ยงย 157-13—
General standards.
158-4{10}—
ELEVATED BUILDING
ยงย 158-14—
Duties and responsibilities of local administrator.
ยงย 158-16—
Standards for all structures.
ยงย 158-19—
Manufactured homes and recreational vehicles.
257-2{10}—
FREESTANDING TOWER
ยงย A270-6—
Construction and maintenance.
Animals
ยงย C5-4—
Garbage and trash disposal contracts.
ยงย 121-1—
Policy and purpose.
121-2{13}—
TRADE WASTES
Ch 144—
Dogs and Other Animals
Ch 144 Art I—
Animals and Fowl
ยงย 144-1—
Keeping of livestock and poultry prohibited; exceptions.
ยงย 144-2—
Muzzling dangerous animals.
ยงย 144-3—
Exposure to rabies.
144-5{1}—
DOG ENUMERATOR
144-5{2}—
ENCLOSURE
ยงย 144-7—
Unlawful behavior.
ยงย 144-7.1—
Dangerous dogs.
ยงย 144-8—
Seizure of dogs.
ยงย 144-10—
Penalties for offenses.
ยงย 144-14—
Dog licenses.
ยงย 144-15—
Removal required.
ยงย 144-16—
Disposal.
ยงย 144-18—
Methods of disposal.
ยงย 144-19—
Penalties for offenses.
148-5{1}—
AGRICULTURE
ยงย 161-6—
Prohibited materials.
161-19B{9}—
DEAD ANIMALS
161-19B{11}—
GARBAGE
167-6{8}—
BUILDING
167-6{44}—
SEWAGE
Ch 182—
Noise
ยงย 182-4—
Unnecessary noises enumerated.
Ch 183—
Nuisances
ยงย 183-1—
Legislative findings; nuisances enumerated; abatement.
Ch 186—
Parks and Recreation
ยงย 186-22—
Molesting squirrels.
ยงย 186-23—
Central Park: swimming, hunting and other use restrictions.
Ch 192—
Peace and Good Order
ยงย 208-13—
Storage of animal food.
ยงย 208-14—
Waste animal or vegetable matter.
ยงย 236-4—
Conduct.
ยงย 248-7—
Applicability to other vehicles.
ยงย 248-33—
Duty to keep right; exceptions.
256-2{25}—
SEWAGE
ยงย 256-4—
Zone IV, Tributary Watershed Zone.
ยงย 256-5—
Zone III, General Aquifer Recharge Zone.
ยงย 256-6—
Zone II, Primary Recharge Zone.
ยงย 256-7—
Zone I, Wellhead Protection Zone.
264-2B{12}—
BUILDING
264-2B{67}—
HOSPITAL, ANIMAL OR VETERINARY CLINIC
264-2B{74}—
KENNEL
264-101B{20}—
SEX ACT
ยงย 264-104—
Home occupations.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
257-2{1}—
ANTENNA
257-2{3}—
COLLOCATION
257-2{15}—
SMALL WIRELESS FACILITY
257-2{19}—
WIRELESS TELECOMMUNICATIONS FACILITIES (includes "telecommunications tower," "telecommunications site" and "personal wireless facility"
ยงย 257-4—
Special use permit application; exemptions; facility design and construction.
ยงย 257-5—
Site plan approval and building permit process.
ยงย 257-7—
Shared use.
ยงย 257-8—
Height.
ยงย 257-10—
Security.
ยงย 257-11—
Signage.
ยงย 257-14—
Exceptions from a special use permit.
ยงย 257-15—
Recertification.
ยงย 257-19—
Reservation of authority to inspect facilities.
ยงย 264-30—
Additional height regulations.
ยงย A270-2—
Grant of franchise easement.
ยงย A270-4—
Fees; payment; agreements with subscribers to be filed.
ยงย A270-6—
Construction and maintenance.
ยงย A270-7—
Community antenna reception service; programming.
ยงย A270-12—
Safety.
Apartments
ยงย 124-1—
Rental units, apartments and tenements.
ยงย 124-5—
Installation responsibility.
