Index: A
Abandoned refrigerators
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย 1-2—
Distribution of ordinances.
ยงย 80-13—
Impounding; storage charges.
ยงย 81-1—
Building permit required.
ยงย 101-1—
Schedule of fees for applications, services, maps and publications relating to planning and zoning.
Ch 119—
Garbage, Rubbish and Refuse
Ch 127—
Property Maintenance
129-2{1}—
BLIGHTED PREMISES
Ch 131—
Junk Dealers and Junkyards
Ch 142—
Littering
142-2B{13}—
REFUSE
Ch 183—
Refrigerators, Abandoned
ยงย 183-1—
Refrigerators left outside buildings.
ยงย 191-21—
Placement of pipes; method.
204-2{13}—
POLLUTANT
ยงย 206-20—
Costs to be at petitioner's expense.
ยงย 206-50—
Penalties for offenses.
ยงย 206-52—
Abandonment.
Ch 216—
Vehicles, Abandoned
ยงย 216-1—
Abandonment on public dumps.
ยงย 216-2—
Abandonment on private property.
ยงย 216-3—
Penalties for offenses.
Ch 218—
Vehicles, Parking Penalties
Ch 219—
Vehicles and Traffic
Adult entertainment
Advertising
ยงย 12-2—
Required contract provisions.
ยงย 22-4—
Duties.
ยงย 42-9—
Open market procedure.
64-2{1}—
ADULT-ORIENTED ESTABLISHMENT
64-2{7}—
ADULT RETAIL ESTABLISHMENT
64-2{15}—
SEXUAL ACTIVITY
ยงย 101-1—
Schedule of fees for applications, services, maps and publications relating to planning and zoning.
142-2B{4}—
COMMERCIAL HANDBILL
ยงย 142-15—
Distribution of handbills prohibited where posted.
146-1{3}—
MASSAGE ESTABLISHMENT
ยงย 146-17—
Operating requirements and regulations.
ยงย 158-6—
Prohibited acts.
ยงย 173-7—
Minimum time for keeping pledges; disposal of unclaimed items.
ยงย 178-1—
Regulations; penalties for offenses.
ยงย 206-48—
Standards for location, installation and maintenance.
Advisory Board
Affirmative action
Affordable housing
Air pollution
ยงย 1-2—
Distribution of ordinances.
Ch 39—
Pollution Control Commission
ยงย 39-2—
Powers and duties.
ยงย 39-3—
Director of Pollution Control.
Ch 67—
Air Pollution
ยงย 67-1—
Purpose.
67-2{1}—
ALTERATION
67-2{3}—
BUREAU
67-2{7}—
DIRECTOR
ยงย 67-11—
Burning of certain materials in the open.
ยงย 67-16—
Entrance to premises by Bureau personnel.
ยงย 67-18—
Additional powers of Director.
Ch 129—
Blight Prevention
Ch 202—
Space Heaters
Ch 224—
Water Pollution
Alarm systems
ยงย 1-2—
Distribution of ordinances.
Ch 71—
Alarm Systems
ยงย 71-1—
Automatic silencing devices on new systems.
ยงย 71-2—
Automatic silencing devices on existing systems.
ยงย 71-3—
Emergency notification list.
ยงย 71-4—
Number of false alarms permitted.
ยงย 71-5—
Penalties for offenses.
ยงย 105-7—
Permit to sell fire-prevention equipment.
Ch 154—
Noise
ยงย 154-5—
Noise level standards.
Alcoholic beverages
ยงย 1-2—
Distribution of ordinances.
Ch 73—
Alcoholic Beverages
Ch 115—
Food Establishments
ยงย 146-17—
Operating requirements and regulations.
Ch 150—
Nightclubs
ยงย 150-1—
Closing time; service or presence of alcoholic beverages.
150-3{1}—
ALCOHOL, ALCOHOLIC LIQUORS, ALCOHOLIC BEVERAGES, SPIRITS, WINE and BEER
150-3{2}—
BOTTLE CLUB
150-3{3}—
BYOB CLUB
ยงย 150-4—
Regulations on operation.
