Index: B
Barricades
Bicycles
Bingo
Blocks
ยงย 7-1—
Adoption of CDBG Agreement.
ยงย 88-4—
Specifications.
ยงย 162-34—
Notices.
ยงย 162-57—
Required details.
ยงย 162-72—
Building and site design.
ยงย 162-78.3—
Trash enclosure.
ยงย 162-87—
Minor subdivision plat.
ยงย 162-88—
Preliminary plat.
ยงย 162-89—
Final plat.
ยงย 162-94—
Streets.
ยงย 162-95—
Blocks.
ยงย 162-168—
Gasoline filling stations.
ยงย 162-205—
Zoning permits; application procedures.
ยงย 197-9—
Responsibilities of owner and operator.
ยงย 201-3—
Collection of recyclable materials.
ยงย 223-8—
Application procedure; fees; bond.
ยงย 223-20—
Service of notice.
ยงย 247-27.2—
Tow-away zones.
ยงย 247-51—
Schedule XX: Handicapped Parking.
ยงย 247-57—
Schedule XXVA: Fire Zones.
ยงย 247-59—
Adoption of Manual on Uniform Traffic Control Devices for Streets and Highways.
ยงย 247-67—
Cooper Towne Plaza.
Board of Adjustment
ยงย 33-20—
Additional duties.
ยงย 138-15—
Variance procedure.
ยงย 159-2—
Fences.
ยงย 162-3—
Terms.
ยงย 162-8—
Powers and duties generally.
ยงย 162-12—
Environmental Commission.
Ch 162 Pt 1 Art III—
Zoning Board of Adjustment
ยงย 162-14—
Disestablishment of Zoning Board of Adjustment.
ยงย 162-21—
Powers and duties.
ยงย 162-22—
Appeals and applications.
ยงย 162-25—
Powers granted by law.
ยงย 162-26—
Additional powers.
ยงย 162-27—
Time limits for decisions.
ยงย 162-28—
Effect of denial.
ยงย 162-38—
To Planning Board (in lieu of Zoning Board of Adjustment).
ยงย 162-39—
To governing body.
ยงย 162-130—
Off-street parking and loading.
ยงย 162-208—
Certificates of occupancy.
Board of Appeals
Board of Commissioners
Board of Health
Borough of Somerdale, NJ
Ch 1—
General Provisions
Ch 24—
Health, Board of
ยงย 67-10—
Director of Air Pollution Control.
ยงย 91-6—
Service of orders.
Ch 117—
Animals
ยงย 117-7—
Disposition of ear-tipped community cats.
ยงย 117-25—
Canvass of dogs and cats.
ยงย 117-26—
License for kennel, pet shop, shelter or pound.
ยงย 117-43—
Holding period established; adoption; other disposition of animal.
ยงย 162-84—
Preliminary plat.
Ch 181—
Nuisances
ยงย 243-5—
Standard exceptions.
Ch 260—
General Provisions, Board of Health
Ch 260 Art I—
Adoption of Code by Board of Health
ยงย 260-1—
Adoption of Code.
ยงย 260-2—
Code supersedes prior ordinances.
ยงย 260-4—
Copy of Code on file.
ยงย 260-5—
Amendments to Code.
ยงย 260-6—
Publication; filing.
ยงย 260-8—
Altering or tampering with Code; penalties for violation.
ยงย 260-11—
Repeal of ordinances.
ยงย 260-12—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 260-13—
Changes in previously adopted ordinances.
Ch 263—
Animals
ยงย 263-5—
Fences; inspections; vaccinations; stables.
Ch 273—
Nuisances, Public Health
ยงย 273-1—
Adoption of standards.
ยงย 273-3—
Copies on file.
Ch 278—
Sewage Disposal Systems
ยงย 278-1—
Permit required; application.
ยงย 278-2—
Certificate of compliance.
ยงย 278-3—
License required for certain activities; term; revocation.
ยงย 278-4—
Hearings.
ยงย 278-5—
Stop-work order.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Boats and Boating
Bonds
ยงย 1-13—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 19-25—
Procedure for billing.
ยงย 33-13—
Powers and duties.
ยงย 33-22—
Powers and duties.
ยงย 33-23—
Bond.
ยงย 156-2—
Alteration of certificate of search.
ยงย 156-6—
Limit on liability; effect of other legislation.
ยงย 162-58—
Effect of noncompliance.
ยงย 162-196—
Bonds, insurance and fees.
ยงย 174-7—
Issuance.
ยงย 216-10—
Maintenance and repair.
ยงย 223-8—
Application procedure; fees; bond.
ยงย A289-13—
Performance bonds.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Borough Council
ยงย 24-2—
Cooperation with Health Services Advisory Board.
ยงย 24-7—
Duties.
ยงย 33-18—
Duties.
ยงย 135-8—
Fire hydrants.
ยงย 152-4—
Hearing upon reasonableness of assessment.
ยงย 156-4—
Installment payments.
162-182{2}—
ADMINISTRATIVE OFFICER
ยงย 162-204—
Enforcement agent designated.
ยงย 197-20—
Cost of abatement as lien.
ยงย 201-11—
Reservation.
ยงย 201A-7—
Appeal.
