Index: A
Abandoned refrigerators
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 1-15—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 1-20—
Ordinances affected.
ยงย 1-22—
Adoption of renumbering.
ยงย 3-8—
Execution of contract; terms.
ยงย 69-92—
Power and authority.
108-3{10}—
REFUSE
ยงย 161-2—
Fees.
ยงย 198-34—
Flammable and combustible liquids.
ยงย 204-37—
Expiration.
ยงย 204-96—
Enclosures below base flood elevation.
Ch 227—
Junk Dealers
242-2B{7}—
REFUSE
ยงย 242-14—
Shopping carts.
ยงย 260-3—
Maintenance of safety equipment.
Ch 280—
Parking Lots, Municipal
ยงย 304-0.1—
Preamble.
304-2{9}—
OWNER
304-2{13}—
VACANT AND ABANDONED PROPERTY
304-2{14}—
VACANT AND ABANDONED PROPERTY CONDITIONS[Added 4-27-2022 by Ord. No. 4/22; amended 7-13-2022 by Ord. No. 10/22]
ยงย 304-4—
Establishment of registry.
ยงย 304-5—
Registration requirements.
Ch 309—
Refrigerators, Abandoned
ยงย 309-1—
Prohibition against improper disposal.
ยงย 312-31—
Rental and registration of vacant apartments; responsibilities of landlord.
Ch 322—
Sanitation
Ch 348—
Solid Waste Disposal
Ch 377—
Towing
ยงย 377-2—
Official towers to be appointed.
ยงย 377-3—
Services to be furnished.
ยงย 377-6—
Minimum standards of performance.
Ch 381—
Vehicles, Abandoned
381-1{1}—
ABANDONED MOTOR VEHICLE
ยงย 381-2—
Legislative declaration.
ยงย 381-3—
Abandonment upon public streets prohibited.
ยงย 381-4—
Vehicles to be removed by Police Department.
ยงย 381-5—
Procedure for sale at auction.
381-7B{1}—
ABANDONED MOTOR VEHICLES
ยงย 381-8—
Authority to remove vehicles.
ยงย 381-10—
Sale of vehicles deemed abandoned.
ยงย 403-9—
Abandonment of vessels prohibited.
ยงย 403-13—
Certain vessels exempted.
ยงย 403-14—
Violations and penalties.
ยงย 414-34—
Status of plan after tentative approval.
ยงย 414-35—
Final plan approval.
ยงย 414-104—
Removal of abandoned antennas and towers.
Accessory buildings and structures
204-58{6}—
ACCESSORY STRUCTURE
204-58{43}—
HABITABLE BUILDING
204-58{69}—
START OF CONSTRUCTION
358-5{1}—
ACCESSORY BUILDING
358-5{2}—
ACCESSORY USE
364-7{12}—
DWELLING
380A-1{2}—
PERMANENT RESIDENTS
380A-1{3}—
VACATION RENTAL
414-11B{1}—
ACCESSORY BUILDING
414-11B{2}—
ACCESSORY USE
414-11B{44}—
HOME OCCUPATION
ยงย 414-57—
Imposition of conditions or restrictions on approval of applications.
ยงย 414-103—
Buildings or other equipment storage.
Accessory uses
Advertising
ยงย 3-3—
Advertisement for bids.
ยงย 3-4—
Award of bids.
ยงย 46-13—
Company to pay advertising expenses; acceptance and approval prior to effectiveness.
ยงย 76-5—
Public trust.
ยงย 114-79—
General provisions.
ยงย 170-8—
Affixing of signs and notices prohibited.
ยงย 170-9—
Use of names prohibited.
ยงย 170-13.1—
Placement of advertisements, signs or other markings pursuant to agreement with Town.
ยงย 178-1—
Advertising and selling prohibited.
ยงย 248-22—
Implied endorsement prohibited.
ยงย 263-5—
Standards for maintenance and installation.
ยงย 284-9—
Bonding requirements.
ยงย 296-5—
Regulations concerning precious metals transactions.
306-1{13}—
NEWSPAPER
ยงย 306-21—
Unsolicited placement of written materials on vehicles; violations and penalties.
ยงย 312-31—
Rental and registration of vacant apartments; responsibilities of landlord.
316-1B{3}—
ROOMING, LODGING AND BOARDING HOUSE
ยงย 319-1—
License required for certain sales; exception.
338-5{4}—
BILLBOARD
338-5{9}—
FREESTANDING SIGN
338-5{15}—
SIGN
338-5{18}—
WINDOW DISPLAY SIGN
ยงย 338-9—
Signs in nonresidential districts.
ยงย 338-10—
Residential signs.
ยงย 338-13—
Sign regulations applicable in all districts.
ยงย 338-16—
Applicability of current building codes.
ยงย 352-55—
Property maintenance.
358-5{77}—
SIGN
ยงย 367-30—
Advertising on vehicles.
ยงย 370-4—
Permit issuance.