ยงย 128-6—
Building and operation requirements.
ยงย 138-43—
Fees.
161-19B{36}—
RESIDENTIAL USER
167-6{4}—
APARTMENT or SUITE
167-6{15}—
DORMITORY
ยงย 167-19—
Occupancy classification of buildings.
ยงย 183-1—
Legislative findings; nuisances enumerated; abatement.
ยงย 186-17—
Picnics and games; rental fees.
ยงย 234-26—
Ownership in cooperative apartment corporation.
248-1B{1}—
BUS STOP
ยงย 248-58—
Parking in fire lanes and handicapped spaces on certain private properties.
264-2B{2}—
APARTMENT HOUSE
ยงย 264-29—
Accessory structures and uses.
ยงย 264-89—
Purpose.
Appeals
ยงย 9-5—
Annual assessments.
ยงย 28-8—
Determination of rules of procedure by presiding officer.
ยงย 33-3—
Specific powers and duties.
ยงย 48-18—
Board of Ethics.
ยงย 48-19—
Disclosure of financial status.
ยงย 57-4—
Requests for public access to records.
ยงย 57-6—
Denial of access to records.
ยงย 57-8—
Public notice.
ยงย 60-5—
Procedural requirements.
ยงย 87-6.1—
Residency requirements.
ยงย 87-13—
Sick leave.
115-8{2}—
OBSCENE
115-11{1}—
HARMFUL TO MINORS
ยงย 124-23—
Enforcement and appeal.
ยงย 135-23—
Appeals from decisions of aggrieved persons.
ยงย 137-15—
Program review and reporting.
ยงย 138-8—
Records and reports.
ยงย 138-30—
Structurally unsafe buildings.
ยงย 138-77—
Duties of Board.
157-4B{1}—
APPEAL
ยงย 157-16—
Appeals board.
158-4{1}—
APPEAL
ยงย 158-20—
Appeals Board.
ยงย 167-14—
Violations.
ยงย 183-8—
Issuance of certificate.
ยงย 220-4—
Fee for emergency sewer service inspection charge.
ยงย 220-53—
Pretreatment.
ยงย 220-85—
Criminal sanctions.
ยงย 228-20.1—
Public pay phone installation or continuance.
ยงย 228-52—
Appeals from denial or revocation.
ยงย 228-62—
Denial of permit.
ยงย 228-69—
Penalties for offenses.
ยงย 228-79—
Appeal from denial, revocation or issuance of permit.
ยงย 228-80—
Procedures for Office of Consumer Protection and Board.
ยงย 228-87—
Penalties for offenses.
ยงย 236-7—
Suspension or revocation.
ยงย 243-15—
Appeals.
ยงย 247-7—
Violations.
ยงย 247-8—
Penalties for offenses.
ยงย 258-11—
Administrative fee upon issuance of notice of violation.
ยงย 264-50—
Buffering and landscaping.
ยงย 264-71—
Variances.
ยงย 264-72—
Enforcement.
ยงย 264-74—
Historic Commission.
ยงย 264-77—
Hardship relief.
ยงย 264-101—
Regulation of adult bookstores, adult entertainment establishments and sexually oriented businesses.
Ch 264 Art XVI—
Board of Zoning Appeals
ยงย 264-114—
Establishment and organization.
ยงย 264-117—
Right to appeal.
ยงย 264-118—
Appeals application.
ยงย 264-125—
Liability.
ยงย 264-126—
Fees.
Appeals board
Appearance tickets
Ch 92 Art IV—
Appearance Tickets
ยงย 92-8—
Authority to issue appearance tickets.
ยงย 92-20—
Authority to issue appearance tickets.
ยงย 109-5—
Powers and duties of Office.
ยงย 137-16—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 144-8—
Seizure of dogs.
ยงย 144-9—
Complaints; appearances.
ยงย 144-19—
Penalties for offenses.
ยงย 161-4—
Preparation and disposal of solid waste.
ยงย 167-14—
Violations.
ยงย 167-75—
Hearing and order.
ยงย 186-40—
Authorization for park watchmen to issue appearance tickets.
