Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Village of Spring Valley, NY
Rockland County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Abandonment
ยงย 82-31— Determination of required equipment. Ch 93— Business and Commercial Premises, Maintenance of ยงย 93-7— Compliance standards. ยงย 118-4— Schedule of fees. ยงย 182-1— Abandoned iceboxes, refrigerators and similar receptacles. Ch 190— Property, Abandonment of ยงย 190-2— Abandonment of property prohibited. ยงย 190-3— Village officials to take custody of abandoned property. ยงย 190-5— Redemption of abandoned property by owner. ยงย 190-6— Sale of abandoned property. ยงย 190-7— Disposal of abandoned property after auction. Ch 192— Property Maintenance ยงย 205-12— Abandonment of private facilities. ยงย 209-16— Removal of certain signs. Ch 219— Snowplowing Ch 222— Stormwater Management and Erosion and Sediment Control ยงย 226-2— Dumping. 226-17B{5}— REFUSE ยงย 239-31— Discontinuance or abandonment of service. Ch 244— Vehicles, Abandoned ยงย 244-1— Title. ยงย 244-2— Legislative intent. ยงย 244-3— Findings. ยงย 244-5— Determination of abandonment; disposition; penalties. ยงย 244-6— Title to low-value abandoned or unregistered vehicles. ยงย 244-7— Establishment of ownership. ยงย 244-8— Title to abandoned or unregistered vehicles on state land. ยงย 244-9— Disposition of abandoned or unregistered vehicles not suitable for operation on public roadways. ยงย 244-10— Proceeds of sale of abandoned or unregistered vehicles. ยงย 244-11— Fine for causing vehicle to be abandoned or unregistered. ยงย 244-12— Prohibition to remove abandoned or unregistered vehicles. ยงย 244-13— Liability for costs of removal of abandoned or unregistered vehicles. ยงย 244-14— Removal of vehicles obstructing traffic. ยงย 244-15— Removing of vehicles in fire lanes or during public emergency. ยงย 244-16— Storage out of doors prohibited. ยงย 244-18— Impoundment with consent; disposal. Ch 245— Vehicles, Impoundment of Ch 249— Vehicles and Traffic ยงย 249-31— Penalties for failure to answer parking summonses. ยงย 255-28— Individual standards and requirements for special permit uses. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Alarm systems
Ch 62— Alarm Systems ยงย 62-1— Intent. ยงย 62-2— Purpose. ยงย 62-3— Scope. 62-4{1}— ALARM DEVICE 62-4{2}— ALARM INSTALLATION 62-4{3}— ALARM INSTALLER 62-4{4}— ALARM USER 62-4{6}— DIAL ALARM 62-4{7}— FALSE ALARM 62-4{8}— LOCAL ALARM 62-4{9}— NON-FIRE-RELATED EMERGENCY SYSTEM ALARM 62-4{10}— PERMITTEE ยงย 62-5— Registration and permits. ยงย 62-7— General requirements. ยงย 62-8— Dial alarm devices. ยงย 62-10— Penalties for offenses. Ch 82— Building Construction and Fire Prevention 82-8{2}— AUTOMATIC FIRE ALARM SYSTEM 82-8{7}— FIRE WATCH ยงย 82-12— Dangerous and hazardous condition and/or materials. ยงย 82-14— Removal of fire hazard and/or code violations required; failure to remove. ยงย 82-28— Tampering with equipment. ยงย 82-31— Determination of required equipment. ยงย 82-32— Sprinkler systems and fire alarm systems required. ยงย 82-33— Fire extinguishers and extinguishing systems. ยงย 82-34— Maintenance of equipment. ยงย 82-64— Handling and storage of large quantities of combustible materials. ยงย 118-4— Schedule of fees. ยงย 147-27— General requirements. ยงย 147-72— Maintenance of fire alarm systems. ยงย 237-48— Partial exemption for new business investment. ยงย 255-28— Individual standards and requirements for special permit uses. ยงย A-1— R-1 District. ยงย A-1.1— R-1A District. ยงย A-2— R-2 District. ยงย A-3— R-3 District. ยงย A-4— R-4 District. ยงย A-6— PRD District. ยงย A-7— POR District. ยงย A-14— R-5 District. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Animals
Ch 71— Animals ยงย 71-5— Restrictions. 71-14{1}— DANGEROUS DOG ยงย 71-15— Leashing and muzzling required. ยงย 71-16— Confinement. ยงย 71-19— Penalties for offenses. ยงย 71-20— Enforcment. Ch 71 Art III— Animals and Pets, Harboring of ยงย 71-21— Purpose. ยงย 71-22— Title. 71-23{1}— ANIMALS AND PETS, PERMITTED 71-23{2}— ANIMALS AND PETS, PROHIBITED 71-23{3}— HARBORING 71-23{4}— OWNER ยงย 71-24— Permitted harboring. ยงย 71-25— Prohibited harboring. ยงย 71-27— Enforcement. 93-5{2}— BUILDING ยงย 93-7— Compliance standards. ยงย 118-4— Schedule of fees. 130-4{11}— POLLUTION 147-6{6}— BUILDING 147-6{26}— SEWAGE 166-8{16}— NOISE ยงย 166-16— Prohibited noises. 