ยงย 370-5—
Standards for maintenance and installation.
380A-1{1}—
HOSTING PLATFORM
ยงย 380A-2—
Prohibited acts.
ยงย 380A-3—
Regulations; fees and charges.
414-11B{66}—
SIGN
ยงย 414-22—
Sign regulations applicable in all districts.
ยงย 414-23—
Signs in residential districts.
ยงย 414-24—
Signs in commercial and industrial districts.
ยงย 414-57—
Imposition of conditions or restrictions on approval of applications.
Advisory Board
Affirmative action
Affirmative marketing
Affordable housing
Ch 3 Art IV—
Hudson County Community Development Block Grant
Ch 49—
Housing, Department of
Ch 98—
Tenants Advocacy
Ch 221 Art I—
Mandatory Set Aside
221-1{2}—
LOW-INCOME DWELLING UNIT and MODERATE-INCOME DWELLING UNIT
221-1{3}—
LOW-INCOME, MODERATE-INCOME AND AFFORDABLE HOUSING
ยงย 221-2—
Allocation of affordable housing.
Ch 221 Art II—
Conversion of Rental Units
ยงย 221-8—
Title.
ยงย 221-11—
Term of article.
Ch 414—
Zoning
ยงย 414-15—
Notes to schedule.
ยงย 414-29—
General regulations.
Ch 414 Art XVIII—
Uniform Growth-Based Affordable Housing Production
ยงย 414-105—
Uniform growth-based affordable housing production.
ยงย 414-106—
Priority for meeting affordable housing requirements.
ยงย 414-107—
Construction of affordable housing within residential development.
ยงย 414-108—
Affordable units within nonresidential or mixed-use development.
ยงย 414-110—
Regulations with respect to prior approvals or agreements.
ยงย 414-111—
Other regulations.
Air conditioning
Air pollution
ยงย 1-22—
Adoption of renumbering.
Ch 108—
Air Pollution
ยงย 108-1—
Title.
ยงย 108-2—
Legislative findings; declaration of policy.
108-3{1}—
AIR POLLUTION
ยงย 108-4—
Open air burning.
ยงย 108-7—
Air pollution prohibited.
ยงย 108-8—
Inspections; right of entry.
Ch 215—
Hazardous Materials
Ch 322—
Sanitation
ยงย 358-42—
Landscaping.
Ch 398—
Vibration
Alarm systems
ยงย 1-22—
Adoption of renumbering.
ยงย 46-8—
Portion of facilities to be reserved for governmental use.
Ch 111—
Alarm Systems
Ch 111 Art I—
Regulation and Control of Alarms
111-1{1}—
ALARM
111-1{2}—
ALARM DEVICE
111-1{3}—
ALARM SYSTEM
111-1{4}—
DIAL ALARM
111-1{5}—
FALSE ALARM
111-1{6}—
LOCAL ALARM
111-1{7}—
OCCUPANT
ยงย 111-2—
Dial alarms.
ยงย 111-3—
Registration of alarm system.
ยงย 111-4—
False alarms.
ยงย 111-5—
Maintenance of equipment.
ยงย 111-6—
Appeals.
ยงย 111-7—
Promulgation of additional rules and regulations.
ยงย 111-8—
Violations and penalties.
Ch 142—
Burglary Prevention
ยงย 142-12—
Security requirements for residential buildings.
ยงย 142-13—
Installation of burglar alarm systems.
ยงย 161-2—
Fees.
ยงย 186-10—
Public records; certain departments; fire prevention; elevator; miscellaneous.
ยงย 192-9.1—
Preamble.
ยงย 198-9—
Permits.
ยงย 198-36—
Objective; general requirements.
198-37{1}—
FIRE COMMAND STATION
198-37{2}—
FIRE DRILL AND EVACUATION
ยงย 198-39—
Responsibilities.
ยงย 198-40—
Requirements.
ยงย 198-41—
Certificate of fitness.
ยงย 198-43.1—
Preamble.
ยงย 200-3—
Amplification systems required.
Ch 266—
Noise
ยงย 266-9—
Restricted uses and activities.
ยงย 302-1—
Prohibited acts.
Ch 327—
Security Cameras
344-1{5}—
SMOKE DETECTOR
ยงย 344-2—
Time limit for installation in existing dwellings; number.
377-1A{5}—
OUTSIDE SECURED
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Alcoholic beverages
ยงย 1-22—
Adoption of renumbering.
Ch 4—
Alcoholic Beverage Control Board
ยงย 4-1—
Board to be established.
ยงย 4-2—
Creation of Board.
ยงย 4-3—
Members; terms; vacancies.
ยงย 4-6—
Notice of appointments.
ยงย 69-71—
Prosecution of charges with regard to alcoholic beverage control laws.
Ch 114—
Alcoholic Beverages
ยงย 114-1—
Purpose.
ยงย 114-2—
License required.
ยงย 114-16—
Permitted actions by licensee.
ยงย 114-19—
License fees.
