[Ord. 762, 3/18/1986, § 1]
This Part is enacted under authority of the Local Tax Enabling Act, P.L. 1257, No. 511, December 31, 1965, 53 P.S. § 6901-24, as hereafter amended, supplemented, modified or reenacted by the General Assembly of Pennsylvania.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 2]
This Part shall be known and may be cited as the "Business Privilege Tax Ordinance".
[Ord. 762, 3/18/1986, § 3]
As used in this Part, the following terms shall have the meanings indicated, unless the context clearly indicates otherwise:
BUSINESS
Carrying on of sales to persons or exercising of any trade, business, profession or service or function of any commercial nature within the Borough of Bridgeville, or the offering of such services to the general public from places within the Borough. This shall include the operation of any establishment that contains five or more rental units. Business shall not include any portion of gross receipts of a business upon which the Borough of Bridgeville assesses and collects a mercantile tax or the business of any political subdivision, or of an authority created under an Act of Assembly, or a non-profit corporation or association organized for religious, charitable or education purposes, or any employment for a wage or salary or any business upon which the power to levy a tax is withheld by law.
GROSS RECEIPTS
Cash, credit, property of any kind or nature, received or allocable or attributable to business conducted in the Borough of Bridgeville without deduction therefrom, on account of the cost of property sold, the material used, labor, service or any other cost, interest or discount or any other expense of doing business. Gross receipts shall exclude:
A. 
Amount of any allowance made for goods, wares or merchandise taken by a dealer as trade-in or as part payment for other goods, wares and merchandise in the usual course of business, except to the extent that the resale prices exceed the trade-in allowance.
B. 
Refunds, credits, or allowances given by a taxpayer to a purchaser on account of defects in goods, wares or merchandise, sold or on account of goods, wares or merchandise returned.
C. 
In the case of financial business, costs of security on other property as it is sold, exchanged, paid at maturity, or redeemed and money or credit received in payment of advances, credits and loans, in no event, however, to exceed the principal amount of such advances, credits or loans.
D. 
In the case of a broker, commissions paid to another broker on account of purchases in conjunction with such broker.
E. 
Receipts by dealers from sales to other dealers in the same line where the dealer transfers title or possession at the same prices for which he acquired the goods.
F. 
Receipts for the portion of business attributable to interstate or foreign commerce or to a bona fide office or place of business regularly maintained outside the limits of the Borough of Bridgeville and not for the purpose of evading this tax. Such receipts shall be segregated on the tax return and only that part of receipts attributable to doing business in the Borough of Bridgeville shall be taxed hereunder; provided, the taxpayer shall keep adequate books and records of his business to show clearly, accurately and separately the amount of such sales he is entitled to deduct from the gross volume in order to obtain this exclusion.
G. 
Taxes collected as agent for the United States, the Commonwealth of Pennsylvania and/or its political subdivisions.
H. 
Receipts from utility service of any person or company whose rates of service are fixed and regulated by the Pennsylvania Public Utility Commission; or from any public utility service rendered by any such person or company or from any privilege or transaction involving the rendering of any such public utility service.
PERSON
Any individual, partnership, limited partnership, association, firm or corporation. Whenever used in any clause prescribing a penalty, the term "person" as applied to partnerships shall mean the partners thereof, and as applied to corporations and associations, shall mean the officers thereof, and if there are no officers, the shareholders thereof.
RETAIL DEALERS or RETAIL VENDOR
Any vendor who sells to the ultimate consumers of his goods, wares and merchandise.
TAX YEAR
Period from January 1 to December 31, inclusive.
TEMPORARY, SEASONAL OR ITINERANT BUSINESS
Business conducted at one location for less than 60 consecutive calendar days.
VENDOR
Person who, from a store, warehouse, lot or other established place of business in the Borough of Bridgeville sells merchandise or other tangible personalty previously purchased by him, such property being in the same state and condition as when purchased by or for such vendor, or, if manufactured by him, being sold from a store or warehouse apart from the manufacturer.
WHOLESALE DEALER OR WHOLESALE VENDOR
Any vendor who sells to dealers or vendors of goods, wares and merchandise with respect to such goods and to no other persons.
As used in this Part, the masculine shall include the feminine and neuter.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 4]
There is hereby imposed for the first tax year and annually thereafter a business privilege tax for general revenue purposes on every person engaging in any business in the Borough of Bridgeville. The rate of the tax on the gross receipts shall be two mills on each dollar of volume of the gross annual receipts, which shall mean $2 per $1,000 of gross receipts.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 5; as amended by Ord. 867, 5/10/1999, § 3]
1. 
All taxes under this Part are imposed as of the effective date hereof and shall be based on actual gross receipts received by the business during the tax year, including the gross receipts of any person engaged in a temporary, seasonal or itinerant business.
2. 
Quarterly returns shall be filed and the tax shall be paid on the gross receipts during the months that the person was engaged in business as herein defined.
3. 
When gross receipts in their entirety cannot be subjected to the tax for whatever reason, the appointed tax collector may make an allocation by any method or calculation to effect a fair and proper allocation.
4. 
Every person subject to the payment of the within tax and who is also subject to a mercantile tax received by Borough Ordinance, may deduct said mercantile tax payment from the amount of the tax due and owing under the provisions hereof.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 6]
1. 