Ch 170—
Parks and Recreation Areas
ยงย 170-9—
Alcoholic beverages.
ยงย 170-16—
Alcoholic beverages.
ยงย 170-26—
Alcoholic beverages.
Amusements
Animals
ยงย 79-11—
Maintenance and operation.
ยงย 89-5—
Impounding.
119-12{3}—
GLASS FOOD CONTAINER
119-12{6}—
METAL FOOD CONTAINER
142-2B{5}—
GARBAGE
142-2B{13}—
REFUSE
158-1{4}—
SEXUAL CONDUCT
158-5{2}—
OBSCENE AS TO MINORS
ยงย 170-15—
Domestic animals.
ยงย 170-24—
Disturbing of animals.
ยงย 170-28—
Domestic animals.
ยงย 170-34—
Wild animals.
191-3A{17}—
GARBAGE
ยงย 191-27—
Prohibited discharges into storm sewers.
ยงย 191-28—
Prohibited discharges into WPCF.
204-2{13}—
POLLUTANT
ยงย 210-3—
Establishment requirements.
ยงย 213-1—
Intent and purpose.
222-6A{46}—
SEWAGE
224-4{15}—
RENDERABLE GREASE
Apartments
84-2{1}—
BUILDING UNIT
ยงย 119-1—
Regulations.
119-12{1}—
APARTMENT BUILDING
119-12{11}—
PRIVATE DWELLINGS
ยงย 119-13—
Program established; regulations and requirements.
ยงย 119-14—
Preparation of recyclables.
ยงย 162-33—
Tank requirements.
ยงย 191-21—
Placement of pipes; method.
222-6A{42}—
RESIDENTIAL DWELLING UNIT
Appeals
ยงย 10-4—
Specific provisions.
ยงย 10-5—
Board of Ethics.
ยงย 20-5—
Referral of proposals submitted to other municipal agencies.
ยงย 39-2—
Powers and duties.
ยงย 64-12—
Appeals.
ยงย 67-19—
Appeals.
ยงย 79-5—
Permit suspension and revocation.
ยงย 81-1—
Building permit required.
ยงย 97-7—
Penalties for offenses.
ยงย 97-8—
Appeals.
ยงย 101-1—
Schedule of fees for applications, services, maps and publications relating to planning and zoning.
ยงย 105-6—
Appeals.
ยงย 105-8—
Penalties for offenses.
ยงย 108-3—
Filing of order of fire zone; appeal.
ยงย 111-8—
Designation of Flood Hazard Appeal Board.
ยงย 111-9—
Duties of Flood Hazard Appeal Board.
ยงย 115-13—
Suspension of license.
ยงย 115-14—
Revocation of license.
ยงย 115-17—
Appeal.
ยงย 127-2—
Additions, insertions and changes.
ยงย 128-9—
Appeals.
ยงย 129-8—
Penalties for offenses; enforcement.
ยงย 139-8—
Appeal.
ยงย 150-10—
Revocation of permit; appeals.
ยงย 154-11—
Variances; appeals; administration.
ยงย 156-4—
Penalties for offenses.
ยงย 156-5—
Appeals.
158-1{3}—
PATENTLY OFFENSIVE
158-5{2}—
OBSCENE AS TO MINORS
ยงย 204-16—
Appeals.
ยงย 204-17—
Enforcement measures after appeal.
ยงย 204-18—
Costs of abatement.
ยงย 206-4—
Appeals.
ยงย 206-5—
Modifications by court.
ยงย 206-51—
Appeals.
ยงย 224-9—
Administrative enforcement and abatement.
Appeals board
Appointments
ยงย 5-1—
Purpose; composition.
ยงย 5-3—
Compensation.
ยงย 5-4—
Term.
ยงย 6-2—
Composition; appointment; terms; alternates; officers; compensation.
ยงย 10-1—
Declaration of policy.
ยงย 10-2—
Applicability.