ยงย 114-25—
Bulk supplies prohibited.
ยงย 114-26—
Consumption on premises prohibited.
ยงย 114-27—
Open containers to be retained.
Ch 114 Art VI—
Location of Establishments Having Alcoholic Beverage Licenses
114-32{3}—
LIQUOR LICENSE
Ch 114 Art VII—
Consumption in Public
ยงย 114-35—
Consumption prohibited.
ยงย 114-35.1—
Possession of open containers.
ยงย 114-35.5—
Possession or consumption of alcoholic beverages on private property by underage persons.
ยงย 114-35.10—
Exceptions.
ยงย 114-36—
Exceptions.
ยงย 114-42—
Revocation of existing go-go dancing privileges.
ยงย 114-47—
Appeals.
ยงย 114-52—
Approval by Director of Division of Alcoholic Beverage Control.
ยงย 114-54—
Hours of sale.
ยงย 114-55—
Patrons prohibited on premises during closing hours.
ยงย 114-56—
Areas to be open to view.
ยงย 114-58—
Certificate required.
ยงย 114-65—
Alcoholic beverage licensee responsible for dancers on premises.
ยงย 114-66—
Revocation.
ยงย 114-67—
Appeal procedure.
ยงย 114-71—
Violations and penalties; suspension or revocation.
ยงย 114-72—
Approval by Director of the Division of Alcoholic Beverage Control.
Ch 114 Art XII—
Consumption in Retail Premises Without Liquor License
ยงย 114-73—
Prohibited acts; registration and permits required; violations and penalties.
ยงย 114-74—
Permitted establishments.
ยงย 114-75—
Application for permit.
ยงย 114-77—
Fee; duration of permit.
ยงย 114-79—
General provisions.
Ch 117—
Amusements
ยงย 215-12—
Enforcement.
ยงย 248-10—
Alcoholic beverages prohibited.
ยงย 352-59—
Alcoholic beverage control license.
ยงย 352-69—
General regulations.
ยงย 361-16—
General prohibitions.
414-11B{58}—
NIGHTCLUB
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Aluminum
Ch 306 Art I—
Source Separation and Recycling Program
306-1{1}—
ALUMINUM BEVERAGE CAN
306-1{11}—
METAL
306-1{18}—
SCRAP METAL
ยงย 306-2—
Mandatory separation and recycling established.
ยงย 306-3—
Disposal and separation requirements; collection.
ยงย 306-6—
Collection or pickup days and sites to be designated.
306-11{1}—
LITTERING
Amusements
ยงย 1-22—
Adoption of renumbering.
ยงย 80-5—
Duties of Department.
Ch 117—
Amusements
Ch 117 Art I—
Amusement Devices
117-1{2}—
PINBALL, BAGATELLE AND PIN AMUSEMENT MACHINES OR SIMILAR MACHINES AND DEVICES
ยงย 117-2—
License required.
ยงย 117-3—
Application filing requirements.
ยงย 117-8—
Limitation on the number of permitted devices; restrictions on location.
ยงย 117-10—
Using devices for gambling prohibited.
ยงย 117-11—
Seizure of devices.
ยงย 117-22—
Temporary suspension of license pending outcome of revocation hearing.
ยงย 117-43—
Exceptions to licensing requirements.
Ch 117 Art V—
Circuses, Carnivals and Other Places of Amusement
ยงย 117-45—
License required.
ยงย 117-46—
Exclusions.
ยงย 117-47—
Application for licenses.
ยงย 117-48—
Other costs.
Ch 117 Art VI—
Places of Public Amusement
117-51{2}—
PLACE OR PLACES OF PUBLIC AMUSEMENT and LICENSED PREMISES
ยงย 117-52—
License required; expiration.
ยงย 117-65—
Applicability of provisions.
ยงย 117-66—
Compliance with provisions required; off-street parking.
Ch 117 Art VII—
Mechanical Amusement Devices
117-68{1}—
MECHANICAL AMUSEMENT DEVICES
ยงย 117-69—
Public liability insurance policy required.
ยงย 117-71—
Location restricted; hours of operation.
ยงย 127-13—
Inspection.
Ch 167—
Curfew
ยงย 186-10—
Public records; certain departments; fire prevention; elevator; miscellaneous.
198-37{6}—
USE GROUP "A"
Ch 335—
Shows and Exhibitions
Anchoring
ยงย 204-74—
Anchoring.
ยงย 204-80—
Underground and aboveground tanks.
ยงย 204-81—
General requirements for other development and building work.
ยงย 204-90—
Temporary structures.
ยงย 204-94—
Flood loads.
338-5{9}—
FREESTANDING SIGN
ยงย 352-22—
Excavation and backfilling of streets.
ยงย 358-35—
Flood damage prevention.
Animals
ยงย 1-22—
Adoption of renumbering.
108-3{1}—
AIR POLLUTION
108-3{4}—
INCINERATOR
108-3{10}—
REFUSE
Ch 174—
Dogs and Other Animals
ยงย 174-9—
Impoundment; redemption; disposition of unredeemed dogs.