ยงย 223-16—
Supervision of work.
ยงย 223-17—
Permit required.
ยงย 223-18—
Notice to owners.
ยงย 223-21—
Performance of work by Borough; costs.
ยงย 223-22—
Appropriations for repairs.
ยงย 243-5—
Standard exceptions.
Borough Engineer
Ch 33 Art VI—
Borough Engineer
ยงย 33-17—
Appointment; term.
ยงย 33-18—
Duties.
ยงย 33-19—
Delivery of materials to successor.
ยงย 33-20—
Additional duties.
ยงย 88-6—
Assignment of numbers.
ยงย 135-14—
Location.
ยงย 150-2—
Reviews/inspections.
162-40{14}—
CURB LEVEL
162-40{50}—
PERFORMANCE GUARANTY
ยงย 162-51—
Changes or alterations to plan.
ยงย 162-57—
Required details.
ยงย 162-62—
Hearings.
ยงย 162-65—
Performance and maintenance guaranties required.
ยงย 162-66—
Release of performance guaranty.
ยงย 162-68—
Off-street parking.
ยงย 162-70—
Driveways.
ยงย 162-72—
Building and site design.
ยงย 162-74—
Sidewalks.
ยงย 162-75—
Curbing.
ยงย 162-76—
Shoulder paving.
ยงย 162-78—
Drainage.
ยงย 162-91—
Performance guaranties.
ยงย 162-173—
Performance standards.
ยงย 203-1—
Reimbursement.
ยงย 212-24—
Existing connections.
ยงย 216-11—
Violations and penalties.
ยงย 223-8—
Application procedure; fees; bond.
ยงย 223-9—
Tunneling and undermining.
ยงย 223-11—
Inspections; supervision.
ยงย 223-13—
Protective precautions.
Borough Solicitor
Brush, grass and weeds
67-2{24}—
PLANT LIFE
ยงย 135-13—
Design.
ยงย 147-5—
Preparation.
ยงย 162-170—
Permitted uses.
ยงย 162-174—
Front yards.
ยงย 181-1—
Height restriction on plant life and fences.
ยงย 181-2—
Notice to remove; performance of work by Borough.
ยงย 181-3—
Assessment of costs.
ยงย 186-7—
Preservation of natural features.
ยงย 197-9—
Responsibilities of owner and operator.
ยงย 197-10—
Responsibilities of occupant or agent.
201-1{10}—
TREE LIMBS, BRANCHES, BRUSH
201-1{11}—
YARD/VEGETATIVE WASTE, SEASONAL LEAF COLLECTION
ยงย 201-3—
Collection of recyclable materials.
ยงย 216-4—
Specific requirements.
223-7{1}—
SURFACE OF ANY PART OF THE PUBLIC STREETS, HIGHWAYS, RIGHTS-OF-WAY OR EASEMENTS IN THE BOROUGH OF SOMERDALE
ยงย 247-67—
Cooper Towne Plaza.
Buffers
162-40{4}—
BUFFER
ยงย 162-47—
Applicability.
ยงย 162-78.2—
Landscaping.
ยงย 162-94—
Streets.
ยงย 162-128—
Buffer.
ยงย 162-168—
Gasoline filling stations.
ยงย 162-179.9—
Buffer requirements.
ยงย 162-211—
Development in the PC-RD District.
ยงย 216-9—
Requirements for a site development stormwater plan.
Building construction
Building Inspector
Building permits
ยงย 63-25—
Residential development fees.
ยงย 63-27—
Collection procedures.
138-5B{21}—
START OF CONSTRUCTION
ยงย 162-47—
Applicability.
ยงย 162-58—
Effect of noncompliance.
ยงย 162-60—
Time limit for approval.
ยงย 162-112—
Visibility at intersections.
ยงย 162-125—
Soil removal and mineral extraction.
ยงย 162-136—
Construal.
ยงย 162-173—
Performance standards.
ยงย 162-177—
Accessory uses and buildings.
ยงย 162-206—
Certificate of compliance required.
ยงย 162-207—
Building permits.
ยงย 162-208—
Certificates of occupancy.
ยงย 201A-1—
Application.
ยงย 243-3—
Use of storage prohibited.
Bureau of Fire Prevention
Burning
67-2{8}—
FUEL
67-2{18}—
OPEN BURNING
ยงย 67-4—
Open burning prohibited; exceptions.
ยงย 67-7—
Stacks and chimneys.
ยงย 135-3—
Duties of enforcing agency.
ยงย 147-8—
Prohibited activities.
ยงย 159-1—
License required; fee; restrictions.
ยงย 162-113—
Prohibitions.
ยงย 212-3—
Installation of grease traps.
Business districts
ยงย 162-107—
Enumeration of districts.
ยงย 162-113—
Prohibitions.
ยงย 162-120—
Display of merchandise.
Ch 162 Pt 4 Art XXVI—
B1 Business District
ยงย 162-166—
Permitted uses.
ยงย 162-166.1—
Design standards.
Ch 162 Pt 4 Art XXVIA—
B2 Business District
ยงย 162-169.1—
Permitted uses.
ยงย 162-169.6—
Construction standards.
ยงย 162-179.3—
Lot and bulk regulations.