171-3{4}— PARADE ยงย 171-6— Application for permit. ยงย 171-7— Standards for issuance. ยงย 171-15— Prohibitions. Ch 175— Parks and Recreation Areas ยงย 175-13— Prohibited acts. ยงย 175-14— Acts requiring consent of Director of Recreation and Parks. Ch 182— Peace and Good Order Ch 192— Property Maintenance ยงย 192-7— Domestic animals and pets. ยงย 205-26— Prohibited discharges to public sewer. ยงย 209-5— General requirements. 222-6{3}— BUILDING 226-1{2}— RECEPTACLE 226-17B{2}— GARBAGE 226-17B{5}— REFUSE ยงย 229-10— Encroachments generally. 255-6{14}— BUILDING 255-6{56}— HOME OCCUPATION or HOME PROFESSIONAL OFFICE 255-6{98}— VETERINARY HOSPITAL ยงย A-11— HB District. ยงย A-12— PLI District. ยงย B-11— HB District. ยงย B-12— PLI District. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appeals
ยงย 12-4— Conditions of duty to defend or indemnify. ยงย 16-19— Investigations of violations. ยงย 60-3— Affordable housing set-aside. ยงย 79-27— Review by Village Board. ยงย 82-16— Appeals; review of orders and determinations; filing of decisions. ยงย 101-8— Appeals. ยงย 118-4— Schedule of fees. ยงย 118-5— Reimbursement for professional consulting services. 126-4B{1}— APPEAL ยงย 126-16— Appeals board. 130-4{4}— BOARD ยงย 130-17— Review and appeal. ยงย 171-11— Appeal procedure. ยงย 175-11— Permit to use parks. ยงย 183-7— Fees. ยงย 183-14— Appeals. ยงย 185-9— Refusal to grant certificate of competency. ยงย 197-12— Requests for access. ยงย 197-14— Denial of access; appeals. ยงย 197-16— Public notice. ยงย 209-19— Variances. ยงย 222-14— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 227-13— Appeal of notice of violation. ยงย 227-14— Corrective measures after appeal. ยงย 238-3— Application of law. ยงย 238-4— Appeal rights. ยงย 239-9— Persons prohibited from receiving license; appeals; licenses not transferable. ยงย 239-14— Identification and marking of vehicles. ยงย 239-21— Appeal of denial of taxicab driver's license. ยงย 255-5— General usage. ยงย 255-20— General requirements. ยงย 255-22— Supplementary bulk requirements. ยงย 255-25— Conditions of approval. ยงย 255-26— Appeals from Village Board determinations. ยงย 255-28— Individual standards and requirements for special permit uses. ยงย 255-38.1— Appearance Review Board. ยงย 255-46— Expiration of approval. ยงย 255-53— Additional considerations. Ch 255 Art XII— Board of Appeals ยงย 255-54— Creation, appointment and organization. ยงย 255-54.1— Alternate members. ยงย 255-55— Meetings and records. ยงย 255-56— Powers and duties. ยงย 255-57— Procedure. ยงย 255-58— Expiration of variances. ยงย 255-59— Fees. ยงย 255-61— Building permits and certificates of occupancy. ยงย 255-74— Establishment of rules and regulations.
Assessments
ยงย 1-4— Enactments saved from repeal; matters not affected. ยงย 16-15— Penalties for offenses. ยงย 16-17— Availability of records for public inspection. ยงย 16-19— Investigations of violations. ยงย 62-10— Penalties for offenses. ยงย 79-3— Failure to comply with notice; removal by village; assessment and collection of costs. ยงย 79-7— Cutting by Village; assessment and collection of costs. ยงย 89-6— Duties of Board of Trustees. ยงย 89-7— Duties of Village Attorney. ยงย 118-6— Refunds. 122-1{1}— LIEN ยงย 130-15— Penalties for offenses. ยงย 171-1— Legislative intent and findings. ยงย 173-3— Enforcement. ยงย 191-4— Failure to file statement; penalties; enforcement procedures. ยงย 191-6— Disclosure of information: penalties for offenses. ยงย 209-16— Removal of certain signs. ยงย 222-14— Enforcement; penalties for offenses. ยงย 227-8— Suspension of access to MS4. ยงย 229-18— Duty to keep sidewalks free from defects and obstructions; repair of sidewalks. ยงย 229-36— Cost of removal. ยงย 237-2— Percentage of exemption. ยงย 237-3— Reduction upon exemption. ยงย 237-4— Application. ยงย 237-6— When effective. ยงย 237-19— Failure to file or filing incorrect returns. ยงย 237-22— Refunds. ยงย 237-24— Limitation of additional tax. ยงย 237-28— Qualification for exemption. ยงย 237-33— Exemption granted. ยงย 237-35— Intent. 237-36{1}— RECONSTRUCTION, ALTERATION and IMPROVEMENT ยงย 237-37— Period of exemption; limitation; market value. ยงย 237-38— Eligibility. ยงย 237-39— Approval of Assessor. ยงย 237-43— Exemption; terms; schedule. ยงย 237-48— Partial exemption for new business investment. ยงย 244-17— Impoundment and storage; fees and charges. ยงย 249-31— Penalties for failure to answer parking summonses. ยงย 255-53— Additional considerations.