ยงย 174-10—
Necessary action authorized.
ยงย 174-13—
Nuisances prohibited.
ยงย 174-14—
Violations and penalties.
Ch 174 Art II—
Animal Nuisances
ยงย 174-15—
Determination of health hazard.
174-16{1}—
ANIMAL DROPPINGS AND FECAL MATTER
174-16{2}—
ANIMALS
174-16{4}—
SIDEWALKS OR AREAS ADJACENT THERETO
ยงย 174-17—
Prohibition; violations and penalties.
ยงย 174-19—
Owners and managers responsible for providing certain facilities for animals.
Ch 174 Art IV—
Dangerous Animals
174-25{1}—
DANGEROUS ANIMAL
ยงย 174-26—
Owning, keeping, harboring, exhibiting or walking in public.
ยงย 174-27—
Investigation of complaint; notice; seizure and impoundment.
ยงย 174-28—
Costs to be charged against owner or keeper.
ยงย 174-30—
Penalties.
ยงย 174-31—
Rabies control.
ยงย 174-32—
Enforcement.
204-58{19}—
BUILDING
204-58{43}—
HABITABLE BUILDING
ยงย 227-5—
Rules and regulations.
242-2B{1}—
GARBAGE
242-2B{7}—
REFUSE
ยงย 248-2—
Certain acts prohibited.
ยงย 248-8—
Operating requirements.
Ch 266—
Noise
266-2{8}—
MOTOR VEHICLE
ยงย 266-9—
Restricted uses and activities.
Ch 269—
Nuisances
273-6{1}—
OBSCENE MATERIAL
Ch 322—
Sanitation
ยงย 322-24—
Transportation and storage of animals to be used as food.
ยงย 322-30—
Animals prohibited on premises where food is prepared.
ยงย 322-62—
Bringing persons, animals or other objects into Town liable to propagate disease restricted.
Ch 322 Art X—
Keeping and Slaughtering of Animals
ยงย 322-69—
Overflowing of certain facilities prohibited.
ยงย 322-75—
Discarding of offensive materials improperly, prohibited.
ยงย 322-78—
Overflow of liquids to be controlled.
ยงย 322-98—
Confinement of fowl.
Ch 322 Art XVI—
Keeping of Animals
ยงย 322-101—
Diseased animals not to be brought into Town.
ยงย 322-102—
Keeping of animals which create disturbing noises prohibited.
ยงย 322-103—
Facilities for animals.
ยงย 322-104—
Veterinarians to report diseased animals.
ยงย 322-105—
Quarantine of diseased animals.
Ch 322 Art XVII—
Sale of Animals and Poultry
ยงย 322-106—
Sale of live animals and fowl prohibited.
ยงย 322-119—
Accumulation of hazardous materials prohibited.
ยงย 322-123—
Permit required to keep animals.
ยงย 322-128—
Licenses to be renewed annually.
329-3{40}—
WASTE
ยงย 329-4—
Regulations and restrictions.
331-2B{99}—
WASTE
ยงย 331-3—
Prohibited discharges.
348-6{2}—
GARBAGE
ยงย 361-16—
General prohibitions.
ยงย 387-4—
Operation restricted; noise levels.
ยงย 406-2—
Throwing at living creatures prohibited.
ยงย DL-1—
Disposition of legislation.
Antennas
ยงย 46-1—
Permission granted.
ยงย 200-1—
General provisions.
ยงย 200-3—
Amplification systems required.
ยงย 338-13—
Sign regulations applicable in all districts.
398-1{13}—
SECONDARY OR SYMPATHETIC VIBRATIONS
ยงย 414-97—
Purpose.
414-98{1}—
ANTENNA
414-98{6}—
HEIGHT
414-98{7}—
PREEXISTING TOWERS AND PREEXISTING ANTENNAS
414-98{8}—
STEALTH TOWER STRUCTURE
414-98{9}—
TOWER
ยงย 414-99—
Applicability.
ยงย 414-100—
General requirements.
ยงย 414-101—
Permitted uses.
ยงย 414-102—
Conditional use permits and variance applications.
ยงย 414-103—
Buildings or other equipment storage.
ยงย 414-104—
Removal of abandoned antennas and towers.
Apartments
ยงย 56-15—
Salary and compensation.
ยงย 142-8—
Requirements for exterior doors on commercial buildings.
ยงย 142-9—
Requirements for windows in commercial buildings.
ยงย 142-12—
Security requirements for residential buildings.
Ch 148—
Certificates of Occupancy
ยงย 186-10—
Public records; certain departments; fire prevention; elevator; miscellaneous.
204-58{66}—
RESIDENTIAL
218-12{2}—
LANDLORD
ยงย 221-14—
Affordable unit purchase program.
ยงย 231-53—
Fees for filing applications with Planning Board.
ยงย 260-1—
Required equipment for security.