ยงย 210-16—
Enforcement.
ยงย 236-6—
Fees; penalties for offenses.
ยงย 248-58—
Parking in fire lanes and handicapped spaces on certain private properties.
ยงย 248-58.1—
Intent.
ยงย 248-58.2—
Chief to engage persons to issue tickets.
ยงย 264-70—
Appearance tickets.
ยงย 264-127—
Violations and penalties.
Appointments
ยงย C2-8—
Water rents established.
ยงย C2-11—
Collection of delinquent water rents.
ยงย C4-1—
Public Safety Commissioner.
ยงย C5-5—
Constables.
ยงย C5-6—
Commissioners of Deeds; Marshal.
ยงย C5-6.1—
Appointment of Commissioners of Deeds confirmed.
ยงย C6-1—
Assessment and Collection of Taxes.
ยงย C8-1—
Annexation of parts of Rotterdam and Niskayuna, 1914.
ยงย C11-2—
Pension fund.
ยงย C13-1—
General provisions.
C13-1B{3}—
COMMISSIONER OF ELECTIONS
ยงย C13-2—
Provisions applicable to each form.
ยงย C13-3—
Government under Plan C.
ยงย C14-1—
Pensions.
ยงย 6-7—
Affirmative Action Advisory Board.
ยงย 6-11—
Examination, certification and appointment.
ยงย 9-6—
Operations and Development Committee.
ยงย 10-9—
Board of Assessment Review.
ยงย 23-4—
Report of failure to take office.
ยงย 28-27—
Standing committees.
ยงย 29-6—
Protection of the City interest; indemnification and defense of officers and employees.
ยงย 31-2—
Appointment; qualifications.
ยงย 33-2—
Director.
ยงย 35-2—
Membership.
ยงย 42-1—
Duties of City Engineer.
ยงย 48-5—
Disclosure of interest in legislation, contracts and other matters.
ยงย 48-14—
Nepotism.
ยงย 48-15—
Political solicitations.
ยงย 48-18—
Board of Ethics.
ยงย 48-19—
Disclosure of financial status.
ยงย 48-20—
Enforcement; penalties.
ยงย 60-1—
Statutory authority; applicability.
ยงย 68-2—
Membership.
ยงย 68-3—
Terms of office.
ยงย 68-5—
Chairperson.
ยงย 68-7—
Filling vacancies.
ยงย 68-9—
Employees.
ยงย 70-1—
Approval of act.
ยงย 70-4—
Membership.
ยงย 72-3—
Board of Directors.
ยงย 87-2—
Bond requirements.
ยงย 87-6.1—
Residency requirements.
ยงย 87-7—
Applicability of provisions.
ยงย 87-14—
Personal leave.
ยงย 87-29—
Rules governing administration of plan.
ยงย 87-45—
Salary and compensation.
ยงย 87-46—
Health-care benefits.
ยงย 87-47—
Leave.
ยงย 91-2—
Commission continued; filling of appointments.
ยงย 91-3—
Statutory powers and duties.
ยงย 91-4—
Number of Commission Members; appointments.
ยงย 91-18—
Short title and applicability.
91-20{1}—
ALTERNATE MEMBER
91-20{2}—
MEMBER
ยงย 91-21—
Purpose; appointment; designation; powers and duties.
ยงย 92-13—
Membership.
ยงย 92-14—
Terms of office; compensation.
ยงย 92-15—
Officers, rules and regulations.
ยงย 92-16—
Quorum.
ยงย 92-17—
Expenses.
ยงย 92-22—
Membership.
ยงย 92-23—
Terms of office; compensation.
ยงย 92-24—
Officers, rules and regulations.
ยงย 92-25—
Quorum.
ยงย 92-26—
Expenses.
ยงย 93-3—
Membership.
ยงย 93-4—
Ex-officio members.
ยงย 93-6—
Term limits, holdovers and vacancy.
ยงย 93-10—
Officers and bylaws.
ยงย 93-22—
Ongoing study by Advisory Committee.
ยงย 95-2—
Terms of office.
ยงย 96-2—
Membership.
