Exciting enhancements are coming soon to eCode360! Learn more ๐Ÿกช
Village of Stratford, WI
Marathon County
By using eCode360 you agree to be legally bound by the Terms of Use. If you do not agree to the Terms of Use, please do not use eCode360.
Index: A
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Abandonment
ยงย 20-3— Plan Commission. ยงย 58-5— Village funds to be spent in accordance with appropriation. Ch 120— Property, Lost, Abandoned and Surplus ยงย 120-1— Surplus Village property. ยงย 120-2— Lost and abandoned property. ยงย 120-3— Surplus Village real estate. ยงย 194-14— Neglected, abandoned or injured animals. ยงย 222-16— Bonds. ยงย 313-3— Removal of abandoned underground flammable liquid storage tanks. ยงย 326-17— Revocation, suspension or nonrenewal of licenses. Ch 377— Nuisances ยงย 377-5— Public nuisances affecting peace and safety. ยงย 396-1— Offenses against state laws subject to forfeiture. ยงย 396-18— Abandoned refrigerators. 404-10{18}— REFUSE ยงย 404-13— Litter control. Ch 449— Streets and Sidewalks ยงย 480-4— Well abandonment. 480-4C{6}— WELL ABANDONMENT ยงย 480-5— Water and sewer service outside Village limits. Ch 491— Vehicles, Abandoned ยงย 491-1— Abandonment of vehicles prohibited; definitions. ยงย 491-3— Removal and storage; notice to owner. ยงย 491-4— Sale of abandoned vehicles. ยงย 491-5— Report of sale or disposal; removal of vehicle from storage; list of vehicles to be sold. ยงย 491-6— Owner responsible for impoundment and disposal costs. ยงย 495-11— Restrictions on parking; posted limitations. ยงย 520-10— Basements; excavations. ยงย 542-4— Regulations for siting and installation. ยงย 590-68— Nonconforming signs. ยงย 590-77— Obsolete and abandoned signs. ยงย DT-1— Derivation Table of 1988 Code to 2010 Code. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Animals
ยงย 13-3— Special charges. Ch 194— Animals 194-1{1}— ANIMAL 194-1{6}— FARM ANIMAL 194-1{10}— PET ยงย 194-3— Dog and kennel licenses. 194-3B(1){1}— KENNEL 194-3C(1){1}— ANIMAL FANCIER ยงย 194-5— Rabies quarantine. ยงย 194-6— Restrictions on keeping animals. ยงย 194-7— Impoundment of animals. ยงย 194-10— Animal feces. ยงย 194-11— Injury to property by animals. ยงย 194-13— Prohibited and protected animals. ยงย 194-14— Neglected, abandoned or injured animals. ยงย 194-15— Cruelty to animals and birds. ยงย 194-16— Trapping of animals. ยงย 194-17— Vehicle accidents. ยงย 194-20— Keeping of livestock. ยงย 194-20.1— Raising of backyard chickens. ยงย 194-21— Animals excluded from food-handling establishments. ยงย 194-22— Violations and penalties. ยงย 294-3— Use. Ch 377— Nuisances ยงย 377-3— Public nuisances affecting health. ยงย 377-5— Public nuisances affecting peace and safety. ยงย 390-1— Park regulations. Ch 396— Peace and Good Order ยงย 396-1— Offenses against state laws subject to forfeiture. ยงย 396-2— Discharge of firearms and explosives. ยงย 396-3— Hunting. 396-3A{1}— HUNT or HUNTING ยงย 396-5— Safe use and transportation of firearms and bows. ยงย 396-11— Noise. ยงย 396-17— Littering; handbills. 404-10{2}— ELEMENTS 404-10{6}— GARBAGE 404-10{8}— LITTER 404-10{18}— REFUSE ยงย 404-13— Litter control. 442-6{1}— AGRICULTURAL ESTABLISHMENT 442-6{13}— GARBAGE ยงย 442-8— Storage areas. ยงย 442-9— Approved containers. ยงย 442-11— Prohibited acts and noncollectable materials. ยงย 442-20— Garbage accumulation; declaration of nuisance. ยงย 480-9— Use of public sewers. ยงย 495-37— Unauthorized off-road operation of motor vehicles on public or private property. ยงย 547-14— Prohibited uses. ยงย 547-17— Standards for development in the floodfringe. ยงย 590-22— B-1 General Commercial District. ยงย 590-25— I-1 General Industrial District. ยงย 590-27— C-1 Conservancy District. ยงย 590-29— MW Municipal Well Recharge Area Overlay District. ยงย 590-103— Responsibilities and duties of mobile home park occupants. 590-126{11}— BUILDING ยงย DT-1— Derivation Table of 1988 Code to 2010 Code. ยงย DL-1— Disposition of legislation.