ยงย 260-6—
Application to business establishments.
ยงย 260-7—
Exceptions.
260-8{1}—
APARTMENT HOUSE
ยงย 260-9—
Filing of landlord's dwelling unit occupancy certification.
Ch 260 Art IV—
Apartment Certificates of Occupancy
ยงย 260-19—
Apartment certificate of occupancy required prior to leasing to new tenant.
ยงย 260-20—
Form of application.
ยงย 260-21—
Information required.
ยงย 260-23—
Temporary certificates.
ยงย 260-24—
Inspections; fees; maximum number of occupants permitted stipulated.
ยงย 260-25—
When inspections deemed unnecessary.
260-28{1}—
APARTMENT DWELLING UNITS
266-2{10}—
MULTI-DWELLING-UNIT BUILDING
ยงย 269-1—
Standard code adopted.
ยงย 277-17—
Exceptions.
306-1{6}—
DWELLING UNIT
312-1{2}—
DWELLING
ยงย 312-3—
Establishment of rent controls; exemptions.
ยงย 312-8—
Application for increased rent.
ยงย 312-10—
Conversion of heating and/or hot-water systems.
ยงย 312-11—
Automatic rent reduction.
ยงย 312-13—
Sewerage utility pass-along charge.
ยงย 312-20—
Fees.
ยงย 312-26—
Review of rental agreements.
ยงย 312-28—
Rent registration statement.
ยงย 312-29—
Application to retire building from residential use.
ยงย 312-30—
Notification of retirement of building from residential use.
ยงย 312-31—
Rental and registration of vacant apartments; responsibilities of landlord.
316-1B{1}—
FURNISHED APARTMENT
ยงย 316-6—
Regulations.
ยงย 316-7—
Regular use of exterminator.
ยงย 316-9—
Conversion of unfurnished rooms to furnished rooms.
ยงย 316-12—
Register of guests.
ยงย 322-58—
Isolation of persons with communicable diseases; handling of materials.
ยงย 322-103—
Facilities for animals.
ยงย 331-59—
Separate and independent sewer laterals.
ยงย 338-7—
Computation of sign area and sign height.
344-1{4}—
MULTIFAMILY APARTMENT HOUSE
ยงย 344-3—
Requirements for multifamily apartment houses.
358-5{4}—
APARTMENT HOUSE, GARDEN-TYPE
358-5{5}—
APARTMENT HOUSE, HIGH-RISE
358-5{34}—
DWELLING, MULTIPLE
ยงย 358-13—
Method of publication.
ยงย 358-47—
Off-street parking and loading areas.
ยงย 358-50—
Off-tract and off-site improvements.
364-7{10}—
COOPERATIVE
414-11B{5}—
APARTMENT HOUSE, GARDEN-TYPE
414-11B{6}—
APARTMENT HOUSE, HIGH-RISE
ยงย 414-15—
Notes to schedule.
ยงย 414-23—
Signs in residential districts.
ยงย 414-25—
Off-street parking and loading requirements.
Appeals
ยงย 1-22—
Adoption of renumbering.
Ch 19—
Construction Board of Appeals
ยงย 19-1—
Establishment; organization; administration.
Ch 21—
Construction Code Official
Ch 30—
Electrical Subcode Official
ยงย 49-5—
Chairman to be notified of housing matters.
ยงย 56-8—
Position of Tax Attorney established.
ยงย 69-70—
General powers and duties.
ยงย 69-71—
Prosecution of charges with regard to alcoholic beverage control laws.
ยงย 90-7—
Investigation; notice of hearing; failure to appear.
ยงย 111-6—
Appeals.
ยงย 114-38—
Nude or nearly nude activity.
ยงย 114-47—
Appeals.
ยงย 114-67—
Appeal procedure.
ยงย 121-15—
Revocation of license for violation of chapter.
ยงย 125-6—
Appeal.
ยงย 127-15—
Appeals.
ยงย 142-14—
Appeals from intrusion detection device requirements.
ยงย 158-5—
Appeals.
Ch 161—
Construction Codes, Uniform
ยงย 162-4—
Appeal.
ยงย 186-7—
Posting of appeals procedure.
ยงย 186-10—
Public records; certain departments; fire prevention; elevator; miscellaneous.
ยงย 189-3—
Rules and regulations governing issuance of permits.
Ch 198—
Fire Prevention
ยงย 198-7—
Board of Appeals.
ยงย 201-11—
Revocation of license for violation of chapter.
ยงย 221-14—
Affordable unit purchase program.
ยงย 231-23—
Powers.
ยงย 231-24—
Appeals procedure.
ยงย 231-25—
Notice of appeal.
ยงย 231-26—
Power to modify or reverse decisions upon appeal.
ยงย 231-27—
Expiration of variances.
ยงย 231-28—
Time limits for decisions.
Ch 231 Art IV—
Appeals
ยงย 231-41—
Appeals to Zoning Board of Adjustment.