ยงย 96-3—
Officers and procedure.
ยงย 97-3—
Membership.
ยงย 97-4—
Terms of office.
ยงย 106-2—
Composition and qualifications.
121-2{3}—
COMMISSIONER
137-2{4}—
CODE ENFORCEMENT OFFICER
137-2{8}—
INSPECTOR
ยงย 137-3—
Code Enforcement Officer; inspectors.
ยงย 138-5—
Position created.
ยงย 138-6—
Qualifications; personnel.
ยงย 138-34—
Plumbing Inspector: appointment, powers and duties.
ยงย 138-36—
Cooperation by Building Inspector.
ยงย 138-51—
Board established.
ยงย 138-52—
Terms of office; vacancies.
ยงย 138-53—
Clerk.
138-65{3}—
BUILDING INSPECTOR
138-65{4}—
ELECTRICAL INSPECTOR
ยงย 138-67—
Electrical Inspector.
ยงย 138-70—
Creation.
ยงย 138-71—
Terms of members.
ยงย 138-77—
Duties of Board.
ยงย 146-3—
Membership.
ยงย 157-10—
Designation of local administrator.
158-4{24}—
LOCAL ADMINISTRATOR
ยงย 158-11—
Designation of local administration.
158A-1{1}—
DIRECTOR
ยงย 167-51.1—
Buildings to remain secured.
ยงย 167-56—
Vacant building registration.
ยงย 186-46—
Terms.
ยงย 192-29—
Center for Nonviolence Advisory Board.
ยงย 208-18—
Inspections; abatement of serious hazard.
217-1{1}—
COMMISSIONER
220-6{3}—
AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF INDUSTRIAL USER
234-6{3}—
PERSON
ยงย 236-7—
Suspension or revocation.
ยงย 248-67—
Matters under authority of Parking Division Supervisor and imposition of administrative fee.
ยงย 248-75—
Report of violation.
ยงย 248-76—
Notice of violation.
ยงย 255-38—
Supply outside City.
ยงย 264-50—
Buffering and landscaping.
264-60{10}—
SIGN
ยงย 264-66—
Abandoned signs.
ยงย 264-69—
Notice of violation.
ยงย 264-71—
Variances.
ยงย 264-72—
Enforcement.
ยงย 264-74—
Historic Commission.
ยงย 264-120—
Enforcement.
ยงย 264-123—
Inspections; right of entry.
ยงย 264-127—
Violations and penalties.
ยงย A270-2—
Grant of franchise easement.
ยงย A270-18—
Consumer complaint and security fund.
Ashes
ยงย C5-4—
Garbage and trash disposal contracts.
121-2{10}—
RUBBISH
ยงย 161-5—
Standards and requirements.
161-19B{1}—
ASHES
ยงย 186-30—
Waste disposal.
ยงย 192-39—
Other requirements and prohibitions.
ยงย 228-35—
Approach buildup for driveway.
256-2{27}—
SOLID WASTE
ยงย 256-5—
Zone III, General Aquifer Recharge Zone.
ยงย 258-2—
Dumping restricted.
264-2B{138}—
WASTE INCINERATOR
Assessments
ยงย C1-4—
Definitions; rules of construction.
ยงย C2-11—
Collection of delinquent water rents.
ยงย C2-12—
Enforcement of collection.
ยงย C3-5—
Removal of encroachments.
ยงย C3-6—
Petition for street improvements.
ยงย C3-7—
Petition for improvement: notice and hearing.
ยงย C3-8—
Responsibility for expense of street improvements on petition.
ยงย C3-9—
Improvements without petition authorized; hearing.
ยงย C3-10—
Expenses of improvements where petition is not required.
ยงย C3-13—
Payment of assessments in installments.
ยงย C3-14—
Cost of assessment determined; apportionment and assessment.
ยงย C3-15—
Board of Assessors to correct errors after notice.
ยงย C3-16—
Notice to pay assessments.
ยงย C3-17—
Collection of delinquent special assessments by sale of lien.
ยงย C3-18—
Vacating illegal assessments; reassessments.
