Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Town of Stanford, NY
Dutchess County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: T
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Town Board
Ch 1— General Provisions ยงย 1-3— Repeal of local laws and ordinances. ยงย 1-4— Local laws and ordinances saved from repeal, matters not affected by repeal. ยงย 1-7— Changes or additions. ยงย 1-8— Amendments to Code. ยงย 1-9— Code book to be kept up-to-date. ยงย 1-10— Sale of Code book; supplementation. Ch 4— Administrator, Temporary 4-2{1}— ABSENT/ABSENCE 4-2{2}— ADMINISTRATOR 4-2{4}— SUPERVISOR ยงย 4-3— Appointment in absence of Supervisor. ยงย 4-4— Fiduciary responsibility. Ch 6— Assessor ยงย 6-1— Purpose. ยงย 6-2— Office of Assessor to be appointive. ยงย 6-3— Permissive referendum; when effective. Ch 10— Budgeting Deadlines ยงย 10-1— Declaration of intent. ยงย 10-2— When required. ยงย 10-3— Timetable. Ch 14— Conservation Commission ยงย 14-2— Commission created. ยงย 14-3— Membership; terms. ยงย 14-5— Powers and duties. ยงย 14-6— Records and reports. ยงย 14-7— Expenses; budget request. Ch 18— District Board of Ambulance Commissioners ยงย 18-1— Legislative intent. ยงย 18-2— Commission created; term. Ch 22— Ethics, Code of ยงย 22-1— Purpose. ยงย 22-3— Standards of conduct. ยงย 22-7— Board of Ethics. Ch 27— Freedom of Information ยงย 27-8— Denial of access. ยงย 27-9— Records available for public inspection. Ch 38— Officers and Employees ยงย 38-2— Provisions for defense by Town. ยงย 38-3— Provisions for indemnification by Town. ยงย 38-4— Conditions for defense and indemnification. Ch 44— Planning Board ยงย 44-1— Powers of Planning Board. ยงย 44-2— Additional powers. Ch 47— Records Management Program ยงย 47-3— Records Advisory Board. Ch 50— Sanitarian ยงย 50-3— Compensation; building permit fee. ยงย 50-4— Term. ยงย 50-5— Appointment; private engineers. Ch 52— Tax Bills ยงย 52-2— Tax bill enclosure notices permitted. ยงย 52-4— Form and manner of notices. Ch 56— Alarms Ch 58— Alcoholic Beverages ยงย 58-1— Legislative finding. ยงย 58-4— Exceptions. Ch 60— Best Value Procurement ยงย 60-1— Legislative purpose. ยงย 60-3— Awarding contracts based on best value. ยงย 60-5— Standards for best value. ยงย 60-7— Inconsistent provisions superseded. Ch 63— Bingo Ch 67— Boats Ch 69— Cannabis ยงย 69-2— Authority. ยงย 69-3— Local opt-out. ยงย 69-5— Authority. ยงย 69-6— Local opt-out. Ch 75— Dogs ยงย 75-1— Purpose. 75-4{3}— DOG CONTROL OFFICER ยงย 75-6— Licensing of dogs. Ch 77— Driveway Permits Ch 80— Energy Systems ยงย 80-6— Approval standards for large-scale solar energy systems as special use. ยงย 80-7— Abandonment and decommissioning. Ch 82— Environmental Quality Review ยงย 82-1— Adoption of regulations. ยงย 82-2— Responsibility of Town Board. Ch 87— Excavations ยงย 87-1— Legislative declaration. ยงย 87-5— Application for variance; Town Board action. ยงย 87-6— Enforcement. ยงย 87-7— Board of Appeals. Ch 90— Fees 90-2{4}— REVIEWING BOARD ยงย 90-3— Procedures on applications. ยงย 90-4— Funding of escrow account. ยงย 90-5— Withdrawals from escrow accounts. ยงย 90-7— Approvals prohibited prior to payment. ยงย 90-9— Remedies for failure to reimburse Town. Ch 93— Firearms ยงย 93-1— Legislative finding. Ch 96— Fire Prevention and Building Construction Administration ยงย 96-2— Administrative body. ยงย 96-3— Permits. ยงย 96-9— Administrative official. ยงย 96-11— Records and reports. ยงย 96-15— Fees. ยงย 96-26— Passable access required; penalties for offenses; liability. Ch 100— Flood Damage Prevention ยงย 100-1— Findings. ยงย 100-11— Floodplain development permit. Ch 103— Freshwater Wetlands Ch 108— Games of Chance Ch 111— Garbage, Rubbish and Refuse ยงย 111-1— Legislative