ยงย 231-42—
(Reserved)
ยงย 231-43—
(Reserved)
ยงย 231-46—
Pending applications.
ยงย 231-54—
Fees for filing applications and appeals with Board of Adjustment.
ยงย 231-55—
Fees for additional services.
ยงย 248-24—
Appeals.
ยงย 254-5—
Standards for approval; denial; appeals.
ยงย 260-27—
Appeals procedure.
ยงย 266-11—
Enforcement.
273-6{1}—
OBSCENE MATERIAL
ยงย 284-10—
Appeals.
ยงย 296-2—
Application for license; contents.
ยงย 312-6—
Reduction or rebate in taxes.
ยงย 312-8—
Application for increased rent.
ยงย 312-13—
Sewerage utility pass-along charge.
ยงย 312-15—
Powers of Rent Control Board.
ยงย 312-16—
Appeals.
ยงย 312-20—
Fees.
ยงย 312-26—
Review of rental agreements.
ยงย 329-13—
Accidental discharges; enforcement remedies; appeals.
ยงย 331-67—
Appeals.
ยงย 331-72—
Orders; civil actions; civil administrative penalty.
ยงย 331-74—
Civil action.
ยงย 358-14—
Contents of notice.
ยงย 358-15—
Proof of service.
ยงย 358-16—
Notice of continued public hearing.
ยงย 358-24—
Appeals to Board of Commissioners.
ยงย 358-35—
Flood damage prevention.
ยงย 364-19—
General requirements.
ยงย 367-11—
Consideration of application for taxicab driver's license; appeal of denial.
ยงย 377-4—
Application process; review; investigation.
ยงย 379-10—
Appeal.
ยงย 403-7—
Review of order.
Ch 414—
Zoning
ยงย 414-21—
Building permits.
ยงย 414-45—
Appeal from denial of building permit.
ยงย 414-51—
Referral to Planning Board from Board of Adjustment.
ยงย 414-53—
Continuation of existing Board; organization; meetings; records and reports.
ยงย 414-54—
Powers and duties.
ยงย 414-58—
Procedure for exercise of powers and duties.
ยงย 414-59—
Appeals.
ยงย 414-60—
Expiration of Board authorizations.
ยงย 414-61—
Referral of applications to Planning Board.
ยงย 414-62—
Time limit for decisions upon appeals.
ยงย 414-63—
Rehearings.
ยงย 414-67—
Powers and duties.
Appointments
ยงย 1-25—
Municipal branding (seal, logo, flag).
ยงย 3-8—
Execution of contract; terms.
ยงย 4-3—
Members; terms; vacancies.
ยงย 4-4—
Appointment and duties of Secretary.
ยงย 4-5—
Appointment of other employees.
ยงย 4-6—
Notice of appointments.
ยงย 5-1—
Attendance required; removal.
ยงย 5-2—
Removal from Board of Commissioners.
ยงย 6-5.4—
Appointment of certain employees, salaries and compensation.
ยงย 6-11—
Appointment to Authority.
ยงย 6-13—
Copies to be filed.
ยงย 10-0.1—
Preamble.
ยงย 11-2—
Appointment of members; terms; qualifications.
ยงย 11-3—
Organization; conduct of business.
ยงย 16-5—
Appointment of Director; term.
ยงย 16-6—
Qualifications and experience of Director.
ยงย 24-5—
Appointment of Judge.
ยงย 24-8—
Court Administrator.
ยงย 30-2—
Appointment; term.
ยงย 33-2—
Appointment of members; terms; qualifications.
ยงย 36-3—
Dismissal of violators.
ยงย 36-7—
Continuing education for local government officers.
ยงย 49-2—
Chairman.
ยงย 49-3—
Chairman to be executive appointment; term.
ยงย 56-1—
Appointment of Corporation Council.
ยงย 56-3—
Duties of Corporation Council.
ยงย 56-9.1—
Positions of Municipal Prosecutor, Alternate Prosecutor and Special Session Prosecutor established.
ยงย 56-12—
Power of appointment.
ยงย 58-2—
Membership.
ยงย 58-5—
Vacancy in Library Board due to unexcused absences.
ยงย 62-1—
Creation; composition.
ยงย 69-4—
Power of appointment.
ยงย 69-12—
Power of appointment.
ยงย 69-17—
Powers of appointment.
ยงย 69-21—
Power of appointment.
ยงย 69-47—
Power of appointment.
ยงย 69-51—
Power of appointment.
ยงย 69-61—
Power of appointment.
ยงย 69-66—
Power of appointment; commencement of term.
ยงย 69-69—
Appointment and term.
ยงย 69-75—
Appointment and term.
Ch 69 Art XVIII—
Cultural Affairs Director
ยงย 69-80—
Classification.
ยงย 69-84—
Powers of Director of Department of Public Affairs.
ยงย 69-87—
Qualifications; appointments.
ยงย 69-89—
Position created.
ยงย 69-93—
Appointment/qualification procedure and uniform requirements.