ยงย C3-19—
Payment for local improvements under contract in anticipation of collection of assessments.
ยงย C3-20—
Subdivided lands: reapportionment of assessments.
ยงย C3-21—
Subdivided lands: map required; division and reassessment; release of lien.
ยงย C4-13—
Destruction of buildings to prevent spread of fires.
ยงย C5-1—
Tax exemptions for industrial buildings.
Ch C Pt 1 Art VI—
Assessment of Taxes
ยงย C6-1—
Assessment and Collection of Taxes.
ยงย C6-2—
through ยงย C6-5. (Reserved)
ยงย C6-7—
Levy of fees generally.
ยงย C6-9—
Combining City, county and state taxes; installment payment; confirming of rolls; ordering collection.
ยงย C6-10—
(Reserved)
ยงย C6-21—
Assessment of omitted real estate; reassessment.
ยงย C6-22—
Registration of unoccupied premises.
ยงย C6-24—
Certificate of arrears of taxes, water rents and assessments upon request; payment of fees.
ยงย C8-1—
Annexation of parts of Rotterdam and Niskayuna, 1914.
ยงย C8-4—
Annexation of part of Niskayuna, 1948.
ยงย C8-5—
Additional annexation of part of Niskayuna, 1948.
ยงย C8-6—
Annexation of part of Niskayuna, 1957.
ยงย C11-2—
Pension fund.
ยงย C13-2—
Provisions applicable to each form.
ยงย 1-4—
Local laws and ordinances saved from repeal; matters not affected by repeal.
Ch 8—
Assessment Districts, Upper Union Street
Ch 9—
Assessment Districts, Special Downtown
ยงย 9-1—
Legislative authority.
ยงย 9-3—
Purpose.
ยงย 9-4—
ย ย Costs to be assessed.
ยงย 9-5—
Annual assessments.
ยงย 9-6—
Operations and Development Committee.
Ch 10—
Assessment, Real Property
10-1A{1}—
ASSESSMENT ROLL
10-1A{3}—
BOARD
10-1A{4}—
DEPARTMENT
10-1A{8}—
TAX ROLL
ยงย 10-3—
Names of owners on assessment roll.
ยงย 10-4—
Assessment of exempt property.
ยงย 10-5—
Form of assessment roll.
ยงย 10-6—
Completion of tentative assessment roll.
ยงย 10-7—
Tentative assessment roll: public inspection.
ยงย 10-8—
Assessment of omitted property.
ยงย 10-9—
Board of Assessment Review.
ยงย 10-10—
Board of Assessment Review: organization; compensation.
ยงย 10-11—
Board of Assessment Review: removal of members.
ยงย 10-12—
Board of Assessment Review: powers; hearing of complaints.
ยงย 10-13—
Hearings by Board of Assessment Review.
ยงย 10-14—
Final determination of Board.
ยงย 10-15—
Assessor to correct assessment roll.
ยงย 10-16—
Proceeding to review tax assessment.
ยงย 10-17—
Final completion of assessment roll.
ยงย 10-18—
Verification of assessment roll.
ยงย 10-19—
Filing assessment roll with Clerk of Board of Representatives.
ยงย 10-20—
Public inspection of final assessment roll.
ยงย 10-21—
Equalization apportionment of City's share of state and county taxes.
ยงย 10-22—
Apportionment of assessment and taxes.
ยงย 10-23—
Action upon application for apportionment.
ยงย 10-24—
Correction of errors in assessment roll.
ยงย 10-25—
Petition for increased valuation; notice to taxpayer; hearing.
ยงย 10-26—
Action by Council on petitions.
ยงย 10-27—
Corrections by Assessor and Director of Finance.
ยงย 23-2—
Filing of documents.
ยงย 48-18—
Board of Ethics.
ยงย 48-20—
Enforcement; penalties.
ยงย 51-4—
Assessment rolls: notices.
ยงย 51-5—
Tax and assessment search authorization.
ยงย 57-7—
Fees.
ยงย 91-16—
Hearing on matters referred to Commission.
ยงย 109-6—
Assessment of civil penalty pursuant to civil compromise after hearing.