Appeals
ยงย 7-8— Review of determination. ยงย 7-9— Administrative appeal. ยงย 7-10— Hearing on administrative appeal. ยงย 13-2— Special assessments by local ordinance. ยงย 20-2— Zoning Board of Appeals. ยงย 58-17— Licensees required to pay local taxes, assessments and claims. ยงย 124-3— Appeals. ยงย 165-14— Presiding officer. ยงย 190-13— Revocation of license. ยงย 194-3— Dog and kennel licenses. ยงย 194-6— Restrictions on keeping animals. ยงย 194-20.1— Raising of backyard chickens. ยงย 254-6— Appeals. ยงย 262-3— Appeals. ยงย 396-11— Noise. ยงย 396-15.2— Sex offender findings and appeals. ยงย 404-2— Natural lawns. ยงย 449-7— Regulations governing excavations and openings. ยงย 449-14— Sale or display of merchandise; special event vending permit. ยงย 466-3.1— Tree Advisory Board. ยงย 466-12— Appeals. ยงย 480-12— Calculation of sewer service charges. ยงย 480-17— Appeals; amendments. ยงย 520-2— Building permits and inspections. ยงย 520-16— Enforcement; violations and penalties. ยงย 532-10— Enforcement; violations and penalties. ยงย 532-11— Appeals and variances. ยงย 547-24— Floodfringe District. ยงย 547-25— Designated administrative officials. ยงย 547-26— Zoning Administrator. ยงย 547-27— Zoning agency. ยงย 547-28— Board of Appeals. ยงย 547-29— Appeals process. 547-36B{38}— HEARING NOTICE 547-36B{78}— VARIANCE ยงย 575-38— Violations and penalties; appeals. Ch 590— Zoning ยงย 590-55— Existing nonconforming uses ยงย 590-58— Changes and substitutions. ยงย 590-90— Accessory uses and structures. ยงย 590-100— Standard requirements for mobile home parks, additions or extensions. ยงย 590-101— Mobile home park license. ยงย 590-110— General administrative system. ยงย 590-112— Role of specific Village officials in zoning administration. ยงย 590-118— Initiation of changes or amendments. Ch 590 Art XV— Appeals and Variances ยงย 590-121— Appeals; powers of Zoning Board of Appeals. ยงย 590-122— Hearing on appeals. ยงย 590-123— Decisions. ยงย 590-124— Variances. ยงย 590-125— Review by court of record.
Appointments
ยงย 7-8— Review of determination. ยงย 7-10— Hearing on administrative appeal. ยงย 20-1— Board of Review. ยงย 20-2— Zoning Board of Appeals. ยงย 20-3— Plan Commission. ยงย 20-4— Water and Electric Commission. ยงย 20-5— Housing Commission. ยงย 20-7— Residency requirement. ยงย 30-5— Municipal Judge. ยงย 30-6— Hours and location; appointment and compensation of employees. ยงย 30-12— Transitional period for Joint Municipal Court. 51-1{2}— PUBLIC OFFICER ยงย 105-2— Clerk. ยงย 105-3— Treasurer. ยงย 105-4— Deputy Clerk. ยงย 105-5— Deputy Treasurer. ยงย 105-6— Attorney. ยงย 105-7— Chief of Police. ยงย 105-8— Weed Commissioner. ยงย 105-9— Director of Public Works; Assistant Director of Public Works. ยงย 105-10— Assessor. ยงย 105-11— Building Inspector. ยงย 105-12— Park Commissioner. ยงย 105-13— Fire Commissioner. ยงย 105-14— Emergency Government Director and Assistant Director. ยงย 105-15— Eligibility for office. ยงย 105-16— Oaths of office. ยงย 105-17— Vacancies. ยงย 105-18— Removal from office. ยงย 116-1— Organization. ยงย 116-4— Suspension or removal of law enforcement officers. ยงย 137-4— Public access to records. ยงย 165-4— Trustees. ยงย 165-5— Village President. ยงย 165-6— Standing committees. ยงย 165-8— Cooperation with other municipalities. ยงย 165-13— Quorum. ยงย 165-18— Conduct of deliberations. 194-1{7}— LAW ENFORCEMENT OFFICER 222-2A{16}— FCC 222-2A{25}— PERSON ยงย 222-11— Service standards. ยงย 222-25— Breach of agreement. ยงย 254-4— Registration procedure. ยงย 254-7— Prohibited practices; disclosure requirements. ยงย 290-3— Police power of Fire Department; fire inspections. ยงย 326-10— Transfer and lapse of license. ยงย 396-15.2— Sex offender findings and appeals. 466-2{14}— TREE ADVISORY BOARD ยงย 466-3— Village Forester; right of entry. ยงย 466-3.1— Tree Advisory Board. ยงย 547-25— Designated administrative officials. ยงย 547-28— Board of Appeals.
