Index: A
Abandoned vehicles
Abandonment
ยงย C-704—
Purchases, Expenditures and Accounting.
ยงย 121-2—
Revoked permits; abandoned or discontinued work.
Ch 205—
Solid Waste
208-2{12}—
POLLUTANT
Ch 232 Art I—
Abandoned, Wrecked, Junked and Dismantled Motor Vehicles
ยงย 232-1—
Abandonment of vehicles.
ยงย 232-3—
Notice to remove.
ยงย 232-4—
Disposition of vehicles.
ยงย 232-5—
Public sale.
ยงย DT-1—
Derivation Table of Prior Town Code to 2018 Code.
Advertising
Air conditioning
Alarm systems
Alcoholic beverages
Aluminum
Animals
Apartments
Appeals
ยงย C-302—
Elected Officers and Members of Boards and Commissions.
ยงย C-602—
Appointed Boards and Commissions.
ยงย C-801—
General.
ยงย C-901—
Conflict of Interest.
ยงย C-903—
Meetings.
ยงย 121-9—
Appeals.
ยงย 138-5—
Establishment of fee schedule.
ยงย 143-4—
Appeals.
ยงย 143-27—
Enforcement.
ยงย 205-18—
Revocation or suspension of license or registration.
ยงย 208-15—
Appeal of notice of violation.
ยงย 208-16—
Enforcement measures after appeal.
ยงย 208-17—
Cost of abatement of violation.
ยงย 210-17—
Appeals.
ยงย 218-18—
Appeals.
ยงย 232-6—
Hearing officer.
ยงย 232-24—
Hearing officer.
Appointments
ยงย C-205—
Conduct of Town Meetings.
ยงย C-302—
Elected Officers and Members of Boards and Commissions.
ยงย C-309—
Vacancies.
ยงย C-402—
Powers and Duties.
ยงย C-403—
Organization.
ยงย C-502—
Duties.
Ch C Ch VI—
APPOINTED OFFICERS, BOARDS AND COMMISSIONS
ยงย C-601—
General.
ยงย C-602—
Appointed Boards and Commissions.
ยงย C-603—
Eligibility.
ยงย C-604—
Terms.
ยงย C-605—
Minority Representation.
ยงย C-606—
Vacancies.
ยงย C-607—
Compensation.
ยงย C-608—
Removal.
ยงย C-609—
Creation, Consolidation and Abolition of Boards and Commissions.
ยงย C-707—
Town Reports.
ยงย C-708—
Auditor.
ยงย C-801—
General.
ยงย C-901—
Conflict of Interest.
ยงย C-902—
Concurrent Offices.
ยงย C-903—
Meetings.
ยงย C-1002—
Status of Employees.
ยงย C-1008—
New Offices or Positions.
ยงย 7-3—
Officers; rules and regulations.
ยงย 19-1—
Election officials.
ยงย 24-3—
Appointment and removal of Director of Emergency Management.
ยงย 24-5—
Office of Emergency Management.
ยงย 36-2—
District Board of Health.
ยงย 36-3—
Director of Health.
ยงย 143-1—
Duties and responsibilities.
143-17{15}—
OPEN BURNING OFFICIAL
ยงย 200-4—
Enforcement official.
ยงย 205-18—
Revocation or suspension of license or registration.
ยงย 232-6—
Hearing officer.
ยงย 232-24—
Hearing officer.
Assessments
ยงย C-103—
Rights and Obligations.
ยงย C-302—
Elected Officers and Members of Boards and Commissions.
ยงย 7-14—
Inventory of land use.
ยงย 105-4—
Penalties for offenses.
ยงย 121-1—
Fee schedule.
ยงย 138-5—
Establishment of fee schedule.
ยงย 186-3—
Application for license.
ยงย 208-17—
Cost of abatement of violation.
ยงย 218-13—
Limitations.
ยงย 218-30—
Eligibility; application; term.
Assessor
ยงย C-801—
General.
ยงย 218-14—
Eligibility.
ยงย 218-15—
Schedule of payments; applicability.
ยงย 218-16—
Application for and grant of tax relief; penalties for false information.
ยงย 218-18—
Appeals.
ยงย 218-21—
Certification of eligibility.
ยงย 218-30—
Eligibility; application; term.
ยงย 218-31—
Medical documentation; expiration upon sale of vehicle.
Attorney's fees