finding. ยงย 111-4— Designation of dump site. ยงย 111-5— Restrictions on use of dump site. ยงย 111-6— License required for collection. ยงย 111-10— Charges for dumping authorized. Ch 118— Junkyards and Dealers ยงย 118-1— Legislative intent. ยงย 118-5— License fee; duration; revocation. Ch 123— Mass Gatherings ยงย 123-3— Permit procedure and requirements. Ch 132— Parks ยงย 132-1— Use of parks restricted. ยงย 132-4— Identification of residents; car stickers. ยงย 132-5— Prohibited conduct. Ch 137— Soil Erosion and Sediment Control ยงย 137-16— Fees. Ch 138— Streets, Roads and Sidewalks ยงย 138-13— Purpose. ยงย 138-15— Preparation and submission of street improvement plans. ยงย 138-16— Alteration of approved plans. ยงย 138-17— Highway construction agreement and bonds. ยงย 138-21— Staged construction. ยงย 138-22— Street signs. ยงย 138-23— Development of right-of-way and monuments. ยงย 138-28— Drainage. ยงย 138-44— Interpretation. ยงย 138-45— Schedule of bonding rates for new roads. Ch 140— Subdivision of Land ยงย 140-1— Authority of Planning Board. 140-3{4}— DESIGNATED TOWN ENGINEER 140-3{13}— OFFICIAL MAP 140-3{25}— SUBDIVISION 140-3{29}— TOWN BOARD ยงย 140-6— Sketch plat review and classification. ยงย 140-7— Approval of minor subdivision plat. ยงย 140-8— Approval of preliminary plat for major subdivision. ยงย 140-9— Approval of final plat for major subdivision. ยงย 140-10— Building permits and certificates of occupancy. ยงย 140-12— Required improvements. ยงย 140-13— Performance guaranties. ยงย 140-14— Maintenance bonds. ยงย 140-15— General liability insurance. ยงย 140-18— Design standards. ยงย 140-24— Residential cluster subdivision. ยงย 140-25— Conservation density subdivision. ยงย 140-27— Waivers, modifications and review. ยงย 140-31— Amendments. ยงย 140-32— Severability. Ch 144— Taxation ยงย 144-6— Exemption granted. ยงย 144-7— Authority. Ch 148— Town Property ยงย 148-1— Hours of closing. Ch 151— Trailers and Trailer Parks ยงย 151-4— Application procedure; fees; issuance of permit; certificate of occupancy. ยงย 151-5— Regulations for trailer parks. ยงย 151-6— Regulations for camping trailer parks. ยงย 151-8— Inspections. ยงย 151-9— Revocation of permit. ยงย 151-12— Regulations for temporary residences not in trailer parks. ยงย 151-17— Variances. Ch 156— Vehicles, Abandoned 156-2{1}— ENFORCEMENT OFFICER ยงย 156-3— Removal procedure. Ch 158— Vehicles and Traffic Ch 160— Wireless Telecommunications Facilities ยงย 160-1— Purpose and legislative intent. ยงย 160-3— Severability. 160-4{5}— BOARD ยงย 160-5— Policy and goals for special use permits. Ch 164— Zoning ยงย 164-5— Zoning Map. ยงย 164-10— Existing lots of record. ยงย 164-17— Signs. ยงย 164-19— Residential cluster development. ยงย 164-19.4— Farmers' market. ยงย 164-22— Additional standards for certain uses. ยงย 164-23— Special permit application procedure. ยงย 164-24— Reimbursable costs. ยงย 164-32— Application for approval. ยงย 164-35— Reimbursable costs. ยงย 164-37— Inspection of improvements. ยงย 164-46— Permits; right of entry. ยงย 164-49— Creation, appointment and organization. ยงย 164-50— Powers and duties. ยงย 164-51— Procedure. ยงย 164-54— General procedure. ยงย 164-55— Initiation. ยงย 164-56— Report of the Planning Board. ยงย 164-57— Town Board procedure. 164-59{22}— BUILDING INSPECTOR 164-59{102}— LOT OF RECORD 164-59{104}— MASTER PLAN 164-59{119}— OFFICIAL MAP 164-59{169}— TOWN ENGINEER or DESIGNATED TOWN ENGINEER ยงย 164-62— Periodic review required. ยงย 164-63— Laws superseded. ยงย 164-64— Purpose. ยงย 164-66— Statutory authority. ยงย 164-67— Scenic Road Advisory Committee. ยงย 164-68— Criteria for designations. ยงย 164-69— Designation procedures. ยงย 164-70— Rescission and appeal.