Assessments
ยงย 1-19— Ordinances saved from repeal. Ch 13— Assessments and Charges ยงย 13-1— Special assessments, generally. ยงย 13-2— Special assessments by local ordinance. ยงย 13-4— Utility charges. ยงย 30-7— Collection of forfeitures and costs. ยงย 30-8— Contempt of Court. ยงย 30-10— Alternative juvenile dispositions and sanctions. Ch 58— Finance and Taxation ยงย 58-11— Statement of real property status. ยงย 58-14— Payment of taxes. ยงย 58-17— Licensees required to pay local taxes, assessments and claims. ยงย 105-10— Assessor. ยงย 137-7— Destruction of records. ยงย 165-7— General powers. ยงย 222-12— Channels to be provided. ยงย 222-17— Franchise fee. ยงย 290-12— Fire prevention inspection fees. ยงย 313-4— Storage tank inspection fees. ยงย 326-8— Considerations for approval of application. ยงย 326-17— Revocation, suspension or nonrenewal of licenses. ยงย 377-9— Recovery of costs. ยงย 396-15.2— Sex offender findings and appeals. ยงย 396-20— Storage of junked or discarded property. ยงย 404-1— Destruction of noxious weeds. ยงย 404-2— Natural lawns. ยงย 404-3— Length of lawns, grasses and noxious weeds. ยงย 404-3.1— Retention/detention ponds. ยงย 442-17— Fees. ยงย 442-32— Enforcement; violations and penalties. ยงย 449-5— Construction and repair of sidewalks. ยงย 449-10.1— Summer sidewalk maintenance. ยงย 449-20— Curb and gutter. ยงย 466-4— Abatement of tree disease nuisances. ยงย 466-5— Assessment of abatement costs. ยงย 466-7— Planting of trees and shrubs. ยงย 466-10— Removal of trees and stumps. Ch 480— Utilities ยงย 480-4— Well abandonment. ยงย 480-5— Water and sewer service outside Village limits. ยงย 480-7— Violations and penalties; installment payments. ยงย 480-11— Basis for sewer service charges. ยงย 480-15— Sewer construction and connections. ยงย 480-16— Enforcement; violations and penalties. ยงย 495-2— State Administrative Code provisions adopted; vehicle equipment. ยงย 495-32— Violations and penalties. ยงย 495-33— Enforcement. ยงย 532-10— Enforcement; violations and penalties. ยงย 547-22— General provisions. ยงย 547-26— Zoning Administrator. 547-36B{75}— SUBSTANTIAL DAMAGE 547-36B{76}— SUBSTANTIAL IMPROVEMENT ยงย 575-17— Improvements required. ยงย 575-23— Sanitary sewerage system. ยงย 575-24— Water supply facilities. ยงย 590-96— Existing mobile homes and manufactured homes; permit required on entering park. ยงย A600-15— Commencement and completion of construction and repurchase options. ยงย A600-16— Subdivision and repurchase options. ยงย DT-1— Derivation Table of 1988 Code to 2010 Code. ยงย DL-1— Disposition of legislation.