Every return shall be made upon a form furnished by the tax collector. Every person making a return shall verify the correctness thereof by affidavit.
2. 
Any person subject to the tax on the effective date hereof or who becomes subject to the tax by commencing a business subsequent to the effective date shall file a quarterly return and pay on account the tax due.
3. 
Returns shall be made for the following quarters and shall be filed by the due date along with payment of any tax liability:
Quarters
Due Date
January 1 to March 31
April 30
April 1 to June 30
July 31
July 1 to September 30
October 31
October 1 to December 31
January 31
4. 
Any person going out of or ceasing to do business shall, within seven days from the date of ceasing to do business, file a return showing the actual gross receipts of the tax period in which said person ceased doing business, and pay the tax due as computed thereon at the rate herein provided for at the time of filing said return.
5. 
If any person is liable for the same tax on the same subject imposed by the Local Tax Enabling Act, to the Borough of Bridgeville and one or more political subdivisions of the State, then and in that event the taxes shall be apportioned by such percentage as may be agreed upon by such political subdivisions but, in no event shall the combined taxes of both political subdivisions exceed a maximum rate of tax as fixed by the said enabling act permitting the imposition for such taxes.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 7; as amended by Ord. 867, 5/10/1999, § 3]
1. 
The tax imposed by this Part shall be due and payable to the appointed tax collector at the time of filing the return.
2. 
The appointed tax collector shall, upon payment of the tax hereby imposed, give the person paying the same a receipt therefor.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 8; as amended by Ord. 867, 5/10/1999, § 3]
1. 
The appointed tax collector is charged with the duties of collecting and receiving taxes, fines, and penalties imposed by this Part. It shall be his duty to keep a record showing the amount received by him, from whom received, and the date of such receipt.
2. 
The appointed tax collector and his duly appointed agents are hereby empowered with the approval of the Borough Council of the Borough of Bridgeville to prescribe, adopt, promulgate and enforce rules and regulations relating to any matter pertaining to the administration and enforcement of this Part. This power shall include provisions for the examination and correction of returns for payments alleged or found to be incorrect, or overpayments claimed or found to have occurred. Generally, the appointed tax collector is charged with enforcing the provisions of this Part and any rules and/or regulations promulgated pursuant hereto.
3. 
In the event the person to be assessed neglects or refuses to make a return, then in such case the appointed tax collector or his duly appointed agents shall assess said person or persons on such an amount of gross receipts as the said appointed tax collector or his agents deem reasonable and appropriate. In all cases of assessment, the appointed tax collector or his duly appointed agents shall give the parties assessed a notice in which shall be stated the trade, business, occupation or class, and the amount of the business privilege tax imposed.
4. 
The appointed tax collector or his duly appointed agents is hereby authorized to examine the books and records of any taxpayer or supposed taxpayer in order to verify the accuracy of any returns made or to be made in order to ascertain the tax due.
5. 
The appointed tax collector shall have the power of subpoena.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 9; as amended by Ord. 867, 5/10/1999, § 3]
Each taxpayer shall keep complete books and records of account of the business conducted in the Borough of Bridgeville including a complete account of the gross receipts allocable to or attributable to the business conducted in the Borough. Such books and records must disclose in detail the gross receipts and other data pertaining to the taxpayer's gross volume of business and must be sufficiently complete to enable the appointed tax collector to carry out his duties and such books and records shall be produced for inspection, review and/or copying by the appointed tax collector when requested.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 10; as amended by Ord. 867, 5/10/1999, § 3]
Any information gained by the appointed tax collector or any other official, agent or employee of the Borough of Bridgeville, as a result of any returns, investigations, hearings, or verifications required or authorized by this Part shall be confidential, except in accordance with proper judicial order or as otherwise provided by law.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 11; as amended by Ord. 867, 5/10/1999, § 3]
1. 
The appointed tax collector or his duly appointed agents shall have the power in the name of the Borough of Bridgeville to institute proceedings against persons who violate the provisions of this Part to recover the amount due as other debts are recoverable by the Borough.
2. 
If for any reason the tax is not paid when due and suit is brought for the recovery of any such tax, the person liable therefor shall, in addition, be liable for the costs of collection and interest and penalties herein imposed. Interest at the rate of 6% per annum on the amount of said tax and an additional penalty of 1% of the amount of the unpaid tax for each month or fraction thereof during which the tax remains unpaid shall be added and collected.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 12; as amended by Ord. 867, 5/10/1999, § 3]
Any person aggrieved by any decision of the appointed tax collector shall have the right to appeal to court.
[Ord. 762, 3/18/1986, § 13; as amended by Ord. 830, 2/13/1995; and by Ord. 867, 5/10/1999, § 3]
Any person who shall conduct, transact, or engage in any of the businesses subject to the tax imposed by this Part, who refuses to file a return or who shall willfully file a false return or attempt to avoid any payment hereunder or refuse to permit inspection of the books and records in his control after request is made by the appointed tax collector, shall, upon conviction, be sentenced to pay a fine of not more than $600 plus costs and, in default of payment of said fine and costs, to a term of imprisonment not to exceed 30 days. Each day that a violation of this Part continues shall constitute a separate offense.