10-3B{20}—
OFFICIAL
ยงย 10-4—
Specific provisions.
ยงย 10-5—
Board of Ethics.
ยงย 15-5—
Board of Directors.
ยงย 15-11—
Mayor to represent city.
ยงย 17-2—
Establishment; membership; compensation; term.
ยงย 18-2—
Composition; appointment; terms; alternates; officers; compensation.
ยงย 19-3—
Terms; membership; Chairman.
ยงย 20-2—
Member tenure.
ยงย 21-1—
Creation; appointment; membership.
ยงย 22-3—
Composition; term; voting.
ยงย 23-2—
Composition; appointment; terms; alternates; officers; compensation.
ยงย 24-2—
Composition; appointment; terms; alternates; officers; compensation.
ยงย 30-2—
Composition, appointment; terms; alternates; officers and compensation.
ยงย 32-1—
Number of members; appointment.
ยงย 32-2—
Terms; vacancies.
ยงย 32-4—
Mayor to fill by appointment.
ยงย 39-1—
Creation; composition; term; organization; expenses.
ยงย 39-3—
Director of Pollution Control.
42-1B{3}—
CONSTRUCTION MANAGEMENT SERVICES
ยงย 46-2—
Administration.
ยงย 54-1—
Creation; term; appointment; compensation; vacancy.
ยงย 54-3—
Agents and employees.
ยงย 55-9—
Sports Complex Advisory Committee.
ยงย 97-2—
Appointment; membership; term; vacancy.
ยงย 97-3—
Officers; rules for conduct.
ยงย 97-4—
Powers.
ยงย 106-4—
Board of Fire Commissioners established.
ยงย 106-5—
Powers of Board of Fire Commissioners.
ยงย 106-6—
Fire Chief appointed.
ยงย 106-7—
Fire Marshal appointed.
115-2{3}—
DIRECTOR or DIRECTOR OF HEALTH
ยงย 128-3—
Appointment of hearing officers.
ยงย 213-3—
Authority and powers of Tree Commission and Tree Warden.
ยงย 222-7—
Membership.
ยงย 222-8—
Terms of office.
ยงย 222-12—
Water Pollution Control Administrator.
ยงย A234-1—
List of special acts.
Ashes
Assessments
ยงย 1-2—
Distribution of ordinances.
ยงย 1-5—
Enactments saved from repeal; matters not affected.
ยงย 10-4—
Specific provisions.
ยงย 17-4—
Powers and duties; annual report.
ยงย 64-4—
License required; application; qualifications.
ยงย 81-1—
Building permit required.
ยงย 81-8—
Fee schedule.
ยงย 128-4—
Notice of violation.
ยงย 128-5—
Admission of liability.
ยงย 128-6—
Hearing procedure.
ยงย 128-7—
Attendance at hearing.
ยงย 128-8—
Notice of assessment; judgment.
ยงย 128-9—
Appeals.
ยงย 129-9—
Criminal penalty.
ยงย 156-4—
Penalties for offenses.
ยงย 156-5—
Appeals.
ยงย 191-56—
Connection charges; powers of Sewer Commission.
ยงย 204-14—
Enforcement.
ยงย 204-15—
Failure to pay fines.
ยงย 204-16—
Appeals.
ยงย 204-18—
Costs of abatement.
ยงย 206-3—
Findings after hearing, notification.
ยงย 206-4—
Appeals.
ยงย 206-5—
Modifications by court.
ยงย 206-6—
Land owned by more than one person.
Ch 211 Art II—
Deferment of Assessments on Real Property
ยงย 211-2—
Authorization of phasein of assessments.
ยงย 211-3—
Implementation.
ยงย 211-3.1—
Accommodation for physically disabled.
ยงย 211-8—
Vehicle exemption for disabled persons.
ยงย 211-10—
Exemption authorized; duration.
ยงย 211-13.1—
Waiver of assessment penalty.
222-6A{33}—
OPERATING REVENUES
ยงย 224-9—
Administrative enforcement and abatement.
Assessor
Attorney fees