ยงย 124-9—
Penalties for offenses.
ยงย 124-22—
Penalties for offenses; fees.
ยงย 137-11—
Condition assessments of parking - garages.
137-11A{1}—
CONDITION ASSESSMENT
137-11A{5}—
RESPONSIBLE PROFESSIONAL ENGINEER
ยงย 138-2—
Penalties for offenses.
ยงย 138-16—
Demolition permits; bond.
ยงย 138-23—
Stop orders.
ยงย 138-30—
Structurally unsafe buildings.
ยงย 138-31—
Unsafe structures due to vacancy.
ยงย 138-43—
Fees.
ยงย 148-13—
Erosion and sediment control inspection.
ยงย 148-18—
Enforcement; penalties for offenses.
ยงย 149-1—
Legislative findings, intent and purpose, authority.
149-2{3}—
ENERGY AUDIT
ยงย 149-10—
Legislative findings, intent and purpose, authority.
149-11B{4}—
BENEFIT ASSESSMENT LIEN
149-11B{13}—
MUNICIPAL LIEN
149-11B{15}—
NON-MUNICIPAL LIEN
ยงย 149-12—
Establishment of program.
ยงย 149-16—
Terms and conditions of repayment.
ยงย 149-17—
Levy of annual installment amount and creation of annual installment lien.
ยงย 151-7—
Penalties for offenses.
155-1{2}—
LIEN
ยงย 158-13—
Application for permit.
ยงย 161-4—
Preparation and disposal of solid waste.
ยงย 161-17—
Purpose, legislative findings and intent.
ยงย 161-21—
Public collection and disposal of solid waste.
ยงย 161-25—
Solid waste collection fees.
ยงย 161-26—
Penalties for offenses.
ยงย 167-14—
Violations.
ยงย 167-15—
Penalties for offenses.
ยงย 167-55—
Enforcement procedure.
ยงย 167-77—
Recovery of costs.
ยงย 186-17—
Picnics and games; rental fees.
ยงย 192-34—
Property owners' responsibilities.
ยงย 208-17—
Penalties for offenses.
ยงย 220-3—
Apportionment of special assessment.
ยงย 220-59—
Fees.
ยงย 220-84—
Administrative sanctions.
ยงย 228-20—
Maintenance of sidewalk by City upon owner refusal or neglect.
ยงย 228-22—
Preexisting driveways.
ยงย 228-24—
Plans required to alter sidewalks, curbs, driveways or other paving.
ยงย 228-39—
Licenses required; restoration.
ยงย 228-48—
Maintenance of vault by City upon refusal or neglect.
ยงย 228-69—
Penalties for offenses.
ยงย 228-87—
Penalties for offenses.
ยงย 228-90—
Environmental review.
ยงย 230-3—
Penalties for offenses.
Ch 234—
Taxation
ยงย 234-1—
Tax exemption granted.
ยงย 234-2—
Tax exemption for physically disabled or blind persons; date effective.
ยงย 234-10—
Determination of tax by City.
ยงย 234-20—
Gold Star Parent veteran's exemption.
ยงย 234-21—
Proportionate exemption.
ยงย 234-21.1—
Amount of exemption.
ยงย 234-24—
Interest rate established.
ยงย 234-26—
Ownership in cooperative apartment corporation.
ยงย 234-31—
Application for exemption.
ยงย 234-32—
Grant of exemption.
ยงย 234-33—
Declaration of legislative findings.
ยงย 234-34—
Date for filing STAR exemption applications.
ยงย 234-35—
Eligibility and determinations.
234-36{1}—
CURRENT YEAR'S ASSESSMENT ROLL
234-36{2}—
PRIOR YEAR'S ASSESSMENT ROLL
ยงย 234-39—
Scope and duration of exemption.
ยงย 234-40—
Eligibility.
ยงย 234-45—
Grant of exemption.
ยงย 243-11—
Removal of trees overhanging streets.
ยงย 247-7—
Violations.
ยงย 247-8—
Penalties for offenses.
ยงย 247-9—
Emergency action.