ยงย 69-103—
Appointment.
ยงย 69-114—
Appointment and term.
ยงย 69-117—
Powers and duties; private practice; contract.
ยงย 69-120—
Term of office; vacancies.
ยงย 69-122—
Effect on existing Tax Assessor.
ยงย 69-127—
Position by appointment.
ยงย 69-136—
Appointment.
ยงย 72-6—
Qualifications.
ยงย 72-8—
Not members of Police Department.
ยงย 80-1—
Legal authorization.
ยงย 80-2—
Police Department established; composition.
ยงย 80-3—
Director of Public Safety.
ยงย 80-4—
Qualifications and oath of office.
ยงย 80-8—
Special police.
ยงย 80-11—
Police training course required.
ยงย 80-12—
Probation or temporary assignment prior to training.
ยงย 80-13—
Requirements for training; leave of absence with pay granted.
ยงย 80-16—
Creation of position.
ยงย 80-17—
Classification and powers.
ยงย 80-18—
Compliance with other provisions required.
ยงย 80-19—
Terms.
ยงย 80-23—
Eligibility.
ยงย 80-25—
Duties.
ยงย 80-27.1—
Preamble.
ยงย 80-30—
Creation of position; compensation.
ยงย 86-1—
Establishment; department head; powers and duties.
ยงย 90-5—
Applicability; autonomous agencies.
ยงย 90-7—
Investigation; notice of hearing; failure to appear.
ยงย 90-8—
Nonresident appointees to become bona fide residents
ยงย 90-8.2—
Hiring of nonresidents.
ยงย 90-8.4—
Preemption of order of court or of state or federal agency to eliminate discrimination.
ยงย 90-9—
Classification of applicants.
ยงย 90-10—
Order of appointments.
ยงย 90-11—
Certification of eligibles for positions.
ยงย 90-12—
Applicability.
ยงย 90-13—
Temporary appointments.
ยงย 97-2—
Membership; terms; compensation.
ยงย 97-3—
Meetings; matters to be resolved at organizational meeting.
ยงย 98-1—
Establishment of Tenant Advocate; term; salary.
ยงย 98-2—
Duties.
ยงย 100-3—
Members; appointment; terms.
ยงย 114-35.5—
Possession or consumption of alcoholic beverages on private property by underage persons.
114-35.8{1}—
GUARDIAN
117-1{1}—
PERSON Editor's Note: The former definitions of "distributor" and "owner and operator," which immediately preceded this definition, were repealed 5-7-1980 by Ord. No. 1382.
ยงย 125-6—
Appeal.
ยงย 130-9—
Bicycle Safety Committee.
ยงย 139-1—
Designation of enforcement official.
ยงย 198-6—
Appointments.
198-37{3}—
FIRE OFFICIAL
ยงย 215-11—
Science Advisory Committee.
ยงย 221-4—
Housing Trust Council.
ยงย 221-14—
Affordable unit purchase program.
ยงย 231-1—
Establishment; membership.
ยงย 231-2—
Terms of members.
ยงย 231-3—
Filling of vacancies.
ยงย 231-19—
Establishment; composition.
ยงย 231-35—
Notice requirements for hearings.
ยงย 237-3—
Power of attorney.
254-8{2}—
PERSON
ยงย 284-12—
Regulations.
ยงย 284-19—
Position of Coordinator of Fund-raising Drives created.
ยงย 293-3—
Designation of police officer.
ยงย 299-1—
Property maintenance required.
ยงย 304-5—
Registration requirements.
ยงย 304-10—
Third-party collection of registration fees.
ยงย 304-12—
Violations and penalties.
ยงย 312-14—
Rent Control Board continued.
ยงย 312-15—
Powers of Rent Control Board.
ยงย 322-9—
Appointment; title.
ยงย 322-13—
Appointment.
ยงย 322-18—
Appointment; term.
329-3{9}—
DIRECTOR
331-2B{24}—
DIRECTOR
352-18A{7}—
SUPERINTENDENT
352-18A{8}—
TOWN ENGINEER
358-5{81}—
STREET
ยงย 358-13—
Method of publication.
ยงย 367-2—
Compliance with state law; insurance requirement.
ยงย 377-2—
Official towers to be appointed.
403-2B{2}—
DIRECTOR
414-11B{70}—
STREET
ยงย 414-53—
Continuation of existing Board; organization; meetings; records and reports.
ยงย 414-59—
Appeals.
Asbestos
Ashes
ยงย 108-2—
Legislative findings; declaration of policy.
108-3{10}—
REFUSE
108-3{12}—
RUBBISH
ยงย 108-6—
Incinerators.
ยงย 108-8—
Inspections; right of entry.
242-2B{7}—
REFUSE
ยงย 322-94—
Receptacles for removal of refuse.
ยงย 329-4—
Regulations and restrictions.
ยงย 331-3—
Prohibited discharges.
Ch 345—
Smoking
ยงย 348-8—
Preparation of refuse for collection.