Town Clerk
ยงย 1-6— Copy of Code on file. ยงย 1-9— Code book to be kept up-to-date. ยงย 1-10— Sale of Code book; supplementation. ยงย 1-11— Tampering with Code. ยงย 27-1— Records access officers: designations and duties. ยงย 27-9— Records available for public inspection. ยงย 47-1— Establishment of program; Officer. ยงย 47-3— Records Advisory Board. ยงย 67-7— Registration of boats; fee; registration number. Ch 72— Critical Environmental Areas 75-4{4}— IDENTIFICATION TAG (ID TAG) ยงย 75-6— Licensing of dogs. ยงย 77-6— Endorsement of approval; indexing of applications. ยงย 87-6— Enforcement. ยงย 90-7— Approvals prohibited prior to payment. ยงย 96-15— Fees. ยงย 100-6— Basis for establishing areas of special flood hazard. ยงย 118-4— Application for license. ยงย 123-3— Permit procedure and requirements. ยงย 138-2— Hazardous road conditions without prior notice. ยงย 138-3— Hazardous sidewalk conditions without prior notice. ยงย 138-5— Duties of Town Superintendent of Highways. ยงย 138-6— Records to be kept. ยงย 138-17— Highway construction agreement and bonds. ยงย 140-8— Approval of preliminary plat for major subdivision. ยงย 140-9— Approval of final plat for major subdivision. ยงย 140-12— Required improvements. ยงย 140-13— Performance guaranties. ยงย 140-18— Design standards. ยงย 140-22— Major subdivision preliminary plat requirements. ยงย 140-24— Residential cluster subdivision. ยงย 140-27— Waivers, modifications and review. ยงย 140-31— Amendments. ยงย 148-2— Exceptions. ยงย 160-6— Special use permit application and other requirements. ยงย 164-23— Special permit application procedure. ยงย 164-29— Relief from decisions. ยงย 164-39— Relief from decisions. ยงย 164-51— Procedure. ยงย 164-53— Relief from decisions. ยงย 164-55— Initiation. ยงย 164-69— Designation procedures. ยงย 164-71— Alterations and improvements; maintenance; emergency repair; driveway permits.
Town Engineer
ยงย 138-15— Preparation and submission of street improvement plans. ยงย 138-16— Alteration of approved plans. ยงย 138-17— Highway construction agreement and bonds. ยงย 138-21— Staged construction. ยงย 138-23— Development of right-of-way and monuments. ยงย 138-26— Excavation, filling and rough grading. ยงย 138-27— Fabric stabilization and foundation course. ยงย 138-28— Drainage. ยงย 138-29— Catch basins and curb inlets. ยงย 138-30— Headwalls, end sections, riprap. ยงย 138-31— Groundwater. ยงย 138-33— Grades and curves. ยงย 138-34— Safety devices. ยงย 138-35— Curbs. ยงย 138-36— Driveways. ยงย 138-37— Paved gutters. ยงย 138-38— Intersections. ยงย 138-39— Pavement. ยงย 138-40— Shoulders, ditches and paved gutters. ยงย 138-41— Specifications for materials. ยงย 138-42— Reinforced concrete pipe. ยงย 138-44— Interpretation. ยงย 138-45— Schedule of bonding rates for new roads. 140-3{4}— DESIGNATED TOWN ENGINEER ยงย 140-9— Approval of final plat for major subdivision. ยงย 140-12— Required improvements. ยงย 140-13— Performance guaranties. ยงย 140-14— Maintenance bonds. ยงย 140-15— General liability insurance. ยงย 140-17— General requirements. ยงย 140-18— Design standards. ยงย 140-22— Major subdivision preliminary plat requirements. ยงย 140-23— Major subdivision final plat requirements. ยงย 140-25— Conservation density subdivision. ยงย 140-26— Common driveways. ยงย 164-36— Performance guaranties. ยงย 164-37— Inspection of improvements. ยงย 164-47— Powers and duties of the Building Inspector. 164-59{169}— TOWN ENGINEER or DESIGNATED TOWN ENGINEER