ยงย 247-10—
Removal at owner's request; costs to become lien.
ยงย 248-39—
Regulations for specific locations; skateboards.
ยงย 248-83—
Disposition of collections from meters.
ยงย 248-90—
Removal and storage.
ยงย 248-91—
Rules and regulations.
ยงย 255-2—
Penalties for offenses.
ยงย 255-7—
Water shutoff.
ยงย 255-49—
Prerequisites to meter installation.
ยงย 255-64—
Delinquency penalty.
ยงย 255-66—
Resumption of service.
ยงย 255-82—
Penalties; recourse for noncompliance.
ยงย 256-6—
Zone II, Primary Recharge Zone.
ยงย 256-7—
Zone I, Wellhead Protection Zone.
ยงย 256-9—
Variances.
ยงย 257-4—
Special use permit application; exemptions; facility design and construction.
ยงย 258-11—
Administrative fee upon issuance of notice of violation.
ยงย 264-21—
Planned Development Districts.
ยงย 264-50—
Buffering and landscaping.
ยงย 264-66—
Abandoned signs.
ยงย 264-67—
Unsafe or dangerous signs.
ยงย 264-72—
Enforcement.
ยงย 264-76—
Application for alteration, demolition or new construction.
ยงย 264-127—
Violations and penalties.
ยงย A270-18—
Consumer complaint and security fund.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Assessor
ยงย C3-5—
Removal of encroachments.
ยงย C3-14—
Cost of assessment determined; apportionment and assessment.
ยงย C3-15—
Board of Assessors to correct errors after notice.
ยงย C3-16—
Notice to pay assessments.
ยงย C3-21—
Subdivided lands: map required; division and reassessment; release of lien.
ยงย C6-1—
Assessment and Collection of Taxes.
ยงย C6-20—
Repository for tax maps and documents.
ยงย C6-21—
Assessment of omitted real estate; reassessment.
ยงย C6-22—
Registration of unoccupied premises.
ยงย C13-2—
Provisions applicable to each form.
ยงย 9-5—
Annual assessments.
10-1A{1}—
ASSESSMENT ROLL
10-1A{2}—
ASSESSOR
10-1A{5}—
DEPUTY
ยงย 10-3—
Names of owners on assessment roll.
ยงย 10-4—
Assessment of exempt property.
ยงย 10-5—
Form of assessment roll.
ยงย 10-7—
Tentative assessment roll: public inspection.
ยงย 10-8—
Assessment of omitted property.
ยงย 10-9—
Board of Assessment Review.
ยงย 10-13—
Hearings by Board of Assessment Review.
ยงย 10-14—
Final determination of Board.
ยงย 10-15—
Assessor to correct assessment roll.
ยงย 10-18—
Verification of assessment roll.
ยงย 10-19—
Filing assessment roll with Clerk of Board of Representatives.
ยงย 10-20—
Public inspection of final assessment roll.
ยงย 10-21—
Equalization apportionment of City's share of state and county taxes.
ยงย 10-22—
Apportionment of assessment and taxes.
ยงย 10-23—
Action upon application for apportionment.
ยงย 10-24—
Correction of errors in assessment roll.
ยงย 10-25—
Petition for increased valuation; notice to taxpayer; hearing.
ยงย 10-26—
Action by Council on petitions.
ยงย 10-27—
Corrections by Assessor and Director of Finance.
ยงย 23-8—
Board established; responsibilities; members.
ยงย 165-5—
Resident status.
ยงย 210-17—
Service of papers; notice of violations.
ยงย 220-3—
Apportionment of special assessment.
ยงย 234-1—
Tax exemption granted.
ยงย 234-2—
Tax exemption for physically disabled or blind persons; date effective.
ยงย 234-21—
Proportionate exemption.
ยงย 234-31—
Application for exemption.
ยงย 234-32—
Grant of exemption.
ยงย 234-37—
Year 2000 filing date.
ยงย 234-43—
Discontinuance upon lease or transfer.
ยงย 234-44—
Application for exemption.
ยงย 234-45—
Grant of exemption.
Attorney fees
Attorney's fees