ยงย 358-42—
Landscaping.
Assessments
ยงย 1-15—
Ordinances saved from repeal.
ยงย 3-8—
Execution of contract; terms.
ยงย 69-121—
Qualifications; duties.
88-2{11}—
ELECTRONIC PRODUCT ENVIRONMENTAL ASSESSMENT TOOL (EPEAT)
ยงย 139-9—
Assessment of costs; disbursement of moneys.
ยงย 151-2—
Service charges on taxes and special assessments.
ยงย 186-10—
Public records; certain departments; fire prevention; elevator; miscellaneous.
ยงย 198-10—
Violations and penalties.
204-58{61}—
MARKET VALUE
ยงย 210-6—
Violations and penalties.
ยงย 221-14—
Affordable unit purchase program.
221-16{8}—
EQUALIZED ASSESSED VALUATION
ยงย 223-1—
Payment of claims restricted.
ยงย 231-39—
Proof of payment of taxes.
248-3{6}—
MASSAGE, BODYWORK, PRESSURE, SOMATIC THERAPIES
ยงย 266-11—
Enforcement.
ยงย 284-5—
Application procedure.
ยงย 304-11—
Unpaid registration to become municipal lien.
ยงย 304-12—
Violations and penalties.
ยงย 312-8—
Application for increased rent.
ยงย 312-23—
Violations and penalties.
ยงย 322-7—
Correction by Town.
ยงย 331-37—
Permit conditions.
ยงย 331-46—
Discharge report; notifications.
ยงย 331-64—
Additional self-monitoring and reporting.
ยงย 331-71—
Damage from discharge; charges.
ยงย 331-72—
Orders; civil actions; civil administrative penalty.
ยงย 331-74—
Civil action.
ยงย 331-76—
Determination of level of civil administrative and civil penalties.
ยงย 331-77—
Submission of inaccurate or false information.
ยงย 331-78—
Failure to allow lawful entry and inspection.
ยงย 331-79—
Conducting of unapproved activities.
ยงย 331-80—
Failure to properly conduct monitoring or sampling.
ยงย 331-81—
Failure to pay fee.
ยงย 331-82—
Violation of rules governing laboratory certification and standards of performance.
ยงย 331-83—
Economic benefit from violation.
ยงย 331-84—
Failure to comply with information request or administrative subpoena; destruction of records.
ยงย 331-85—
Affirmative defenses.
ยงย 352-12—
Noncompliance.
ยงย 358-3—
Approving boards.
ยงย 358-17—
Approving boards.
ยงย 358-21—
Approval of preliminary subdivision plat.
Ch 364 Art I—
Long Term Tax Exemptions
364-7{1}—
ABATEMENT
364-7{4}—
ASSESSOR
ยงย 364-8—
Improvements to dwellings.
ยงย 364-9—
New construction of dwelling; conversions to dwelling use.
ยงย 364-10—
Improvements to residential property resulting from renovation housing projects.
ยงย 364-11—
Improvements to single-family dwellings resulting from renovation housing projects.
ยงย 364-12—
Improvements to multiple dwellings and conversions to multiple dwellings.
ยงย 364-13—
Improvements to commercial and industrial structures.
ยงย 364-15—
Application process.
ยงย 364-16—
Formula for payments under tax agreements.
ยงย 364-17—
Additional improvement, conversion or construction; eligibility for exemption and abatement.
ยงย 377-10—
Towing and storage fee schedule.
ยงย 380-4—
Violations and penalties.
ยงย 401-5—
Violations and penalties.
ยงย 414-31—
Application procedures.
ยงย 414-109—
Payments in lieu of construction.
Assessor
Ch 69 Art XXVII—
Tax Assessor and Deputy Tax Assessors
ยงย 69-118—
Positions created.
ยงย 69-119—
Compensation.
ยงย 69-120—
Term of office; vacancies.
ยงย 69-121—
Qualifications; duties.
ยงย 69-122—
Effect on existing Tax Assessor.
ยงย 139-9—
Assessment of costs; disbursement of moneys.
ยงย 231-10—
Time limits for action.
ยงย 231-36—
List of property owners to be furnished.
ยงย 358-8—
Final plat for major subdivisions.
ยงย 358-20—
Classification of subdivisions by Planning Board.
ยงย 358-22—
Approval of final subdivision plat.
364-7{4}—
ASSESSOR
ยงย 364-8—
Improvements to dwellings.
ยงย 364-9—
New construction of dwelling; conversions to dwelling use.
ยงย 364-11—
Improvements to single-family dwellings resulting from renovation housing projects.
ยงย 364-12—
Improvements to multiple dwellings and conversions to multiple dwellings.
ยงย 364-13—
Improvements to commercial and industrial structures.
ยงย 364-15—
Application process.
ยงย 364-19—
General requirements.
ยงย 414-49—
Certificates of occupancy.
ยงย 414-88—
Location restrictions.
Attorney fees
Attorney's fees